Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева демонов - Дрейк Дэвид Аллен - Страница 46
Когда они с Ханно добрались до хижины, солнце стояло в зените. Теперь оно уже клонится к закату. Но у нее есть еще время соорудить себе простенький шалаш из листьев и коры — на случай дождя.
А еще девушка вырезала на куске коры лик Госпожи и поставила его в изголовье могилы Ансуля.
Она насвистывала негромкую мелодию — колыбельную, которую ее отец привез из Орнифола, чтобы петь своим детям. Слова казались ерундовыми, но они успокаивали душу.
Нужно еще создать хитроумную сеть из нитей и камушков, чтобы быть готовой: вдруг кто-нибудь нападет в темноте. Сердцевина эвкалипта вполне сгодится для этого.
Но Шарина нисколько не терзалась страхом: ведь Ноннус с ней и, если что, не даст ее в обиду.
А он всегда начеку.
Илна ожидала, что у них возникнут трудности с поиском корабля, плывущего прямо из Эрдина в Вэллис, ведь между герцогом Сандракканским и королем Валенсом не прекращалась холодная война. Но оказалось, это несложно: ее и Майдуса немедленно отправили к «Полярной Звезде», отплывающей завтра днем.
Ведавший отгрузкой человек не стал ничего предлагать ни ей, ни мальчику, когда заглянул в глаза Илне. Она знала: спасать брата — ее долг, но все равно раздражалась из-за необходимости бросать все. При свете заходящего солнца она, должно быть, выглядела куда более суровой и нелюдимой.
Девушка усмехнулась. А может, наоборот, такой, как нужно?
Она сморщила нос. Эрдин — речной порт. Барке люди тоже спокойно бросали в воду отходы, но тамошние нечистоты, все же, не шли ни в какое сравнение со здешними.
— Никогда я не привыкну к этому запаху, — заявила он. — Но, если не придется возвращаться, значит, и привыкать ни к чему.
— Не говорите так, госпожа, — с несчастным видом пробормотал Майдус. — Вы должны вернуться!
Будь у нее такое желание, Илна могла бы выткать узор, повествующий о ее будущем и жизнях ее товарищей. Она улыбнулась, но очень уж невесело. Ладно уж, все и так отвратительно, так зачем же еще узнавать об этом заранее!
Илна взглянула на мальчика.
— Ты остаешься с капитаном Водером! — сказала она. — Это еще лучше, чем со мной. Просто не забывай выполнять то, что он велит. Ничего страшного в нем нет.
Майдус сморщился.
— Вы думаете, что вы не страшная, госпожа Илна? Да любого в Кресченте спросите, всяк скажет, кто страшнее — Водер или вы!
— Значит, они ничего не соображают, — мягко проговорила Илна. — Хотя, если бы люди вели себя поспокойнее, нам с Водером жилось бы куда лучше.
Интересно, так ли это. Сейчас этого уже не выяснишь.
Илна договорилась о пропуске на корабль для троих за двенадцать серебряных «герцогов», совсем новеньких, так что профиль герцога Сандраккана отчетливо проступал на них. Капитан «Полярной Звезды» вначале запросил было по золотому «наезднику» — или двадцать пять «герцогов», — с каждого из пассажиров.
Илна скривилась. Она запросто могла бы заплатить столько же, и в десять раз больше, если бы понадобилось Это не проблема. На какое-то мгновение гнев против жадюги-капитана, решившего, что может одурачить ее, захлестнул девушку. Она даже потянулась за веревкой — проучить шельмеца.
Но остановила себя. Довела переговоры до конца, и вот уже Илна и капитан ударили по рукам.
Если она не будет сдерживать свой гнев, такие вспышки приведут ее прямиком в ад.
— Если бы я знал, что замышляют эти волшебники, я бы… — начал Майдус.
— Они сообщили мне, что мой брат в беде, — резко перебила его Илн. — Разве ты утаил бы от такую весть, Майдус?
Парень хотел было ответить «Еще как!» — но опомнился и вяло пробормотал:
— Нет, госпожа.
Халфемос и Церикс были достаточно умны, чтобы догадаться: в Кресченте есть люди, которым очень невыгодно отпускать Илну ос-Кенсет. Так что Халфемос подбирался к ней при помощи постепенных шагов и новых заклинаний.
— Мне бы тоже хотелось уехать, — сказал Майдус.
— И путаться у меня под ногами? — бросила Илна. — Нет уж, благодарю покорно.
