Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый плен 2 (СИ) - Фудживара Алиса - Страница 14
Время от времени Вилейн приходила в спальню дочери, тихонько садилась на край широкой кровати, меняла ей повязку на ладони и лаково гладила по волосам. Словно сквозь вязкий кисель Кара слышала, как мать зовет ее по имени, пытается разговорить, шепчет слова утешения, но никак не реагировала. Девушка безмолвствовала, будто превратилась в безвольную тряпичную куклу. Ей казалось, если произнесет хотя бы слово – свершит еще одно преступление. Потревожит мир своей недостойной грешной персоной.
Случайный человек, увязший в паутине чужих тайн, погиб по ее вине. Да, она виновна и в смерти Танана. Невольный участник интриг, сгубленный планом чужого отмщения, поплатился за связь с ней.
Кто она? Какой была? Ни единого воспоминания о себе прежней не сохранилось. Кроме рек крови. Полнейшая пустота внутри. Жуткая, затаившаяся, выжидающая. Что за страшная сила когда-то ее наполняла?
Вилейн зашла в гостиную и вздрогнула от устремившегося на нее ледяного взгляда правителя. Изар расположился на ее любимом бархатном диване, закинув обутые ноги на сиденье, облокотившись о подлокотник и подперев лицо кулаком. Немигающие темные глаза пригвоздили женщину к месту, вопрошая.
Глава клана Сагири с невозмутимым видом рылась на полках стеллажа, откладывая в сторону заинтересовавшие ее книги.
Вилейн перевела взгляд с девушки на юношу и низко поклонилась.
– Доброго дня, господин, – голос ее звучал мягко и излишне раболепно.
Она опасалась, ожидая от его присутствия в своем доме чего угодно.
Нервозно поправив идеальную прическу, глава клана Вельфор устремилась к бару, принявшись неторопливо перебирать коллекционные вина. С совершенно спокойным видом, на какой только была способна, женщина сосредоточенно гремела бутылками, выбирая подходящую выпивку.
– Желаете что-нибудь, мой лорд? – учтиво произнесла она, стараясь не глядеть на юношу, зорко следящего за каждым ее движением.
– Пить – вредно.
От глубины его недовольного голоса женщина на мгновение замерла.
– Прошу прощения. Не подумала о том, что вам необходимо беречь свое здоровье. А я, с вашего позволения… – чуть улыбнувшись, Вилейн поставила хрустальный с золотой росписью бокал на высокий круглый столик рядом с баром и откупорила одну из бутылок.
– А я разве позволял? – поинтересовался он.
Женщина замерла с опрокинутой над бокалом бутылкой. Ее струящееся алое платье и рубиновый гребень в волосах гармонировали с кроваво-красной этикеткой.
– Твоя дочь в раздрае, а ты развлекаться собралась? – юноша уничижительно прищурился.
Вилейн сглотнула.
– Это лишь для того, чтобы успокоиться, господин.
Прикрыв веки, Изар терпеливо вздохнул.
Женщина поспешно отставила бутылку в сторону и отошла от стола.
– Успокоишься ты, когда я буду доволен. А пока что мне хочется раскрошить стены этого вычурного «дворца» до самого основания. Вместе с твоими костями.
От глухого хлопка упавшей на полке книги, Вилейн чуть не подпрыгнула.
Изар кинул на Нилен мимолетный взгляд. Девушка торопливо подняла зеленый увесистый том с графичным деревом на обложке, бережно прислоняя его обратно к собратьям. Специально или случайно она разрядила обстановку – не суть важно, однако это и правда сняло чрезмерное напряжение и позволило лорду слегка расслабиться.
– Итак, – сказал он. – Есть прогресс? Докладывай.
– Мой лорд, – осторожна начала Вилейн, – на восстановление после таких известий необходимо время.
– То есть, все по-прежнему.
Недовольство, проскользнувшее в его словах, мурашками пробежалось по спине женщины.
– Я прошу дать мне еще немного времени. Каранель должна примириться с собой.
– Время сейчас может только навредить. Кто знает, что за мысли ее посещают, – Изар не спускал глаз с главы клана Вельфор, отчего она не знала, куда себя деть. Но ни сесть, ни облокотиться на стол, ни пригубить вино – не смела.
– У тебя есть книги, – с охапкой разноцветных томов, прижатых к груди, Нилен повернулась к хозяйке дома, – Орнела Дарси?
