Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непримиримая (ЛП) - Рене Камео - Страница 19
Хлоя встала рядом со мной и стала истерически смеяться.
— Это было прекрасно, — воскликнула она.
— Я нанимаю тебя в качестве своего нового телохранителя, — сказал Чейз. — И я не шучу.
— Пойдём, — сказала я, взяв его за руку, а Хлоя взяла его другую руку.
Мы вошли в оружейную комнату, воздух был тёплым и влажным. В комнате пахло потом и телами. Наверное, только что закончилось занятие.
— Входите, — позвал нас Хуан, вытирая потное лицо полотенцем.
— Такой запашок, будто у тебя была тяжёлая тренировка, — пошутила я.
Хлоя зажала нос.
— Они всегда тяжёлые, — ответил он с улыбкой. — Со временем привыкаешь к запаху. Я отправил парней в душ.
— Так с чем мы сегодня работаем? — спросил Чейз.
— Поскольку я хотел посмотреть, как Эби стреляет, вы будете стрелять по мишеням.
— Поиграем с оружием. Вот веселье, — саркастично отметила Хлоя.
— Не волнуйся, Хлоя. Я дам тебе пистолет, из которого очень легко стрелять, — Хуан подмигнул ей.
Он подвёл нас к небольшому стрельбищу, где примерно в двадцати футах от нас были установлены три мишени.
Подойдя к большой сумке, лежащей на земле, он вынул два пистолета модели «S&W.357 Магнум» и передал их Чейзу и Хлое, вместе с шестью патронами на каждого.
Затем Хуан повернулся ко мне, улыбнулся и достал «Глок 27».
— А это тебе, Эби, — сказал он, протягивая его.
Я надеялась, что это будет Адище, но это был не он. Я понимала, что не должна была разочаровываться, но так уж вышло, что я расстроилась… немного. И всё же это был пистолет, и ощущение холодного металла у меня в руке было невероятным.
— Спасибо, — сказала я, обхватив пальцами рукоятку.
— Глок 27. Это же то, что ты хотела?
Он выдал мне магазин на десять патронов.
— Да. Это идеально.
— Ты уверена, что умеешь обращаться с этим пистолетом? — спросил Чейз с ноткой беспокойства в голосе. — Эта штука выглядит убойно.
Я улыбнулась, надела защитные очки и наушники. Затем я повернулась к нему и подмигнула, после чего вставила магазин и перезарядила пистолет. Заняв позицию перед мишенью, я подняла пистолет и расстреляла все десять патронов.
От мощи каждого выстрела адреналин ударил мне в кровь. Чёрт, как же это было хорошо. Стрельба из пистолета была сродни лекарству для моей души.
Глаза Чейза округлились, и он покачал головой.
— Все твои десять пуль попали в пределах четырёх колец.
— Знаю. Я немного не в форме.
— Не в форме? — Хуан усмехнулся и покачал головой. — Я никогда не видел, чтобы девушка так стреляла. По крайней мере, не в этом бункере. Вообще-то, не так много парней могут стрелять так точно.
— Эби, это было великолепно, — сказала Хлоя.
— Здесь нет ничего такого. Я просто много тренировалась. Мы учились стрелять, пока росли.
Я вынула магазин и передала его Хуану, но он вставил его назад.
— Мы только начали. Я хочу посмотреть, что ты ещё умеешь.
Он выдал мне ещё десять патронов.
Как только я перезарядила магазин, сзади послышалась болтовня и смех. Мы повернулись, в комнате появились три мускулистых парня. Их волосы всё ещё были мокрыми и растрёпанными от того, что их вытирали полотенцем.
— Эй, парни! Подойдите сюда и посмотрите на это, — пригласил их Хуан, подзывая их жестом.
— Что такое, Хуан? Ты учишь фриков стрелять?
Фриков? Я сжала кулаки; внутри меня всё закипело.
— Они не фрики, придурок, — Хуан взял мою мишень и передал ему. — Посмотри, что она только что сделала за какие-нибудь восемь секунд.
— Десять из десяти? Неплохо, — пробормотал парень рядом со мной.
Он был высокий и подтянутый, с тёмно-русыми волосами. Я почувствовала себя неловко, когда он взглядом окинул меня с головы до ног.
— Новичкам везёт.
— Эби, ты не против показать ему ещё раз? — попросил Хуан, приподняв одну бровь.
Я покачала головой, не желая устраивать сцену. Я просто хотела уйти.
