Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ореолла (СИ) - Твелицкая Элина - Страница 7
Я подошла к источнику, зачерпнула рукой прозрачную жидкость и сделала глоток. Вода оказалась прохладной и очень вкусной. Припав губами к источнику, я пила жадно и ненасытно. Вытерев рукой рот, вновь пошла по пустым улицам пока не попала на большую площадь, по периметру которой располагались каменные скамьи в виде ступенек. На нижнем ярусе, высотою в два человеческих роста, виднелось несколько широких дверей. С правой стороны была возведена огромная арка с орнаментами, а под ней, на возвышенной площадке, огромное кресло с высокой спинкой. На том кресле сидела девушка в красивых, белоснежных нарядах, а возле нее по обе стороны стояли еще две, только наряды их состояли из тех самых чешуек от загадочной рыбы.
Я остановилась и, повернувшись лицом к восседавшей на кресле правительнице, направилась в ее сторону.
— Остановись незнакомка, — услышала я властный, звонкий голос. Машинально остановилась. По-видимому, на меня подействовал приказной тон правительницы. Да и неприятностей не хотелось.
Боковым зрением я заметила несколько лучников, по всей вероятности, тоже женщин в таких же нарядах, как охрана у кресла правительницы.
«Не радушный прием. Значит Ястреб у них. В этом можно не сомневаться. Но что они с ним сделали? А если, его уже нет в живых? Нет, он жив. Они знали, что я приду за ним. Но, откуда? Неужели Ястреб рассказал? Вполне вероятно».
— У тебя красивая фигура, да и внешность соблазнительная. Я приглашаю тебя присоединиться ко мне, и тогда тебе будет оказана великая честь разделить со мной трапезу, ну и, конечно же, ложе.
— Спасибо за приглашение, — вежливо склонила я голову. — Но, вынуждена отказаться. Я не сплю с женщинами. Предпочитаю спать одна. Кстати, где мой друг? Я пришла за ним и без него не уйду.
Правительница сдвинула тоненькие, аккуратненькие брови к переносице, немного помедлила, затем вновь стала непроницаемой.
— Хм… темпераментная, кровь горячая, даже забавно. Мне еще никто не смел возражать. Задайте ей урок, чтоб впредь была покорная и несмела перечить мне, — взмахнув рукой, сказала правительница.
Я вынула нож и ждала нападения со стороны спины. Долго ждать не пришлось. Молниеносно отреагировав, я нанесла удар неожиданно, и первый воин упал у ног. Это была девушка в наряде из рыбьей чешуи.
Уклоняясь от ударов и двигаясь слишком быстро, я за короткое время уложила всех, кто нападал на меня. Затем резко скинула лук и, выхватывая стрелу за стрелой, сняла лучниц. Они успели выпустить по одной стреле. Все их стрелы вонзились в то самое место, где только что находилась я.
Вдруг я ощутила сильный, можно даже сказать, мощный прилив энергии. Мне казалось, что энергия разорвет тело, но этого не случилось. Вскоре чужая энергия слилась со мной, и мне стало несказанно хорошо. Так хорошо, что захотелось еще убивать.
Тут же подавила в себе желание. Я увидела, как отряд лучниц, появившийся невесть откуда, занимал позиции. Нельзя было превращаться в монстра и убивать людей, даже если они сами лезли на рожон.
И тогда я приняла решение действовать целенаправленно. Я наложила стрелу и натянула тетиву, целясь прямо в грудь правительницы. Она, разгадав мое намерение, замерла от страха, а лицо стало как ее белоснежный наряд.
— Прикажи своим воинам отступить, или я убью вначале тебя, затем расправлюсь с ними. Можешь не сомневаться в моих способностях, убивать, — грубо заявила я, не сводя с нее взгляда.
Та немного помедлила, затем движением руки приказала выполнить мои требования.
— Хорошо. Теперь, вели привести сюда моего друга.
— Но этого я не могу исполнить, — возмутилась правительница.
— Это еще почему?
— Он нарушил закон. При нем обнаружены слитки Ороскала. И пока мы не выясним, где он их взял, при каких обстоятельствах, отпустить не можем. Эти слитки имеют лишь воины. Но мои воины поклялись, что никто ему их не давал. Выходит, либо он их украл, либо убил кого-то из воинов, чтобы завладеть слитками.
