Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия – выжить… (СИ) - Квилинская Амалия - Страница 58
— Постой, но разе покупателям неизвестно о его отвратительных свойствах? — Все же вклинилась я в объяснения Геларта.
— Конечно нет… а может и да, как знать? Но во-первых — на складах стоят ящики с лейбой исключительно чистого тарна, хотя если залезть внутрь там просто руда. — Уголовник загнул палец. — Во-вторых, никому кроме пары специалистов да горстки шахтеров с отдаленных планет неизвестно о его особенностях. Ну в-третьих — сейчас на рынке просто бешенный спрос на металл. Гребут валом все, что только выставят на продажу и не важно грязный этот тарн или нет. И тут у нас появляется в-четвертых.
Сито демонстративно загнул четвертый палец и выложил на стол джокера, окончательно перекрыв червовую даму.
— Всю эту шарагу кто-то прикрывает. И этот кто-то явно непростой. Человечек с самых верхов. Подобную аферу планетарных масштабов без надежной крыши осилить невозможно. Нужно же было заткнуть глотки всем — начиная от обычного заведующего склада и контролера качества, заканчивая начальником рынка. — В глазах вора блеснул недобрый огонек. Его палец уткнулся в картинку вечно веселого шута. — Кто они такие я не узнал, но вариантов не так много. И думаю теперь, кэпу, более понятно почему ваша карта будет бита в любом случае, не так ли?
— Капитан! — В кабинет вбежал дежуривший снаружи Хаттери. — Комиссия уже на первом этаже!
— Так, Сито забирай свое барахло, — начала я суматошно отдавать распоряжения, — поскольку из здания нет другого выхода, спрячешься пока в ванной.
— Э, а мои бабки? За последние две недели мне ничего не прилетело! — Возмутился Геларт и не думая двигаться с места.
Я шумно выдохнула, доставая линком. Тратить время еще и на это мне не хотелось, но с такими людьми лучше рассчитываться сразу иначе предадут в самый неподходящий момент.
— Премного благодарен, мамзеля! — Сито одобрительно взглянул на экран микролинка на своем запястье. — Теперь можно и…
— Всем оставаться на своих местах! Поднять руки! — Мы не успели ничего предпринять, когда в кабинет без предупреждения ввалилось человек шесть из отряда спецвойск Федерации. Они были в полном боевом доспехе, так что у нас не возникло даже мысли о сопротивлении. Попытаться пойти против боевой шестерки с одним фазером — верное самоубийство.
— Закончилось веселье… — Буркнул Сито, подобно всем нам также неохотно поднимая руки.
Наоки и Дерека разоружили быстро. Но воякам этого показалось мало. На них надели наручники последней модели. Читала я о таких. Встроенный маячок, магнитные захваты и микровзрывчатка надежно предотвращали любые попытки к сопротивлению. Мерзкая штучка. Не думала, что доведется увидеть их воочию. Надеюсь, хотя бы функцию детонации они отключили в условиях закрытых помещений. Конечно заряд невелик и теоретически пленник даже останется жив. Только без рук. В любом случае приятного мало.
Меня мужчины показательно проверили на отсутствие оружия и оставили в покое. Даже обошлось без браслетов. Дольше всего возились с Ситом. Тот возмущенно пыхтел, безбожно поносил их последними словами ровно до того момента пока не схлопотал под дых. Похоже он сильно раззадорил членов отряда захвата, поскольку его проверяли куда более тщательнее чем моих прямых подчиненных. Из карманов Геларта на свет были извлечены давешние карты, несколько наборов электронных отмычек на все случаи жизни, шикарный арсенал разнообразных ножей и кинжалов, в том числе и лазерных. Но самой опасной для меня находкой в бездонных карманах воришки стала ручная граната армейского образца. Такой можно было подчистую смести этот этаж, не оставив даже крупицы останков для похорон. И где он ее только достал, паршивец?
— Чисто! — Прокричал одни из вояк. Только после этого условного сигнала в помещение вошли проверяющие. И первый появившийся человек ошеломил меня своим явлением больше, чем все остальные.
— Капитан Заувер, какая… неожиданная встреча. — Протянула я, пытаясь немного прийти в себя. Неужели его участие было подстроено намеренно, чтобы выбить меня из колеи?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Рад вас снова видеть, капитан Ле Соллиар. Очень жаль, что мы с вами вновь встречаемся при таких обстоятельствах, но тут уж ничего не поделать. — Кимитиец был абсолютно невозмутим, а переведя взгляд на Каюдзаву и Хаттери лишь слегка удивленно приподнял бровь. — Надо же… И действительно, получается встреча бывших коллег. Как все же тесна наша вселенная, не находите? Когда я впервые прочитал о том, кто именно сейчас работает под вашим руководством, Ясмин, признаться, поначалу не поверил. Как может столь выдающаяся и перспективная личность тянуть за собой этот сброд с «Буревестника», да еще и якшаться с подобными типами?