– Нет, – женщина замешкалась, украдкой поглядывая на возлегающего на диване юношу, но он никак не реагировал, чему она даже обрадовалась – щекотливый допрос на время прервался. – Это… современный автор? Какой жанр?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Философия, – Нилен сверкнула взором, явно раздраженная ее неосведомленностью.
Изар поморщился.
– Мне ближе развлекательная литература, – виновато признала Вилейн.
Девушка тут же отвернулась, потеряв к ней всякий интерес.
– Сколько еще, – сказал бессмертный со вздохом, – я буду здесь торчать?
Говорил он тихо и медленно, отчего напряжение в комнате снова принялось нарастать.
– Я обеспечу вам все желаемые условия. Только скажите, что вам угодно. Я мигом все организую, – Вилейн шагнула вперед.
– Мне угодно, чтобы твоя дочь пришла в себя и исполнила то, что от нее требуется, – глаза лорда сверкали, готовые вот–вот подернуться алой пеленой.
Нила прошла между ними, вынуждая собеседников разорвать зрительный контакт и присела на диван, раскладывая отобранные книги на нежную сапфировую ткань.
– Возможно, вам будет интересно прочесть вот это, – мягко произнесла девушка, почтительно опуская перед ним книгу с деревом. – Аннотация, на мой вкус, весьма притягательна.
Юноша подавил улыбку. Самопровозглашенная миссия Сагири – не давать ему по пустяковым причинам падать в объятия разрушающей тело силы – исполнялась девушкой со всей ответственностью. Однако, он проигнорировал ее попытки перевести тему и поднялся с дивана.
Вилейн встрепенулась и поджала губы. Лорд подошел к барному столику, останавливаясь в шаге от женщины. Сейчас он производил совсем иное впечатление. От образа обычного подростка не осталось и следа. Хотя с ней он никогда себя так не вел. Слишком раздражала его близость к древним кланам. К тем, от кого он давно отстранился. Зловещая аура ощущалась даже без присутствия в его облике силы, а исторгаемое темными глазами пренебрежение подминало под себя волю стоящего перед ним. Обманчивая юная внешность и беспечное поведение иногда сбивали Вилейн с толку, но она ни на миг не забывала, кем он является. Когда в тот день женщина заявилась к правителю, чтобы раскрыть тайну рождения дочери, он был точно таким же.
– За три дня ты не добилась от нее ни единого слова.
– Ей нужно привыкнуть к новым реалиям, – женщина тщательно подбирала слова, стараясь говорить мягко, но убедительно, и буквально заставляла себя смотреть бессмертному в глаза. – К новому дому, к прошлому. Ко мне.
– Очевидно, последствия саморазрушения тебе не знакомы.
– Каранель сильная, господин. Она справится, – с гордостью произнесла женщина, но, когда взглянула на юношу, невольно отступила назад.
– Ты – ее мать, – процедил он. – Но даже утешить не можешь!
– Мы долго были в разлуке, господин, – Вилейн поспешно склонила голову, только чтобы не видеть разгневанного повелителя.
Юноша ударил по столу, переворачивая его вместе с алкоголем и хрустальным бокалом. Женщина вздрогнула, но осталась стоять на месте. Бутылка разлетелась вдребезги, расплескивая вино по сторонам и пачкая одежду.
Изар скинул свой белый плащ, пестривший алыми пятнами, на пол и направился прочь из комнаты. Нилен, оставив книги, последовала за ним, на миг задержавшись около женщины.
– Кэм мне нравился. Ответственность за его смерть на тебе. Не думай, что я это забуду, – лед в голосе девушки проморозил стены насквозь.
Вилейн стиснула зубы, но изобразила доброжелательность. Нилен смерила ее мрачным взглядом и покинула помещение.
Женщина фыркнула, но, когда до нее дошло, что лорд не просто так рванул в коридор, испуганно кинулась вслед.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Господин Изар! – крикнула она. – Прошу вас! Будьте великодушны!
Едва различимое мерцание вдруг раскинулось по обе стороны от него, тонкой сетью взметнувшись ввысь и схлопываясь к середине – отрезая от хозяина спешащих за ним женщин. Они затормозили у самого края полупрозрачной алой стены, встревоженно вглядываясь юноше в спину. Бессмертный, не сбавляя темпа, шагал дальше по коридору, в спальню к девушке, от которой зависел исход его будущего.
- Предыдущая
- 14/75
- Следующая

