Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Божий дар, или Ход конем (СИ) - Богомолова Валерия - Страница 10
Он не мог оторвать от нее взгляда, хотя понимал, что пялиться на юную девушку так долго просто неприлично, но ничего не мог с собой поделать и смотрел, не мигая, как завороженный.
Орчанка улыбнулась.
— Кажется, пациент идет на попрравку… — проговорила она мягким, чуть хрипловатым, грудным голосом.
Вальдос почувствовал, что щеки у него начинают пылать от смущения.
— Простите…
Она рассмеялась.
— Забавный ты, маг… Как же тебя угорраздило?
Вальдос неопределенно пожал плечами, а потом все ей рассказал — то есть, почти все, за исключением того, что касалось поручения Лотара.
Орчанка очень внимательно слушала, а когда история закончилась, задумчиво поджала губы.
— Это… почти невозможно, — проговорила она чуть слышно.
— Почему? — не понял Вальдос.
Орчанка вздохнула.
— Потому что… это место прроклято. Не так давно недалеко от этого места жил инквизиторр, неспрраведливо казнивший мага Стихий. И маг наложил прроклятие на своего палача… Все, что ты видишь вокрруг — следствие этого. Только вот инквизиторр умерр, а прроклятье осталось, — грустно фыркнула девушка.
— А снять никак нельзя? Ведь есть же некроманты…
Она покачала головой.
— У нас — нет. А снарружи сюда никто не попадает. Иногда только — вот как ты, напримерр… только вот выйти нельзя. Точнее, нельзя было. А сейчас, когда сокрровища найдены, госпожа Пелегррюн сможет с этим спрравиться. Недели черрез две. Так что, маг, скажу пррямо, не повезло тебе…
— Да при чем здесь я, — поморщился он, — а как же вы живете?
Она развела руками.
— Вот так… Впррочем, это не так давно случилось. Ничего, спрравимся.
— Я могу чем-нибудь помочь?
Девушка, посмеиваясь, поправила ему волосы, налипшие на лоб.
— Выздорравливай, помощник… Да, кстати, ты какой маг — светлый или темный? Чем занимаешься?
— Я… маг Стихий, Воды и Воздуха, — выдавил из себя Вальдос, багровея от позора, — только…
— Только это здесь не действует, я знаю, — перебила его девушка.
— Что?! — чуть не вскочил с кровати Вальдос.
— А ты что, не знал? — улыбнулась она. — Поскольку маг был светлым, да еще и со Стихиями рработал, кстати, тоже, как ты уже заметил, Воды и Воздуха — из-за его прроклятия здесь не действует ни один из видов магии, которым он владел. Вот с чем это связано, не знаю, вррать не буду, а за сказанное могу порручиться — госпожа Пелегррюн сказала.
Вальдос просиял от радости. А он уже собрался уйти из Гильдии, чтобы не позорить ее наличием такого никчемного мага!
— Однако, сегодня очень стрранный день… — задумчиво пророкотала орчанка. — Никогда у нас еще не было столько гостей…
Вальдос непонимающе захлопал ресницами.
— То есть как это — столько? А что, к вам сегодня еще кто-то попал?
Девушка кивнула.
— К твоему счастью, маг. Ты чуть не умерр от потерри крови, да и без ноги мог остаться… Конечно, наши знахаррки сваррили снадобья, но их было бы недостаточно, чтобы ты смог так быстро попрравиться — люди очень хррупкие, а все наши лекаррства ррассчитаны на оррков. Это оррк может почти заново рродиться после одного обрряда госпожи Пелегррюн, а на тебя прришлось бы все зелья извести, и то… — она так неопределенно махнула рукой, что Вальдос почувствовал себя ошибкой природы, беспомощным, слабым и никчемным человечишкой. — Но тебе очень повезло. Женщина, которрая прришла вслед за тобой, подаррила нам волшебный камень, он усилил действия зелья, и теперрь ты уже завтра сможешь ходить, а через парру дней и следа не останется.
— Женщина? — переспросил Вальдос. — Какая женщина?
Орчанка неожиданно поджала губы.
— А то ты не знаешь! — обиженно усмехнулась она.
Маг удивленно распахнул глаза.
— Я… я действительно, не знаю. А что, должен?
Бровь девушки резко взметнулась вверх.
— Ты даже не помнишь своих женщин, маг? — зло фыркнула она.
— Что?! Моих женщин? — искренне оторопел Вальдос.
Орчанка, увидев его изумление, немного смягчилась.
— Ну ладно, может, ты и пррав… Это точно не твоя женщина?
