Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между тьмой и пламенем. Часть 1 (СИ) - Элевская Лина - Страница 4
Инерис вскинула голову, удивленно глядя на него.
– Почему?
Маг смерил ее внимательным взглядом чуть подведенных черным угольным карандашом глаз. К этой его причуде уже привыкли все при дворе… Зато на гостей облик лорда Дэтре всегда оказывал потрясающее по своей силе воздействие.
– Скажите, леди Ламиэ, вы по-прежнему готовы следовать моим советам?
– Что за странный вопрос, лорд Дэтре? – так же тихо отозвалась Инерис, перейдя с официального титула на всеобщий, менее формальный.
– А почему вы ушли от ответа?
Вот всегда он так.
– Лорд Дэтре, у меня нет причин сомневаться в вашей компетентности, следовательно, ваши советы будут как минимум приняты к рассмотрению, о чем вы должны быть прекрасно осведомлены. Вы не так часто их даете, и каждый из них – это повод задуматься. Я ответила на ваш вопрос?
Кэллиэн невольно восхитился ею. Заговорила как истинная правительница. Ну и где та девчонка, которой он порой показывал магические фокусы в своей лаборатории, умыкнув ее из-за запертых дверей через окно?
Даже грустно как-то.
Но сейчас нужно думать не об этом.
– Выслушайте еще один.
Она сделала шаг вперед, и Кэллиэн невольно отступил, сам толком не понимая, почему.
– Так вот, леди Ламиэ, не отдавайте приказов от своего имени. Не говорите с церемониймейстером. Вы, я уверен, обдумали ситуацию и поняли, что вам вряд ли удастся разговорить матерых, опытных лордов. – Дождался утвердительного кивка. – Опоздайте на прием, леди Ламиэ. Точнее, даже не так. Опоздайте к самому торжественному ужину, – со значением произнес он, чуть склонившись вперед и понизив голос до шепота. – А об остальном я позабочусь.
Смятение, растерянность, понимание…
– Вы для этого и пойдете на прием, да? – прямо спросила она. – Хотя вас там никто не ожидает увидеть?
Кэллиэн чуть искривил бледные губы в ухмылке.
– Мне многое прощается. И ваш отец будет не прочь лишний раз напомнить высоким гостям о моем статусе.
Он постарался сделать вид, что не заметил, как вздрогнула леди-наследница. О прошлом лорда Кэллиэна Дэтре здесь старались лишний раз не говорить. Но о том, что он темный маг, причем не теоретик, а практик, все знали.
– Пожалуй, вы правы, нам совершенно ни к чему сейчас сгущать и без того напряженную атмосферу, – вдруг произнесла девушка, прямо посмотрев на мага и улыбнувшись, словно извиняясь за свою реакцию. – Благодарю вас, лорд Дэтре. Как всегда, ваш совет своевременен и мудр.
– Служить вам – честь и удовольствие, леди Ламиэ. Как обычно.
– Я тогда…
– Возвращайтесь к себе, вы ведь еще и не начали одеваться, – негромко произнес Кэллиэн, выразительно окинув взглядом домашнее платье. – Полагаю, скоро заглянет королева, чтобы помочь вам со сборами… не заставляйте ее ждать. И не забудьте где-нибудь задержаться. Вам как юной девушке это простится, сами понимаете.
Легкий кивок, едва заметный поклон, и Инерис, не оглядываясь, проходит дальше по коридору. Вскоре раздается стук каблучков по деревянной лестнице, по которой обычно ходили слуги. Но Кэллиэн прекрасно знал, что наследница нередко предпочитает «забыть» о подобных условностях.
О да, она станет прекрасной правительницей.
Если ей дадут такой шанс.
Тряхнув головой, Кэллиэн отправился к себе – переодеваться. Прорицатель из него был паршивый, для владеющих темной силой эта отрасль магии почти всегда закрыта, к тому же лицензию в любом случае выдавали служительницы Вечной Госпожи Ллиатели, с которыми у него как-то не задались отношения с самого начала.
Но зато причин не доверять своей интуиции у него не было. И, вернувшись после очередного (к его неудовольствию, весьма длительного) отъезда, Кэллиэн словно воочию увидел черную тень, нависшую над дворцом. Не знал только, откуда ждать удара.
Но он должен быть готов ко всему, потому что многим обязан князю.
