Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С влюбленностью покончено (ЛП) - Джексон Р. Л. - Страница 28
— Привет! — воскликнула Кармен.
— Привет, — улыбнулась Лана, не отрывая глаз от бутылки.
Она потянулась к ней, когда Кармен вошла и села на диван. Лана заперла за ними дверь, и Кармен нервно забарабанила пальцами по кофейному столику, наблюдая за подругой.
— Что с тобой? — спросила Лана, проходя на кухню и оставляя Кармен одну в гостиной. Она ждала ответа, пока искала в коробках на стойке открывалку для бутылок вина.
Кармен все еще не ответила ей, и когда она вернулась в гостиную, то села прямо, как будто ее застали за чем-то неприличным.
— Ладно, какого черта с тобой происходит? — спросила Лана.
— Ты собираешься это сделать? — ответила она.
— Что сделать? — спросила Лана.
Лана довольно быстро сообразила, что она имеет в виду программу, но хотела дать Кармен шанс признаться, помогла ли она матери разработать секретный план.
— Эмм, «Медсестры без границ», — ответила Кармен.
Лана вздохнула, все как она и ожидала. Кармен была в сговоре с ее матерью, которая запустила в игру всю эту неуемную программу.
Она закатила глаза и случайно остановилась на маленькой открывалке для бутылок вина, спрятанной в углу рядом с микроволновой печью. Она вернулась в маленькую кухню, схватила его и начала скручивать пробку на бутылки, чувствуя, как внутри нарастает разочарование.
— Нет. Я не поеду, — крикнула она, — но я уже знала о плане моей мамы с N.W.B., я просто хотела, чтобы ты призналась, что плетешь с ней интриги.
Бутылка, наконец, открылась.
— Ты не злишься? — нервно спросила Кармен.
Лана посмотрела на нее и ухмыльнулась.
— Нет, я не сержусь, но я была бы признательна, чтобы отныне вы уважали меня и мои решения.
Лана потянулась к одной из коробок, чтобы достать бокалы, и Кармен встала и присоединилась к ней.
— Послушай, мне очень жаль. Я всего лишь пыталась помочь.
Лана ничего не ответила, она осторожно сняла ленту со второй коробки и вытащила два бокала для вина.
— Признайся, — продолжала Кармен. — Ты через многое прошла в последнее время, и я просто подумала, что поездка в помощь другим, может помочь тебе.
Лана налила багряную жидкость в бокалы и протянула подруге вино. Она сделала большой глоток, не сводя глаз с Ланы, так как та все еще не сказала ей ни слова.
— Я ценю, что ты думаешь обо мне и заботишься. Но в следующий раз поговори со мной, — наконец ответила Лана.
— Я понимаю, и это больше не повторится.
— Хорошо, — улыбнулась Лана и чокнулась бокалом вина с Кармен.
Они прикончили бутылку и восемь серий по ТВ, когда Кармен решила, что слишком пьяна, чтобы вести машину, и рухнула на диван.
Бурбон-стрит была до отказа забита самыми разными людьми. Пока она пробиралась по оживленной улице с мохито в руке, Ким улыбалась, наслаждаясь шумными огнями, музыкой и людьми вокруг нее. Определенно, благоприятная перемена от захолустья Хэмби, Джорджия. Она не только перехитрила полицию, но и умудрилась уехать из штата и с помощью кредитной карты Брайсона забронировать хороший отель для своей поездки. Ее надзиратель проверил ее накануне, и, по его словам, все было хорошо. Они даже проверили ее браслет, и на какое-то мгновение она занервничала, но и это тоже оказалось в полном порядке.
«Вот идиоты», — подумала она, делая глоток прохладного мохито, и большой лист мяты защекотал ей нос. У нее было достаточно времени, чтобы вернуться домой, прежде чем кто-нибудь поймет, где она находится. Она не была уверена, когда будет ее следующая регистрация, поэтому ей нужно было действовать быстро. Ким подошла к «Лафит», прекрасному отелю во Французском квартале, и сразу же увидела того, кого искала — Рэйчел. Она выглядела очень хорошо для человека, который, по-видимому, был мертв для всех в Хэмби. Обычно гладкий лоб Рэйчел сморщился от беспокойства — и не без причины.