— Я так и думал, — сказал капитан Придурок. — Она не будет этого делать, потому что не умеет.
Он бросал мне вызов, и всё внутри меня кричало, чтобы я доказала ему обратное. Но какой-то тихий голос внутри меня говорил мне, что не надо этого делать.
— Давай, Эби. Никто ещё не смог перестрелять Кайла. Пора сбросить его с его пьедестала. Разве этому приюту не нужна новая королева? — пошутил Хуан.
— Я думала, что ты можешь перестрелять кого угодно, — сказала я, обращаясь к Хуану.
— Могу, но я учитель, поэтому это не считается, — ответил он, пожимая плечами.
— Ни одной девчонке не удастся перестрелять меня, — похвастался Кайл.
— Сделай это, Эби, — сказал Чейз практически умоляющим голосом.
Было видно, что он хочет, чтобы один из фриков указал на место этому засранцу. Хлоя кивнула позади него.
Я боролась сама с собой, но я знала, что они не отстанут, пока я ещё раз не выстрелю.
— Хорошо, — согласилась я.
Хуан одобрительно кивнул.
— Дай мне пистолет, — сказал Кайл Хуану с ухмылкой на лице.
— Сделай её!
Прокричали два других парня и дали ему пять.
Хуан передал Кайлу «Глок 19», который, вероятно, принадлежал ему, затем побежал устанавливать новые мишени. Он даже отодвинул их ещё на десять футов.
— Посмотрим, что тут у нас, — придурок наклонился ко мне поближе и прошептал: — Может, помочь тебе перезарядить твой пистолет?
Я закончила вставлять патроны в магазин, после чего вставила его в своё оружие.
Я повернулась к нему и сощурила глаза.
— Перезаряжай свой долбаный пистолет.
— Ооо… А она дерзкая.
Он засмеялся и повернулся к своим друзьям.
Он даже не представлял, насколько дерзкой я могла быть.
Мы оба подошли к линии.
— Когда я скажу вам «огонь», у вас будет десять секунд, чтобы расстрелять все патроны, — проинструктировал нас Хуан. — Тот, у кого больше патронов попадет ближе к центру… побеждает.
— Сделай это, Кайл, — ободряюще закричали его друзья.
Он повернулся к своим друзьям и посмотрел на них так, как будто у него всё схвачено, я же в это время постаралась выровнить дыхание.
Хуан начал отсчет:
— Приготовились.
Мы оба перезарядили и подняли пистолеты.
— Целься.
Я сделала глубокий вдох и выровняла руку, прицелившись точно по центру мишени. Мой мозг был сосредоточен и готов, я ждала одного лишь слова.
— Огонь!
Я опустошила магазин за пять секунд и отстегнула его раньше, чем Кайл закончил.
Когда он завершил стрелять, он повернулся ко мне и ухмыльнулся.
— Может быть, ты и закончила первая, но давай посмотрим, кто оказался точнее. Я хотя бы знаю, что все мои патроны попали в цель, — заявил он невозмутимо.
Я пожала плечами и посмотрела на Чейза и Хлою, чьи лица сияли. Чейз показал мне два больших пальца.
Хуан собрал обе мишени и вернулся, неся их в руках. Когда он дошёл до нас, он поднял их вверх.
Кайл выругался, выдернув свою мишень из рук Хуана.
Один из его патронов попал в яблочко, три других во втрое кольцо, пять — в третье, и ещё один — в четвёртое. Я же три раза попала в яблочко, и семь раз во второе кольцо.
Я не сказала ни слова и попыталась сохранить невозмутимое выражение лица, но внутри меня всё танцевало.
— Где ты достал эту девчонку? — пробормотал Кайл. — Вы привезли её из другого бункера? Я никогда не видел её раньше.
Он был абсолютно вне себя и говорил так, как будто бы меня здесь вообще не было.
— Её зовут Эби, и она по-настоящему крутая, — раздался голос позади меня.
Моё сердце ускорилось, желудок скрутило в узел, а по всему моему телу пронеслись разряды тока.
Я развернулась, в нескольких метрах от меня стоял Финн. Он был без рубашки. Капли воды сверкали на его накачанной груди. Его волосы были мокрыми и растрёпанными, и я не могла не насладиться тем, каким красивым он был.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Финн? — выдохнула я, не в силах поверить, что он действительно был здесь.
— Эй, привет.
- Предыдущая
- 19/39
- Следующая