Это было неправдой, но как иначе отвадишь мальчишку, на все готового в отчаянии. Майдус уже зарекомендовал себя весьма неглупым и решительным малым.
Правда звучала примерно так: я не хочу брать тебя с собой, потому что некие могущественные силы, проглотившие Кэшела, слишком опасны, чтобы впутывать в это еще и тебя. Впрочем, если бы Илна сказала так, мальчик сумел бы просочиться на корабль вместе с ней — пусть даже привязался бы к мачте «Полярной Звезды».
С заходом солнца порт в Эрдине не прекратил свою работу, но в основном сейчас шла подготовка товаров к утренней погрузке. Фонари светили довольно тускло, случайная искра могла привести к пожару, поэтому вся деятельность совершалась медленно и с большой осторожностью.
Небо было еще довольно светлым. То, что не успели отвезти на хранение, оставляли на месте, закрыв сетками, чтобы помешать воровству. Повсюду стояли стражи с фонариками.
Илна хихикнула.
— Госпожа? — неуверенно произнес Майдус.
— Лень предотвращает больше преступлений, чем работа ума, — сообщила она.
Парнишка озадаченно взглянул на нее.
Они находились возле скромных размеров корабля, практически такого же, на каком отплыли друзья Илны. На закругленном носу красовалась оловянная табличка с изображением чайки, парящей над волной.
Большинство судов охранялось людьми с дубинками. А это стояло без охраны. Не то страж уснул, не то судно было в таком состоянии, что капитан решил не тратиться на охрану.
— Я вернусь как можно скорее, Майдус, — проговорила Илна, и голос ее звучал непривычно мягко. — Мой первейший долг — в отношении брата. Хотя…
Она натянула капюшон плаща и проверила карманы, где лежал пояс. Несмотря на скудность освещения, она поняла: узор не изменился.
Илна рассмеялась, но грустно.
— Мой главный долг, — поправил она себя, — относится к Лиэйн ос-Бенлиман. Я плохо с ней обращалась без видимой причины. Но Лиэйн, похоже, и сама может о себе позаботиться.
— Госпожа Илна, а если я пообещаю, что… — начал мальчик.
Четыре фигуры отдели лились от темноты возле корабля. Они не были людьми, несмотря на одежду моряков. У них были змеиные морды и чешуйчатое тело. Пусть Илна не видела трупа, обнаруженного братом, она догадалась, что перед ней — Чешуйчатые люди.
Петля мелькнула в руках Илны, прежде чем она даже успела осознать грозящую ей опасность. Один из Чешуйчатых тащил дубину, утыканную гвоздями. Все они опасны, а у одного еще и кривая сабля за поясом.
Майдус за ее спиной гневно завопил, потом послышался звук удара — и тишина. Илна резко обернулась, не выпуская лассо. Сзади обнаружилось еще двое Чешуйчатых. Непонятно, где они прятались. Мальчик лежал лицом вниз, истекая кровью, а Чешуйчатый поднимал палицу для нового удара.
Шелковое лассо обвилось вокруг шеи чудовища, ударившего мальчика. Илна толкнула второго Чешуйчатого к первому, при этом отскочив в сторону. Удар дубинкой пришелся тому по голове, и оба рухнули наземь.
Илна схватила Майдуса за одежду. Ее собственный плащ распахнулся, и это заставило ее задержаться. Петля и нож выпали из рук, когда чешуйчатые лапы сомкнулись у нее на запястьях.
Твари не издавали ни звука. Схвативший ее промолчал, даже когда она вонзила клинок прямо ему в руку.
Ей вцепились в волосы. Он резво обернулась и укусила сухую, словно змеиная кожа, плоть.
Девушка не ощутила удара дубинкой, просто услышала звук. Внезапно все вокруг побелело. Она перестала видеть, словно долго смотрела на солнце в жаркий летний день.
Илна не звала на помощь. Никто и не побежит помогать перепуганной женщине доках, разве что сам захочет поучаствовать в насилии. Будь она проклята, если станет тратить на крики драгоценное дыхание!
Чьи-то руки подняли ее. Она подумала, что запястья и лодыжки уже связаны, но не была в этом уверена. Звучали голоса, но они не принадлежали людям.
И вот ее снова уложили на деревянный помост, пахнущий сырой древесиной. Глаза все еще слепил невыносимый свет.
- Предыдущая
- 46/124
- Следующая

