Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диверсия во имя любви (СИ) - Одесская Ариэлла Александровна - Страница 39
- Я так понимаю, префект городской стражи закрывает глаза на бесчинства теневых гильдий? – спокойным тоном учинил он допрос.
- Ну, уважаемый префект барон Салио дэ Садэн всячески старается найти воров, посмевших ограбить благородных господ. И очень плохо относится к убийцам жителей города, – намек Атэр понял и развеял полог тишины.
- Благодарю, Гвидо, за приобретение столь ценных вещей, – произнес Атэр дал золотой и поднялся в свою комнату, Гвидо изобразил довольную гримасу и, демонстративно покрутив золотой, спрятал его. Как удачно он все провернул сам остался в безопасности еще и золотой получил.
Глубокой ночью окно бесшумно отворилось, колыхнулась занавеска, и лунный свет проник в комнату. Замаскированная охранная сеть сработала Атэр не открывая глаз, просканировав незваных гостей, мысленно усмехнулся: один из них оказался очень слабым магом.
На ковер пола что-то шлепнулось, одновременно с этим с подоконника спрыгнули де фигуры. Они не заметили, как кинутую вещицу тут же накрыл небольшой купол защиты, было видно, как струйка белесого усыпляющего дыма заполнила купол. Резкий выброс рук и полетело два метательных ножа один из воров кулем свалился замертво, а у второго как и ожидалось сработал щит мигнув тут же растворился, в сторону Атэра полетело слабенькое заклинание «молния», от которого он отмахнулся как от назойливой мухи, ударившись об стену та с шипением погасла. Вор развернулся и кинулся к окну, только кто же его отпустит, магический захват выдернул его из прыжка и потащил к Атэру.
- Не так быстро, – оскалился Тэр соглашаясь со словами брата – и взгляд архимага-универсала погрузился в глаза перепуганного вора. – Вижу, убийствами не брезгуешь, – проговорил Атэр, просматривая воспоминания. – Хм.мм а я был прав послали лучших из лучших, – вор задергался и через силу прохрипел.
- Пощади! Отдам откупные, – безо всякой надежды прохрипел он, их наводчик уверял что благородный хлыщ без магического дара.
- Твои откупные я и сам заберу, твой тайник для меня не секрет – ухмыльнулся Атэр. – Ты ведь никогда не щадишь своих жертв, слишком любишь убивать. В гильдии убийц ты на особом счету, цепной пес у своего главы. Будучи еще мальчишкой, стал выполнять его особые поручения не так ли? Раз он доверил тебе подобраться и присматривать за главой гильдии воров. Талантливый, освоил два ремесла, вот только Сиплый видать чувствует твою гнилую натуру и не слишком приближает тебя к себе. Нет в живых такую тварь, убившую собственных родителей я не оставлю, без тебя мир будет чище, – молниеносный удар ножа пронзил сердце убийцы.
Атэр вытер ножи и спрятал, подчистил следы собственной магии и посмотрел на спящего под пологом тишины Готхи и лег на кровать еще осталось пара часиков для сна, завтра будет слишком много дел. И почему он должен наводить порядок в этом королевстве, да еще и на землях чужого герцога?
- А если бы этот не оказался таким маньяком убийцей ты бы оставил его в живых? – С интересом спросил Тэр.
- Нет! Ты, видать, забыл, с кем мы имеем дело? Главе гильдии нужно четко показать, на кого он осмелился покуситься. Если не хочет терять лучших, придется ему оставить гнома в покое, – сонно ответил Атэр, все же тело смертного требует отдыха.
- Ну, а что ему мешает нанять убийц с гильдии? – Постоянно оглядываться, когда Атэр его покинет, ему не хотелось.
- Дураки главами гильдий не становятся, поэтому связываться с герцогом архимагом не посмеют, зачем им проблемы с королевскими службами. Ты еще не понял, что король только и ждет повода, чтобы навести тут шороху и приструнить слишком независимого и богатого герцога приграничных земель. Только благодаря гильдии охотников этот город еще не погряз окончательно в самоуправстве и хорошо пополняет казну короля. Все дай поспать, – буркнул Атэр и тут же провалился в сон.