— Если ты называешь слитками вот это, — я показала рукой на убитую девушку, на которой сверкала чешуя рыбы, — то спешу тебя огорчить и опровергнуть обвинения. Я своими руками убила рыбу, а мясом ее мы лакомились утром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Этого не может быть! — возмущенно, на повышенном тоне прокричала правительница. — Ороскала очень сложно убить. Я видела, что ты сильный воин. Но я не верю тебе. Еще ни одному человеку в одиночку не удавалось справиться с хищной, очень сильной рыбой. И потом, для того, чтобы привлечь Ороскала нужна особая приманка. Где доказательства того, что ты говоришь правду?
Я вынула из походной сумки кусок прожаренного мяса рыбы, аккуратно завернутого в листья водорослей и швырнула в правительницу. Жирный кусок прилип к ее белоснежным нарядам прямо на коленях.
— Можешь отведать. Если ты хоть раз ела эту рыбу, то сразу узнаешь вкус.
Правительница какое-то время приходила в себя от непривычного обращения с ней. Затем, брезгливо взяла в руки сверток и очистила от водорослей. Она не стала пробовать на вкус рыбу. Видимо, хватило одного оценивающего взгляда.
— Если я отпущу твоего друга, ты отдашь мне слитки? — дрожащим голосом спросила правительница.
— Ха, — усмехнулась я. — Ты требуешь выкуп, за то, что тебе не принадлежит, или мне показалось?
Лицо правительницы совсем побледнело и перекосилось от злобы. Она пристально разглядывала меня, раздумывая над тем — как поступить. То ли силой отобрать у меня все, что имею и меня самую в придачу, то ли не рисковать и решить все мирным путем. Я поняла это по меняющемуся выражению лица. У нее на раздумья ушло несколько минут, отчего мое терпение кончалось. Заметив нарастающее негодование, она поспешила разрядить обстановку.
— Хорошо, что ты хочешь получить в обмен на слитки?
— Пока я не увижу своего напарника, торга у нас не получится. Если же он не появится в короткое время, я сама пойду его разыскивать, естественно через твой труп и охрана тебе не поможет. Верь мне.
— Приведите сюда пленника, — приказала правительница.
Охрана даже не шелохнулась. Я терпеливо ждала.
Вскоре послышался звук открывающихся тяжелых дверей, и я увидела в проеме Ястреба. Он вышел, прикрылся рукой от заходящего солнца. Заметив меня, направился в мою сторону.
Правительница терпеливо ждала, пока наша встреча состоится и как только он подошел, спросила:
— Так что же ты просишь за слитки? — повторила она вопрос.
— Я так поняла, эти слитки бесценны? Ты сама по глупости проговорилась. Так как рыба очень большая и слитков у меня слишком много, поэтому и обмен будет равноценным. Во-первых, нам нужно судно, не большое, но прочное, чтобы могло выдержать морскую стихию. Во-вторых, нам потребуется провиант и вода на несколько дней. В-третьих, нам понадобится одежда, для меня и для моего спутника. Ну и естественно, золото.
— Не много ли ты запросила?
— Думаю, в самый раз. Ты не учла, что все трофеи мои. Сколько я убила твоих воинов? Все, что находится при них, мое по праву.
— Хорошо, я согласна, если ты не тронешь трофеи.
— Я не трону их наряды, но оружие заберу. Луки мне не нужны, а вот стрелы пригодятся. Еще я возьму эти копья, — показала я на оружие, раскиданное возле моих ног.
— И один лук. Мой лук, не ахти какой и тетива слабая. А у этих красавиц луки отменные, — прошептал Ястреб.
— И один лук, нет, лучше парочку. Как только все погрузят на судно, я покажу, где находится рыба и все ее богатства.
— Хорошо, но для подготовки потребуется время.
— Мы не торопимся, — тут же ответила я.
— Да, но вам лучше отдохнуть с удобствами и отведать прекрасных блюд. Я приглашаю. Будьте моими гостями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что-то мне не нравится эта идея, — вновь прошептал Ястреб. — Я уже сыт их гостеприимством.
Поразмыслив, я пришла к выводу, что к словам Ястреба стоит прислушаться.
— Спасибо за приглашение, но у нас будет много времени в запасе, чтобы как следует отдохнуть, дрейфуя по волнам. Я бы хотела, как можно быстрее взглянуть на судно. Надеюсь, судно подготавливать не нужно?
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 7/10
- Следующая