Хорошо, что Инерис послушалась его – и даже не попросила объяснений. И причина тому – не легкомыслие. Она просто не захотела обижать его недоверием, поэтому и положилась на его слова. А он, как обычно, сделает все, чтобы ее не разочаровать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Маг криво усмехнулся – криво, чтобы не обнажить острый клык, выпирающий с левой стороны и смотревшийся довольно-таки жутко. Выдавать свою истинную природу пока нельзя. Ни в коем случае.
В его жизни было не так много светлых моментов. Но в этом княжестве стало гораздо легче. Кэллиэн не мог похвастать чрезмерной эмоциональностью, но чувство признательности было ему доступно. И поэтому он был готов сделать все, чтобы, в свою очередь, облегчить жизнь верховному князю – и его дочери.
Но чем дальше, тем труднее становилось это делать.
Надо будет сегодня же проверить замок на следы остаточной магии.
Мало ли что.
***
– Докладывай! – хрипло велел Дахаэр Адж’Ракх, король Ноктерры, поднимая налитые кровью глаза на склонившегося перед ним в поклоне Натора Ад’Сехти.
Великий лорд Сэйдер Эр’Серх неодобрительно нахмурился. Такое отношение к полноправному представителю четвертого дома, который, к тому же, рискуя жизнью, выполнял королевские повеления в чужой и чуждой стране, его покоробило. Но Натор ничем не выдал гнева, если даже и ощутил его.
– Пока все идет как запланировано, – произнес он. – Лорд Хассимэ действительно оказался прекрасным предводителем, он прирожденный лидер. И нет причин сомневаться в том, что в случае его прихода к власти мы получим все необходимые нам привилегии. Он чтит законы крови, насколько это возможно для нечистокровного, и все демоны, проживающие сейчас на территории Йерихо, постепенно объединяются под его знаменами – не без нашей помощи, как вы и предвидели. Его невеста, принцесса Аэллин, разумеется, им мало интересна. Но лорд Хассимэ…
– Проклятый полукровка, – Дахаэр сплюнул на пол, как всегда, когда речь заходила о лорде Ашере Рактаэре Хассимэ, которого он негласно поддерживал, тайно отправив ему на помощь элитный отряд под предводительством старшего в роду Ад’Сехти.
Сэйдер Эр’Серх сомневался в том, что это мудрое решение. Поддерживая Хассимэ они автоматически поддерживали принцессу Аэллин, но верный ли это выбор? Может, второй претендент на престол и молод по меркам вампиров и демонов – да даже людей… Но он кое-что слышал о младшем сыне императора, Даскалиаре Дариэте, и все свидетельствовало об одном: это опасный противник. Руководствуясь мыслями о благе их королевства, он бы посоветовал вообще не влезать в дела Йерихо, пока не станет ясно окончательно, кого назовет наследником больной император. Если же цепляться за традиционные устои… как обычно и делали южане, нередко слепо и фанатично... то да, следовало поддержать свою кровь в лице лорда Хассимэ.
К тому же когда Дахаэр прислушивался к советам?
– Следует ли нашему дому поддерживать его и дальше? – спросил между тем Натор, таким тоном, словно разделял сомнения лорда Эр’Серха.
– Да – пока полукровке везет. Если он придет к власти, мы многое выиграем. – Дахаэр осушил кубок с пряным вином до дна, кивнул слуге – и он был молниеносно долит доверху. – Если же выродку вдруг перестанет везти… у нас не будет причин оставаться на стороне принцессы. Надеюсь, вы меня поняли, лорд Ад’Сехти? – с намеком произнес король.
– Вы опасаетесь…
– Дариэт – вампир, – жестко обрубил Дахаэр, снова отпивая из кубка. – К тому же из рода высших вампиров, кем бы там ни был его папашка. А значит, враг. Он умен и непредсказуем, а потому опасен. Слишком молод, к тому же, и наверняка подвержен влиянию деда – тоже та еще сволочь… Так что лишившись защиты в лице полукровки Хассимэ, будет не слишком умно переходить дорогу юнцу. А потому не высовывайтесь лишний раз. Делайте, что делали раньше, не увязайте слишком глубоко, не лезьте в вампирьи дрязги и не обращайте особого внимания на капризы принцессы. Вы там для другого. Я рассчитываю на опыт и проницательность главы рода, вашего отца, и вашего старшего брата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прощание не уступало приветствию. Фактически его величество Дахаэр Адж’Ракх небрежно отослал его прочь, как никчемного мальчишку, который ничего не стоит, так как не является ни главой рода, ни его наследником!
- Предыдущая
- 4/119
- Следующая

