Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание демона (СИ) - Винтер Ксения - Страница 70
«Как интересно, — подумала она, отбрасывая в сторону пустую оболочку, которая больше не подавала признаков жизни. — Похоже, для моего нынешнего состояния Магия Смерти — идеальная пища. Что ж, это даже к лучшему: и нападающих уничтожу, и силы восстановлю. Сартас с Моравэн не представляют, какой щедрый подарок они мне только что сделали».
Лиза неспешно перемещалась от одного ожившего трупа к другому, возвращая тех к состоянию обычных мертвецов. Не прошло и десяти минут, как всё было кончено, причём без единой потери со стороны защитников замка.
— Госпожа, — Церт подошёл к Лизе и протянул ей браслет Повелителя, который та незамедлительно надела обратно на своё плечо.
Приняв человеческий облик, девушка огляделась по сторонам и встретилась взглядом с ошарашенным Иноэ, смотревшим на неё, как на некоего диковинного монстра.
— Иноэ, я умерла, — грустно улыбнувшись, напомнила девушка. — Как, по-твоему, я вернулась?
— Я думал, Нибрас тебя воскресил с помощью какого-нибудь ритуала, — судорожно сглотнув, тихо ответил тот.
— Он и воскресил, — кивнула Лиза. — Только не в человеческом облике.
— Кто же ты теперь?
— Пожирательница душ, — ответила та всё с той же печальной улыбкой на губах. — Полагаю теперь, зная, кто я, увидев, во что я превратилась, ты больше не горишь желанием жениться на мне?
Иноэ ничего не ответил, но отголоски ужаса, всё ещё отчётливо читающиеся на его лице, были красноречивей любых слов: такую Альму он любить был не готов.
— Всё правильно, Иноэ, — Лиза послала другу ободряющую улыбку. — Продолжай любить свою принцессу — прекрасную девушку со строптивым характером, увлекающуюся пространственной магией и зельеделием. А жуткую Пожирательницу душ оставь Нибрасу.
Взмахнув рукой, девушка открыла портал в дом Моравэн и уверенно вошла в него. Пришла пора расставить все точки над “и” и оставить позади Лердан со всеми его проблемами и заботами. Принцесса Альма вот уже тридцать лет была мертва. И всем будет лучше, если она таковой останется навсегда.
Брат и сестра
Дом Верховной ведьмы кардинально изменился с момента последнего посещения Лизы. Вся мебель исчезла. В центре комнаты теперь стоял деревянный аналог трона, на полу под которым была нарисована гептограмма, изнутри испещрённая руническими символами — защитный барьер, сквозь который никто не сможет пройти без разрешения начертившего его мага. На троне, устремив белёсые глаза куда-то вдаль, восседала Моравэн. В руке у неё была сфера из турмалина, внутри которой клубился густой чёрный дым.
Лиза не успела ничего предпринять: из стен с громким лязгом, точно щупальца осьминога, вырвались металлические цепи и обмотались вокруг запястий и щиколоток девушки. Посох выпал из её рук и покатился по полу, а сама Лиза оказалась распята в воздухе в каком-то полуметре от Моравэн, которая никак не отреагировала на неожиданное соседство.
— Здравствуй, сестра.
Боковым зрением девушка заметила Сартаса. Мужчина, облачённый в ярко-синий капирлад, препоясанный алым поясом с ножнами с мечом, медленно обошёл сестру по дуге и встал позади трона с ведьмой, оказавшись с Лизой лицом к лицу.
— Здравствуй, брат, — несмотря на весьма щекотливое положение, голос девушки звучал ровно и спокойно — Сартаса она совершенно не боялась. Возможно, потому что Альма ему доверяла? Даже после всего того, что между ними произошло в прошлом.
— Ты, как всегда, предсказуема, — взмахом руки Сартас приманил к себе её посох и аккуратно прислонил его к стене как можно дальше от хозяйки. — Всегда была высокомерной, самовлюблённой девчонкой, считающей всех вокруг круглыми идиотами. Хотя, должен признать, большинство придворных такие и есть.
— А ты — высокомерный, избалованный, властолюбивый засранец, готовый идти по головам ради удовлетворения собственного эго, — легко парировала Лиза. — Как видишь, мы стоим друг друга, дорогой брат.
Сартас улыбнулся. Во взгляде зелёных глаз, направленном на девушку, светилась теплота.
— Я скучал по тебе, Альма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я тоже.
На некоторое время в комнате повисло молчание, нарушаемое лишь негромким скрипом цепей.