— Да конечно, не моя!
— А вот она сказала, что очень хоррошо тебя знает. Даже по имени назвала. Ты ведь Вальдос Ррейнгаррд? — прищурилась она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вальдос пожал плечами.
— Да, это мое имя. Но его знают не только мои женщины, — улыбнулся он. — У меня очень много знакомых, разве это плохо?
Орчанка засопела, немного помолчала, видимо, раздумывая, но затем облегченно вздохнула и тоже улыбнулась.
— Пррости, маг, не знаю, что меня рразозлило… Но она тебе очень помогла, ее надо поблагодаррить.
— Конечно, обязательно поблагодарю… А где она?
— У госпожи Пелегррюн. Как освободится, зайдет к тебе.
Вальдос неопределенно кивнул.
— А кто такая эта госпожа Пелегрюн?
— Это — шаманка. Она у нас главная. Вся дерревня ее слушает. Она добррая. Заботится обо всех. Своих детей у нее нет, но мы все — ее дети.
— Понятно… Ой, прости, я совсем не знаю, как тебя зовут…
Брови орчанки удивленно поползи вверх.
— Меня? Уррфис…
— Как?!
Вальдос начал стремительно краснеть. Так, значит, тогда, в лесу…
— Эй, маг, ты чего? — нахмурилась девушка.
— Урфис, так это ты меня… несла всю дорогу? — спросил маг, оглушенный неожиданной новостью.
— А кто ж еще? — насмешливо фыркнула девушка. — Не по воздуху же ты летел! Ветер, конечно, сильный был, но не до такой степени…
— Просто я думал, что ты… то есть… — замялся Вальдос.
— Что я — мужчина? — в лоб спросила орчанка. — Да ладно, говори, не стесняйся. Тебе, наверное, очень тяжело разговаривать с такой уродиной.
— Нет, Урфис! — горячо возразил маг. — Можешь мне не верить, но я никогда… никогда не видел такой красивой женщины, как ты… Правда!
Орчанка неожиданно улыбнулась, обнажив блестящие клыки.
— Ну почему же — не веррить? Пррежде меня ни один мужчина обмануть не мог, и вовсе не из-за того, что язык не поворрачивался… просто я чую, когда непрравду говоррят — у волков, наверрное, научилась…
Вальдос покраснел еще сильнее.
Урфис рассмеялась, а потом вдруг подошла и провела рукой по его щеке.
— Забавный ты, маг… Вроде, такой же, как все, но… что-то в тебе есть…
Она как-то странно фыркнула и вышла из комнаты.
Вальдос прикрыл глаза. Он поймал себя на мысли, что ему почему-то хочется, чтобы эта загадочная госпожа Пелегрюн вместе с еще более загадочной женщиной, неизвестно откуда пришедшей, как можно дольше не снимали барьер, отделяющий орочью деревню от внешнего мира… Он не мог понять, откуда у него возникло это странное желание — остаться здесь. Или, может быть, ему просто не возвращаться обратно? Он не мог осознать, что с ним происходит, но… был безмерно благодарен судьбе. За то, что она занесла его в это забытое богами место, с ужасной погодой, древним проклятием и совершенно незнакомой ему доселе жизнью, а главное… с этой девушкой-орчанкой, которую он сперва принял за чудовище, потом — за грубого орка, и которую сейчас со всей откровенностью мог бы назвать самой лучшей, самой красивой женщиной в мире, и, что интересно, его недавняя лихорадка была здесь совершенно не при чем.
Он, граф Вальдос Рейнгард, маг Воды и Воздуха, потомок древнего рода, светский лев, с юных лет привыкший купаться в любви и восхищении прекраснейших женщин королевства, пожалуй, первый раз в жизни влюбился. С первого взгляда. И, кажется, по-настоящему.
Глава 3. Джен. Этана
Меня не покидало ощущение абсолютной нереальности происходящего. Зала, в которой мы оказались, ступив в портал, была наполнена призрачным светом, но не слепящим, а мягким, обволакивающим все вокруг. В центре этой залы, в высоком кресле, таком же белом, как и все остальное, словно Снежная Королева из сказки, сидела Этана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кстати, я не случайно привела именно это сравнение — богиня источала какую-то неземную энергию, ее многомудрые глаза словно смотрели в душу каждого из нас, видя нас насквозь, читая мысли и желания, наше прошлое, настоящее и, возможно, будущее, оставаясь при этом отстраненной, безучастной и… холодной.
- Предыдущая
- 10/61
- Следующая