Он окинул презрительным взглядом Сито. В ответ Бенедикт заработал лучезарную щербато-золотую улыбку и, поморщившись, снова посмотрел на меня:
— Я был лучшего о вас мнения, капитан.
— А мне казалось, что мы с вами если не друзья, то хорошие знакомые. И что я вижу? Именно вы возглавляете проверяющую комиссию. Мне стоит напомнить вам Бенедикт, что именно по вашему совету я решила возглавить планетарную базу? — Меня покоробило его прилюдное обращение ко мне по имени. Насколько я помню, мы с ним не были настолько близки для подобного попрания устава на людях. Так что я поспешила отплатить ему той же монетой.
Кимитиец казалось даже не заметил моей ответной реакции, продолжая спокойно излагать свои мысли.
— О, не стоит путать, Ясмин. Я советовал вам руководить базой, а не вступать в сговор с террористами. — Он демонстративно поднял и внимательно рассмотрел гранату, а затем осуждающе покачал головой. Его поведение мне не нравилось все больше и больше. Если в первые минуты появления Бенедикта, я испытала радость и некоторое облегчение, то сейчас дурное предчувствие только усилилось. Неужели все мои опасения и предположения отца касательно Заувера были правдивы? Мне до сих пор отчаянно не хотелось в это верить.
— Это не мое, служивый. Я честный вор и мокрухой не промышляю. А хлопушку я одолжил у настоящих террористов. Не хочешь узнать у кого именно? — Сито опять не сдержал свой болтливый язык, за что снова заработал болезненный удар под ребра.
— Не стоит так беспокоиться, мистер. — Безразлично протянул Заувер, возвращая взрывоопасный предмет на место. — Сомневаюсь, чтобы это имело сколь бы то ни было важное значение. Вам все видно, господа? Обратите внимание на минилинк этого субъекта — он недавно получил внушительную сумму. Имя противоположной стороны скрыто сквозным шифрованием, но раскрытие его инкогнито — дело времени.
Теперь мне стало понятно почему комиссия так медлила с визитом после посадки — они банально подбирали понятых. Среди маячивших около дверей лиц я узнала врача-астурианца прилетевшего со мной, злорадно скалящегося коммандера Варика, старшину Руша и… зеркальщика.
— Я очень сожалею, капитан Ле Соллиар, но я должен сделать это. — В словах Заувера я впервые заметила какую-то нарочитую высокопарность. Или у меня просто обострились все чувства? Но нет, плохенькая маска эмоций быстро оставила его лицо. Он снова был абсолютно безмятежен. — Вы и ваши соучастники арестованы до выяснения всех обстоятельств дела. Сегодня же вас доставят на эсминец «Барнабас» для проведения дальнейших следственных действий и судебного разбирательства. В случае если вам нездоровится, мои коллеги помогут вам пройти на шаттл.
— В этом нет необходимости. — Слегка заторможено ответила я. Мне никак не удавалось поверить во все это. — Я сама проследую куда нужно. Мне позволено взять кресло?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно капитан, если это облегчит вам путь. — Все так же спокойно отозвался Бенедикт. Не зря мне в прошлую нашу встречу его поведение казалось чересчур неправдоподобным и напускным. Именно сейчас я видела его настоящего — холодного, бесчувственного, следующего одному ему известным планом.
Слова Заувера были подобны последней капле, переполнившей чашу. Внутренности сжало комком и едва не разорвало от напряжения. Я же всегда четко выполняла приказы и никогда не преступала закон. По крайней мере напролом. Да и кто вообще не ищет обходных путей? Но даже в дурном сне я не могла представить, что меня захотят посадить в тюрьму просто потому, что я хотела докопаться до правды. То, о чем мы говорили с отцом не так давно, все еще казалось не более чем вероятностью. Мрачной, угрюмой и крайне малореалистичной. Разве смогут военные, пусть высших чинов, пойти против не самого последнего чиновника автономной планеты Федерации? Происходящее сейчас не только было до безобразия несправедливым, но и нелогичным. Просто бурлеск какой-то. Или я просто замахнулась на то, что мне не по зубам? Впуталась в игру сильнейших, как намекал Сито? Эти и множество других противоречивых мыслей терзали мою голову, сбиваясь в сумбурный комок и не давая сосредоточиться на происходящем.
- Предыдущая
- 58/84
- Следующая