План Ким уже некоторое время находился в действии. Первым делом она попросила Майка разыскать номер телефона Рэйчел в Новом Орлеане, которая живет под новым именем Патриция Браун. Второе — позвонить Рэйчел и объяснить ей юридические последствия получения взятки от Морин Кэпшоу и инсценировки ее смерти. Единственная причина, по которой Рэйчел не повесила трубку, заключалась в том, что Ким представилась детективом, не входящим в состав следственной группы. Этого было достаточно, чтобы вселить в нее страх Божий и понять причину, по которой она пришла сюда, чтобы увидеть ее. Рэйчел все еще казалась неуверенной, и Ким меньше всего хотелось, чтобы она связалась с Морин и предупредила ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она объяснила Рэйчел, что, когда Морин наконец предстанет перед судом, она сможет убедить судью смягчить любые обвинения против нее, и это скрепит сделку. Когда Рэйчел оставила свою жизнь в Хэмби позади, у нее не было причин следить за кем-либо, поэтому она не знала о том, что произошло, и понятия не имела, кто такая Ким.
К счастью для нее, так как план зависел от незнания Рэйчел всего, что происходило в Джорджии прямо сейчас. Один поиск в Google приведет к тому, что ее план развалится, и она позаботилась об этом, попросив Майка направить любые поиски с ее домашнего и мобильного IP-адресов в другое место. Морин как-то сказала ей, что обман кроется во всех деталях, и Ким сделала свое домашнее задание. Она подошла к Рэйчел, сидевшей за столиком во внутреннем дворике перед отелем. Когда Рэйчел посмотрела на нее, ей показалось, что она начала стареть в реальном времени прямо на глазах у Ким.
«Господи», — подумала Ким, глядя на нее сверху вниз. Она определенно не была рада ее видеть.
— Привет, Рэйчел, — сказала Ким, протягивая руку и выдвигая стул перед собой, чтобы сесть.
— Да, Джессика? — спросила Рэйчел, но она уже знала ответ на свой вопрос.
Ким сказала Рэйчел, что ее зовут детектив Джессика Слоан, когда они впервые заговорили.
— Да, детектив. Приятно наконец-то познакомиться.
Рэйчел изо всех сил старалась изобразить легкую улыбку, но у нее ничего не вышло. Она явно чувствовала себя неловко из-за этого разговора и ерзала на стуле, то и дело оглядываясь через плечо.
— Не стоит так волноваться, Рэйчел. Вы сделали то же самое, что сделал бы любой на вашем месте, каким бы незаконным это ни было.
При слове «незаконно» Рэйчел резко вдохнула, и Ким внутренне ухмыльнулась, зная, что это слово произведет именно тот эффект, который она хотела. Рэйчел медленно кивнула, не отрывая глаз от стола.
— Я знаю, что вы пытаетесь решить, можете ли вы доверять мне, Рэйчел, и уверяю вас, что я на вашей стороне. Вы здесь жертва.
Глаза Рэйчел метнулись к ней, и она немного расслабилась.
— Так что именно вам от меня нужно? — спросила Рэйчел.
— Чтобы мы могли предъявить обвинение миссис Кэпшоу, нам нужны надежные свидетели, готовые дать показания.
— Если у вас достаточно доказательств, зачем вам понадобился я в качестве свидетеля?
Ким медленно покачала головой, изучая Рэйчел. Она была не так глупа, как думала вначале, так что ей следовало быть умнее в своих следующих словах.
— В том-то и дело, Рэйчел, что вы нам точно не нужны, но показания, полученные от кого-то, кто стал жертвой Кэпшоу, которым потом заплатили, чтобы они молчали, помогли бы закрепить обвинительный приговор. И мы могли бы договориться, чтобы вас не обвинили ни в каком преступлении.
Глаза Рэйчел метались по сторонам, она выглядела физически больной и испуганной.
— У меня большие неприятности, не так ли? — спросила Рэйчел с затуманенными глазами.
— Я понимаю, что вы боитесь, Рэйчел, но поверьте мне, жители Хэмби сыты по горло Кэпшоу и тем, как они уклоняются от любого вида уголовного правосудия против них. Если вы поможете положить этому конец, никто не будет думать о вас хуже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ким потянулась через стол и положила свою руку поверх руки Рэйчел. Как только рука Ким коснулась ее руки, Рэйчел почувствовала холод, который пронзил ее и обвился вокруг ее позвоночника. Ей не нравился ни этот детектив, ни положение, в которое она ее поставила. Она уже достаточно натерпелась и теперь просто наслаждалась жизнью. Теперь она может оказаться в тюрьме на всю оставшуюся жизнь, и это было нечестно.
- Предыдущая
- 28/63
- Следующая

