Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия – выжить… (СИ) - Квилинская Амалия - Страница 42
— А?
Я посмотрела на Хаттери. Кажется, мои слова вогнали его в некоторый ступор. Бухгалтерия явно не была его сильной стороной. Я пощелкала у него перед лицом пальцами и более медленно проговорила.
— Если совсем коротко, у двигателей транспортников модели ЦВ, уникальный номер начинается обязательно с кодировки ППР и дальше цифровое значение. У этого же код начинался буквами "АВ", так что скорее всего этот движок от абсолютно другой машины. А если ты помнишь, разрешение на ремонт и модернизацию оборудования могут дать только командир базы и кладовщик, то есть материально ответственное лицо. Причем на разрешении должны стоять обе подписи. А по документам ничего подобного не проходило, я специально просмотрела соответствующую папку за последние десять лет. То есть с момента начала эксплуатации этого самого транспортника.
— О! — Судя по лицу Дерека, я тут ему как минимум прочитала лекцию о взаимосвязи квантовой физики и высшей математики. — Тогда понятно, почему вы вызвали местного начальника полиции и приказали помочь Рушу с проведением инвентаризации. Ещё и секретаршу Левика к этому делу привлекли.
Я удручённо вздохнула.
— Этого Руша все равно придется уволить. За все время что мы провели вместе, я насчитала как минимум с десяток подозрительных моментов, нуждающихся в проверке. Сомневаюсь, что дело на этом ограничилось. Все же мы прошлись только по одному ангару, но этого хватило для составления общей картины. Нужно было, конечно, самой принять участие во всей инвентаризации, но я слишком устала.
Дерек понимающе покивал.
— Но все же, что на вас нашло? Вы были так злы. Даже меня проняло. Я такого за вами не припомню. Вы всегда были для меня образчиком спокойствия и выдержки. Даже Каюдзава об этом не раз говорил.
— Не знаю. — Я задумчиво поковыряла подушку. — У меня будто все чувства и эмоции обострились. А как только Левик сделал намек на мою недееспособность, как с катушек слетела. Кстати нужно будет выяснить откуда взялся этот зеркальщик. Напомни мне об этом когда закончим с инвентаризацией и проверкой станции.
— Какой зеркальщик? — Дерек недоуменно покосился на меня. Я же только раздражённо мотнула головой.
— Как это какой? Тот самый бармен, который показывал нам дорогу до командного пункта. Ты же сам его видел. Ещё и попрощался, когда мы отправились на осмотр базы!
— Э-э, Ясмин не хочу вас расстраивать, — телохранитель отвёл глаза и почесал в затылке, что свидетельствовало о том, что ему сейчас крайне неуютно, — но там не было никаких зеркальщиков. Да бармен имеет не самую приятную внешность, но вполне заурядную для человека.
С меня в один момент слетел весь сон. Я села и внимательно посмотрела в глаза Хаттери, но он точно не стал бы мне лгать из-за подобной мелочи.
— Не хочешь же ты сказать, что у меня уже галлюцинации начались? — Я возмущённо отбросила маску и потерла слегка вспотевший лоб. Конечно голоса в голове могли натолкнуть меня на мысль о начальной стадии шизофрении, но у меня все же были достаточные основания полагать, что благосостояние моего разума было здесь не при чем. — Ничего не понимаю! Я конечно ни разу не встречала зеркальщиков в живую, но все характерные признаки были в наличии — зеркальные глаза, щупальца и серая кожа… Я все это отчётливо видела, как и тебя сейчас.
Снова посмотрев на Дерека, я вопросительно приподняла бровь. Мужчина уставился на меня так удивлённо, как будто видел впервые.
— Ты чего? — Я даже помазала ладонью перед его лицом. Хаттери очнулся и приблизил свое лицо вплотную к моему, став рассматривать то с одного, то с другого ракурса. — Эй, теперь ты меня точно пугаешь!
— О, я не хочу вас лишний раз волновать, честно. — Дерек наконец отстранился от меня и отсел на свое место. — Но кажется у нас возникли проблемы.
— Какие? У меня что-то с лицом? — Я испуганно зашарила по комнате взглядом ища ближайшую отражающую поверхность. Маску я уже почти привычно сняла, как только осталась наедине с телохранителем, так что он вполне мог увидеть какие-то изменения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, послушайте, — Хаттери аккуратно перехватил мою нервно сжатую ладонь, — с вашей кожей и лицом все в порядке. Но у вас явно светятся глаза. Причем они стали фиолетово-голубыми.