Глава 18.
Казалось, Атэр только прикрыл глаза, как его тут же разбудили.
- Ваша светлость, Вы просили разбудить с восходом светила, – произнес невозмутимый Готхи, как будто в комнате не лежали трупы. – Прикажете накрыть стол внизу? – Скорее утвердительно спросил не по годам серьезный гоблин, окончательно приняв роль главного и (пока еще) единственного слуги.
Атэр кивнул, встал и направился в умывальню приводить себя в порядок. В отличном настроении он спустился в зал, где, несмотря на ранее утро, его встретил встревоженный хозяин, видно было, что бедолага не спал всю ночь. Поздоровавшись, он сел за стол и ему сразу подали завтрак.
- Гвидо, вызывайте городскую стражу, Вашего постояльца хотели убить и ограбить, – с ухмылкой посмотрел он побледневшего хозяина, отличное настроение его постояльца давало тому ложную надежду, что все обошлось.
- Уважаемый, и чего мы стоим? Время нынче золота стоит! – хохотнул Атэр, вторя Тэру, и тут же принялся, как ни в чем не бывало, с аппетитом уплетать завтрак.
Городская стража прибыла довольно быстро, очевидно не дождавшись своих воров, гильдия приняла меры. Готхи сторожевым псом стоял возле блюстителей порядка и следил, чтобы те под шумок ничего не украли. Хотя один из них умудрился притронуться к походному мешку его господина и, получив электрический разряд и выговор от гоблина, быстро ретировался из комнаты вон.
Атэр со скучающим видом посмотрел на приблизившего к столу десятника стражи и вопросительно приподнял бровь. Тот непонятно почему растерялся и стушевался, хотя никто не обмолвился, что постоялец относится к знати, да и сам он об этом не упоминал, в отличии от других, которые об этом кричат на каждом углу, выпячивая свой титул.
- Эээ… Мне приказано отвести Вас к префекту барону Салио дэ Саден, – едва не прикусив себе язык, стражник ругнулся про себя, что это на него нашло? Это надо же ляпнуть правду еще и в таком оправдывающем тоне. Нет, чтобы нагнетать обстановку запугать законом и мучить неизвестностью, как обычно они это делают.
- Значит… говоришь… приказали… не ведая подробностей? – От этого тона десятнику стало нехорошо и он только и смог, что кивнуть головой. – Готхи! – От окрика все присутствующие вздрогнули. – Остаешься здесь и ждешь меня! – Приказал он более мягким тоном появившемуся на лестничной площадке гоблину. – Ну что ж, пойдем, служивый! – С этими словами Атэр встал и направился на выход.
Стражникам только и оставалось как последовать за ним. Десятник плелся позади и проклинал свое начальство и незаконченную ночную смену. Мало того, что он робеет и ведет себя как трусливый рядовой, так еще и, нарушив приказ, не взяли арестанта под конвой, а плетутся за ним как нашкодившие псы или его охрана. И ладно, если его накажут только монетой, а ведь могут и разжаловать. И что хуже всего, их провожали взгляды любопытных горожан, подмечающие все промахи. С этими мыслями он взял себя в руки и опередил Атэра, ведя его к префекту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вотчина городской стражи была мрачной, серой с решетками на окнах с минимумом лепнины и крепкими железными воротами во внутренний двор, которые хорошо охраняли, эдакая неприступная мини крепость с башнями и подвалами для заключенных. Стражники, молча, их пропустили, не смея, как обычно, зубоскалить, отпуская колкие шуточки в адрес десятника. Пересекли двор и зашли в здание, поднялись на второй этаж, где в отличие от первого этажа имелись цветные витражи и стулья в коридоре напротив дверей. Прошли в самый конец коридора и перед ним открыли двери пропуская вперед, как важную особу, правда, произнесенные из-за спины слова этому не соответствовали.
- Предыдущая
- 39/49
- Следующая