— Зачем ты вернулся? — Лиза, в принципе, догадывалась, каким будет ответ, но всё же хотела услышать его из уст самого Сартаса.
— Ответ очевиден, — пожал плечами тот. — Мне нужен мой трон.
— И ради этого ты готов сравнять Лердан с землёй? — скривилась девушка. — Кем ты будешь править в таком случае? Голыми камнями?
— Лердану, равно как и его жителям, ничего не угрожает, — заверил её Сартас. — В мои планы не входит поголовное истребление собственных подданных. Я всего лишь провожу небольшую чистку среди сановников и воинов — отделяю зерно от плевел так сказать.
Лиза укоризненно покачала головой.
— Ты ведь никогда не был дураком, Сартас, и должен понимать, что мятеж не возникает на пустом месте, — девушка смотрела прямо в глаза брату, взывая к гласу рассудка. — Если Иноэ смог собрать достаточное количество людей, чтобы осадить замок и перебить твою личную охрану, это значит, что как король ты делал что-то не так, чем вызвал недовольство населения.
— Я заботился о своём народе! — зло выплюнул Сартас. — Я завоевал новые плодородные земли, создал для Лердана выход к морю — ещё чуть-чуть, и я захватил бы весь Барсандир.
— И сколько людей ты параллельно угробил? — скептически изогнув бровь, поинтересовалась Лиза. — Тысячу? Две тысячи? Наверняка намного больше.
— Это всё были необходимые жертвы, — отмахнулся Сартас. — На войне без жертв не обойтись.
— Людям не нужна война, — покачала головой девушка. — Даже граф Арстед вряд ли разделяет твои имперские амбиции. Людям нужен мир. Они хотят просыпаться утром с уверенностью, что вечером вернутся домой. Что их близким ничего не угрожает.
— У них будет всё это, как только я закончу, — Сартас по упрямству мог посоревноваться с самой Альмой. — Но для начала нужно избавиться от твоего дружка.
— Похоже, слова о королевской чести и достоинстве для тебя пустой звук, — насмешливо заметила Лиза, хотя внутри у неё всё похолодело от мысли, что брат сейчас с помощью Моравэн устроит очередную атаку на замок, и в этот раз помочь Иноэ будет некому. — Разве кодекс чести не предписывает вызвать на поединок конкурента в борьбе за трон?
Сартас на это лишь коротко рассмеялся.
— Какой из Ишиа конкурент? Не смеши меня! Твой драгоценный Иноэ — бывший крестьянин, сын пастуха. Он мне не ровня. Ни о каком поединке и речи быть не может.
Сартас вытащил из-за пояса небольшой кинжал и подошёл к сестре.
— Убьёшь меня? — презрительно уточнила та.
— Никогда, — последовал незамедлительный ответ. — Ты — моя сестра. Да, в прошлом мы с тобой разошлись во взглядах на некоторые вещи… но я всегда любил тебя. И сейчас люблю. Ты и Райер — всё, что у меня есть.
Сердце Лизы предательски сжалось после этого признания.
— Я тоже всегда тебя любила, брат, — тихо ответила она.
— Знаю, — Сартас протянул руку и нежно провёл кончиками пальцев по щеке девушки. — Поэтому я должен сделать это.
— Что именно?
— Позаботиться о том, чтобы ты не смогла навредить ни мне, ни Райеру.
Сартас вытащил из кармана небольшой непрозрачный пузырёк из тёмного стекла, и Лиза насторожилась.
— Что это? — спросила она, с тревогой глядя в глаза брату.
— Подчиняющее зелье, — ответил тот. — Да, знаю, звучит отвратительно. Незадолго до того, как ты убила отца, мы обсуждали с ним возможность применения этого снадобья для того, чтобы помешать тебе исполнить пророчество. Однако отец был против, он слишком любил тебя, чтобы превращать в безвольную марионетку. Эта мягкотелость его и погубила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Отец знал, что пророчество обо мне? — это стало для Лизы новостью.
— Всегда знал, — заверил её Сартас. — Ты ведь Маг Смерти, да ещё и на воспитании у Верховной жрицы. Было бы странно, если бы Моравэн не вложила тебе в голову мысли о необходимости уничтожения нашей семьи. По-хорошему, старую стерву давно пора было убить. Однако она последний Маг Смерти на Барсандире, за исключением тебя. Убив Моравэн, отец лишил бы тебя возможности научиться контролировать свои силы, что в итоге привело бы к твоей смерти — магия Смерти слишком сильна, чтобы можно было её игнорировать.
- Предыдущая
- 70/96
- Следующая