***
В зале «Космического гуся», как назывался местный бар, было малолюдно. Обычно в это время рабочие уже уходили на смену в забой, а прочие жители только просыпались. Сейчас же, пока не закончатся дожди, у первых был заслуженный отдых. Большинство из них отравись на другую сторону планеты, подальше от шарков и вечной сырости. Так что кроме нас с Хаттери да нескольких похмельный страждущих больше клиентов не было. Я то и дело настороженно всматривалась в отполированную до зеркального блеска сахарницу, стараясь рассмотреть сквозь прорези маски цвет глаз. Но каждый раз только еще раз убеждалась, что они привычно серые. Никакого аметистово-сапфирового блеска, как вчера. Вторым аспектом моего беспокойства был пресловутый зеркальщик.
— Ну что? Что ты видишь? — Не выдержав, спросила у Дерека. За последние пол часа он успел несколько раз сбегать в наши апартаменты, которые были в этом же здании на четвертом этаже. Один раз наведаться на кухню под предлогом узнать что готовят и сделать заказ непосредственно бармену. Официантов здесь не было как таковых и все блюда приходилось лично забирать у барной стойки. Также в процессе этих телодвижений мужчина, как я заметила, использовал различные отражающие поверхности, чтобы взглянуть на интересующего нас субъекта с разных ракурсов.
— Ничего. Абсолютно. — Дерек только развел руками. — Я смотрел и так, и эдак. Даже в отражении и по диагностирующему прибору это самый обычный человек со стандартной внешностью, средних лет, волосы русые с проседью. А так никаких особых примет нет. Как говорится — глазу не за что зацепиться. Даже запомнить его особенности не получается уж больно он… средний. Разве что… — Он сощурил глаза припоминая. — Один раз, когда я посмотрел на нашего бармена вскользь через зеркало мне почудилось на его месте расплывчатая серая тень. Но когда я взглянул прямо это было привычное отражение. Не знаю, что ещё можно к этому добавить.
Я задумчиво проводила линии вилкой по яичнице. Это было уже второе блюдо, но моя личная нянька настаивала, что завтрак должен быть наиболее питательным приемом пищи за день. Так что сейчас я пыталась впихнуть в себя ещё несколько кусочков хорошо приготовленной глазуньи с беконом. Параллельно, как бы невзначай бросала взгляды в сторону стойки. Зеркальщик был на месте и ни чуточку не стал похож на описываемого мне человека.
— Как ты сказал его зовут?
— Валиант Норт. Я узнал на кухне.
— Странный выбор имени. Если допустить, что оно поддельное уж больно редкое и приметное. Назвался бы Джоном, в конце концов. На любой улице этих Джонов с десяток наберётся.
Хаттери только флегматично пожал плечами. Со своей порцией он справился быстро и теперь отстраненно попивал кофе. Напиток, судя по запаху, был посредственным. Это подтверждала недовольная мина на лице моего телохранителя.
— Что теперь будем делать? Если это действительно незарегистрированный зеркальщик, нам придется доложить…
Его прервал подошедший к нам высокий и достаточно стройный, но уже глубоко пожилой мужчина. Увидев его, я улыбнулась. Хоть одна приятная в общении личность нашлась на этом планетоиде.
— Прошу прощение за интервенцию, но я хотел бы доложить о результатах вчерашней проверки. — Из-под тяжелых век на меня глянули цепкие и холодные глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Неужели вы уже всё проверили шериф Грант? — Он конечно не мог увидеть моих удивлённо приподнятых бровей, но видимо уловил определенные нотки в мем голосе, потому что поспешил уточнить.
— Что вы, капитан Ле Соллиар, какое там! Мы только начали. На полную проверку уйдет не одна неделя. Но то что я видел, меня уже настораживает.
— Шериф, вы присаживайтесь! Думаю, старший сержант нам сейчас организует чай, и мы быстро все обсудим. — Я слегка оттолкнула гравикресло, отодвигаясь в сторону и высвобождая дополнительное место. Приход шерифа удачно избавил меня от необходимости доедать завтрак.
- Предыдущая
- 42/84
- Следующая

