Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контрданс (СИ) - Кохен Лия - Страница 6
— Вы думали о леди Флер? — почти шепотом поинтересовалась Аделаида.
— Это так, — признался генерал, — а еще я думал о том… Что, если северянам вдруг вздумается направить свои силы не на запад, на Орен, а на юг?..
— Тогда бы они оказались прямо в Деревне Охотников, — с волнением пролепетал внимательно следящий за беседой юный маг.
— Об этом, я думаю, волноваться не стоит, — вмешался в разговор молчавший до этого Тэль-Белар. — Путь туда найти не так-то просто. Тем более что большому батальону будет сложно преодолеть холмистые долины и труднопроходимые ущелья. А там уже их встретят войска Атебальтов. Нет, — обратился он к генералу, — такой исход событий маловероятен.
— Значит, — заключил генерал Клаус, — либо Орен, либо они до последнего постараются удержать Аден. Но я ничего не понимаю, — рыцарь пристально посмотрел в холодные голубые глаза темного эльфа. — Мы не получали никаких требований от короля Астеара, от его лица командует этот герцог, и до сих пор не ясно, что у него на уме.
— У него на уме лишь одно, — сухо отозвался Тэль-Белар, в свою очередь не отрываясь от черных пытливых глаз главнокомандующего армией Орена, — его святая миссия: установление бескомпромиссного и всеобъемлющего господства темной расы над миром под предводительством Богини Разрушений. И да, я весьма сомневаюсь, что король Астеар был инициатором этого подлого акта, на который решился лидер Альянса вопреки всем законам чести и воинского достоинства.
— Генерал, — робко вставила словечко Аделаида. — Может, Вам стоило бы тоже отправиться в Деревню Охотников: отобрали бы из войска бойцов, у которых там родственники, и выступили бы надежным подспорьем силам сэра Атебальта… — видя ошеломленные взгляды окружающих, она невинно пожала плечами. — Ну вы же слышали, что сказала леди Гризелла: никто из защитников Орена в случае нападения орков не выберется отсюда живым… Нам с Тэль-Беларом терять нечего; леди Гризелле тоже. Оставьте нам сотни две отчаянных бойцов — и мы сделаем все возможное, чтобы продержаться как можно дольше и как можно сильнее проредить отряды Альянса. И тебе, Алистер, — Аделаида обернулась к болтающему ногами мальчишке, — тебе уж точно здесь не место.
— Но у вас не так много магов, — неуверенно отозвался тот.
— А ты прямо у нас чародей-кудесник! — отряхнувшись ото сна, вновь заворчал кот. — Я за то, чтобы свалить, пока не поздно.
— Да. Алистер, езжай в Деревню Охотников, — одобрительно покачал головой генерал, — а что до меня, — он выразительно посмотрел на Аделаиду, — это была самая несмешная шутка, которую я слышал.
— Я вовсе не шутила… — покачала головой Аделаида.
— Предложить главнокомандующему бежать с места скорой осады, оставив позади свое войско, — генерал Клаус пристально посмотрел на Аделаиду, — по-моему, это чересчур даже для женщины.
Аделаида обдала генерала возмущенным взглядом.
— Если бы мне в голову хотя бы пришла такая трусливая мысль, — продолжил тот, — мое дитя, я уверен, и вовсе отказалось бы появляться на свет, чтобы не нести на своих плечах бремя такого позора.
— Мне кажется, что большинство детей предпочли бы иметь не слишком выдающегося отца рядом, чем всю жизнь рассказывать о доблестных деяниях отца-героя, погибшего в сражении задолго до их появления на свет, — возразила Аделаида.
— Так и королевство ваше охранять никого не останется, — пробурчал Кай, еще удобнее устраиваясь на мягких драпировках наряда Ее Светлости.
— Эх, — с улыбкой вздохнул генерал. — Насколько спокойным и гармоничным местом был бы этот мир, если бы все важные политические и военные решения принимали женщины. Глядя на тебя, Аделаида, на Флер, на мастера Ромэрию, я все больше в этом убеждаюсь.
— Но потом на сцену выходит какая-нибудь леди Гризелла и с опущенным забралом и воздетым к небесам клинком призывает всех к возмездию, — усмехнулась Аделаида, и генерал улыбнулся ей в ответ.
— Я уверен, что с Флер и ребенком все будет в порядке, — заметил генерал Клаус, собираясь покинуть камерный зал совета, получившийся из небольшого обеденного помещения. — Я отправил с ней Лаурина, и он сделает все, чтобы обеспечить их безопасность.
