Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ради любви и чести (ЛП) - Хедланд Джоди - Страница 1
Оригинальное название: Jody Hedlund «For Love and Honor»
Русское название: Джоди Хедланд «Ради любви и чести»
Книга 3 в серии «Благородные рыцари»
Оформитель: Елена Корнилова
Редактор: Лабутина Алена
Переводчик: Юлия Денисова
Год перевода: 2021
Переведено для группы: https://vk.com/blandvk
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков
ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Книги Джоди Хедланд из серии «Благородные рыцари»
Обет: новелла (приквел к книге «Трудный выбор») Трудный выбор
Бесстрашная жертва
Ради любви и чести
Леди Сабина постоянно скрывает пятно кожи на своей руке, и если его
обнаружат, то это приведет к тому, что ее заклеймят как ведьму, ее жизнь
будет подвержена опасности и шанс на удачный брак будет крайне
ничтожным. В конце концов, какой аристократ захочет жениться на такой
испорченной девушке?
Сэр Беннет возвращается домой, чтобы защитить свою семью от
неминуемого нападения соседних лордов, которые хотят вернуть свои долги.
Не имея ни состояния, ни средств, чтобы заплатить за эти долги, сэр Беннет
понимает, что его единственный выход – это жениться на богатой
аристократке. Как человек чести, он просто ненавидит саму мысль о том, чтобы ухаживать за девушкой из-за ее денег, но сейчас, когда время его
семьи истекает, разве у него есть другой выбор?
Когда Леди Сабина и Сэр Беннет оказываются вместе в опасных
условиях, смогут ли они оба научиться доверять друг другу настолько, чтобы
поделиться своими самыми сокровенными тайнами? Или эти тайны, в
конечном счете, приведут к их гибели?
Оглавление
Глава 1 ................................................................................................................................ 6
Глава 2 .............................................................................................................................. 14
Глава 3 .............................................................................................................................. 26
Глава 4 .............................................................................................................................. 34
Глава 5 .............................................................................................................................. 48
Глава 6 .............................................................................................................................. 57
Глава 7 .............................................................................................................................. 67
Глава 8 .............................................................................................................................. 80
Глава 9 .............................................................................................................................. 91
Глава 10 .......................................................................................................................... 102
Глава 11 .......................................................................................................................... 112
Глава 12 .......................................................................................................................... 118
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 13 .......................................................................................................................... 124
Глава 14 .......................................................................................................................... 133
Глава 15 .......................................................................................................................... 144
Глава 16 .......................................................................................................................... 152
Глава 17 .......................................................................................................................... 161
Глава 18 .......................................................................................................................... 168
Глава 19 .......................................................................................................................... 177
Глава 20 .......................................................................................................................... 187
Глава 21 .......................................................................................................................... 196
Глава 22 .......................................................................................................................... 204
Глава 23 .......................................................................................................................... 216
Глава 1
Замок Мейдстоун, Хэмптон.
Апрель 1391 г. от Рождества Христова.
– У тебя есть месяц, чтобы рассчитаться с долгом, – заявил капитан
Фокс жестким как броня голосом. – Или мы атакуем Мейдстоун и попробуй
нам противостоять.
Мой позвоночник напрягся, и я подался вперед:
– Твой господин не может требовать от меня денег через месяц. Мне
нужно минимум два.
– У тебя есть один, – Фокс понизил голос, угрожающе рыча и обнажая
зубы слишком острые для человека.
Мои пальцы рефлекторно сжали гладкую потертую рукоять меча, которым я редко пользовался последнее время, особенно у себя дома. В ответ
на это движение, рука Фокса в перчатке двинулась к своему мечу. Он стоял
без шлема и было видно, как его лицо, освещенное слабым солнечным
светом, проникающим из двух окон комнаты, потемнело. На его лице не
просто залегла тень недовольства, она стала решительно враждебной.
– Лорд Питт уже ждал шесть месяцев.
Взгляд Фокса упал на серебряные подсвечники на каминной полке. Я
стоял возле матери, которая неподвижно сидела в кресле возле камина, но
жар полыхающего огня не ощущался мной. Она молчала все время с тех пор, как привратник привел капитана Фокса. Ее грацию и изысканную манеру
держаться я вспоминал на протяжении последних лет. Но, казавшейся
спокойной сейчас, я заметил дрожание ее пальцев, вцепившихся в тяжелое
полотно юбки, а искусная работа с вышивкой лежала брошенной в корзине
для шитья позади ее кресла. Я вспомнил, как она умоляла меня вернуться в
Мейдстоун из Ривешира как можно скорее. Теперь я понимаю почему…
– Скажешь своему хозяину, – начал я снова, – что все долги моего
брата будут оплачены сполна.
Меня так и подмывало подкрасться к закрытой двери спальни моего
брата. Я ничего так не хотел сейчас, как вытащить его из постели, надавать
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})тумаков и привести в чувство.
Но как обычно, кто-то из нас двоих должен был оставаться
рассудительным и хладнокровным, а так как мой брат поставил под угрозу
- 1/50
- Следующая