Он вышел из-за стола, сделал несколько шагов в сторону выхода и, вновь обернувшись к леди-кардиналу, замер у самой двери.
— Вот только утром отправил ее в Деревню, а такое ощущение, что прошла целая вечность, — вздохнул он, поймав сочувствующий взгляд Аделаиды. — Мир изменился, — сказал он, внезапно став очень серьезным. — Если бы наш ребенок родился всего несколько лет назад, он получил бы положенное ему эльфийской кровью долголетие и здоровье. Но Дерево-Мать мертво, и вместе с ним уходят силы из оставшегося без его покровительства племени.
— О чем Вы? — обеспокоенно спросила Аделаида.
— Секрет долголетия, — прошептал Тэль-Белар. — Многие века люди шли на немыслимые поступки, чтобы узнать его, а ответ оказался проще некуда.
— Она дала мне его в день нашей свадьбы, — генерал запустил руку за воротник и достал хранящийся на его шее простенький амулет, похожий на часть корня или ветки. — Тогда, а вовсе не в момент посвящения меня в рыцари, я испытал настоящее счастье, — заявил он. — Долгое время я не мог просить ее руки, не верил, что у нас может быть будущее, представляя, как я становлюсь немощным стариком, а она остается все так же прекрасна, как в первый день, когда я увидел ее, еще мальчишкой. Но, поборов все сомнения и тревоги, я все-таки сделал ей предложение, и, к моему изумлению, Флер приняла его. Я готов был тогда положить все сокровища мира к ее ногам, но то, что подарила мне она, было тысячекратно ценней.
— Это часть Дерева-Матери? — спросил Тэль-Белар.
Генерал с горечью кивнул головой.
— Часть его ветви, — сказал он. — Я хотел дать его Флер, чтобы она надела его на шею нашего ребенка, но Флер сказала, что он больше не действует, что Дерево-Мать погибло. Это стало известно лишь недавно.
— Про… простите, — робко перебил его Алистер, — но получается, что Эльфийское Дерево и являлось секретом их долгой жизни?
— Да, — вздохнув, ответил Тэль-Белар. — Все эльфы, рожденные в Эльфийском Лесу на Изумрудной Поляне, с первых секунд жизни получали благословение Дерева-Матери. Даже пещерные эльфы во все времена отправлялись разрешаться от бремени под сень его ветвей, даже когда правда была забыта и осталась лишь в памяти старейшин. С момента своего заточения темные эльфы лишились такой возможности.
— И поэтому срок их жизни уменьшился? — предположил Алистер.
— Именно так. В то время как эльфы, получившие с рождения благословение своей древесной богини, могли жить и пять, а порой и шесть сотен лет, срок жизни темных эльфов, рожденных в глубинах подземного города, составляет не более ста — ста пятидесяти. А теперь, когда Дерево-Мать мертво…
— …благополучию всех эльфов пришел конец, — подвел итог всему вышесказанному генерал Клаус, после чего пожелал всем доброй ночи и, покинув угнетающее его невысокое мрачное строение, не спеша побрел по тесным улочкам в сторону пятиугольного здания военной гильдии.
Тэль-Белар, Аделаида и Алистер молча сидели в темном помещении без окон, освещаемом лишь несколькими догорающими свечами, каждый погруженный в свои собственные раздумья.
— Но почему тогда эльфы держали это в тайне? — наконец спросил мальчишка, посмотрев сначала на Аделаиду, а потом на ее темного собрата.
— А ты представь, что бы случилось, если бы все — люди, орки, гномы — узнали, какой силой на самом деле обладает Дерево-Мать… — сухо отозвался темный эльф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Юноша молчал в задумчивости, за него ответил Кай.
— Пенек, — промурлыкал он. — Случился бы такой огромный пенек, — встав на задние лапы, кот раскинул в сторону передние, после чего, отряхнувшись, подошел к табуретке, на которой сидел его хозяин, и уселся рядом, пристально глядя на оставшихся за столом эльфов.
— Даспарион узнал у моего отца правду, и колдун взамен открыл ему основы магии смерти, — раздался глухой голос Тэль-Белара. — Тогда Даспарион, проникнув на эльфийские земли, тайно обломил одну из ветвей Дерева-Матери и смастерил себе из нее посох, который мог бы стать одним из самых желанных артефактов мира людей.
- Предыдущая
- 6/46
- Следующая

