Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между тьмой и пламенем. Часть 1 (СИ) - Элевская Лина - Страница 44
Кэллиэн опешил.
– Я и не пытался, милорд… Вы же знаете, менталист из меня плохой.
– Я выразился фигурально, – ледяным тоном бросил князь. – Что вас не устраивает, лорд Дэтре? С чего вы взяли, что я могу в чем-то подозревать вас или Инерис?
– Я достаточно хорошо вас знаю. По какой-то причине вы впервые за все время отказали мне в аудиенции, значит, я чем-то вызвал ваше недовольство. Что до Инерис… вы странно поглядывали на нее сегодня, и, признаться, я встревожился. Вы же не считаете всерьез, что в Нариме может произойти то же, что произошло в Йерихо? Леди-наследница ведь совершенно не похожа на принцессу Аэллин, вы и сами должны это понимать. Другое воспитание, другие взгляды, другой характер. Родственные связи для нее многое значат, она старается во всем брать с вас пример. Признаться, в последнее время мне не нравится атмосфера в замке, и именно об этом я хотел с вами наконец поговорить.
– Вы черный маг, убийца, вампир, выпивший немало крови – и вам не нравится атмосфера в этом замке? – желчно усмехнулся князь, проигнорировав остальное, сказанное придворным магом.
С лица Кэллиэна словно стерли все эмоции, только из глаз на миг плеснула застарелая боль, в следующий же миг сменившаяся холодным, недобрым выражением.
– Настал тот день, когда вы сочли уместным попрекнуть меня моим прошлым, пресветлый князь? – тихо спросил он.
Больно уколола совесть, заставив Дориана вспомнить, что он обещал этому полукровке, когда тот, превозмогая себя, перевязывал ему раны, полученные в лесах Тессеме при встрече с рагратом. И в какой-то момент, под таким же недобрым взглядом синих глаз, князю показалось, что вместо раграта его сожрет нежданный спаситель.
– Мне что, напомнить вам о том, что у меня на руке имеется один интересный шрам? – продолжил Кэллиэн. – Напомнить о том, что его зеркальное отражение – у вас на предплечье? Может, стоит заодно напомнить и о том, что этот знак доверия работает в обе стороны?
Дориан на миг опустил глаза. Конечно, он не забыл об этом. Просто поддался вспыхнувшему гневу. Хотя насчет непохожести Аэллин и Инерис маг, пожалуй, прав… почему он сам об этом не подумал?..
Что-то в последнее время все так и норовят ткнуть его носом в мелкие промахи!
– Я никого ни в чем не подозреваю, и менее всего – вас, – холодно бросил он. – Можете не беспокоиться. Если бы я вам не доверял, вас бы в этом замке давно не было. Но я попросил бы вас не вмешиваться в мои дела и более не нарушать приличий.
Тишина показалась оглушительной.
– Вот как, – мягко произнес Кэллиэн. Двинулся к дверям. Остановился. И, не поворачиваясь, сказал: – Я не знаю, какой бес в вас сегодня вселился, но, признаться, не узнаю вас, милорд. Надеюсь, что вы просто встревожены дурными вестями, которые привез лорд Палтер, а значит, скоро успокоитесь, и наш следующий разговор пройдет более плодотворно. Простите, если, встревожившись и желая помочь, позволил себе лишнее.
– Лорд Дэтре…
– Завтра я вновь буду к вашим услугам, милорд… если они вам понадобятся. Прошу простить за неурочный визит.
Кэллиэн, чеканя шаг, вышел вон.
Князь прикрыл глаза, провел рукой по лицу.
На душе стало гадко.
Ударил по больному…
Может, маг прав, и источник этого беспокойства – в нем самом, а не в окружающих? Кэллиэн, в конце концов, вел себя как обычно, ничего из ряда вон выходящего… всего лишь хотел убедиться, что все в порядке. Он ведь сам обещал, что вечером обсудит с ним новую защиту, а потом отказался его принять. Разумеется, Дэтре встревожился… А он, поддавшись глухому раздражению, вспылил, потом и вовсе разъярился и наговорил лишнего…
Словом, отреагировал совершенно неподобающим образом.
Действительно – сам на себя не похож…
Кэллиэн впервые за эти годы напомнил ему о том, как они совершенно случайно помогли друг другу. Один, заблудившись в пургу во время зимней охоты, был измотан двухдневной голодовкой. Второй фактически с пустым резервом и не менее пустым желудком бродил по лесу в поисках дичи.
А третий охотник счел добычей их обоих.
Поодиночке они бы не выжили, просто потому, что не справились бы со злобной тварью – огромным белым волком ростом с полугодовалого теленка. Которому все равно, кого сожрать – человека или недовампира. Магия и меч оказались отлично сработали в паре, хотя они оба к тому моменту были ранены и еле держались на ногах… Но на полувампире раны заживали куда быстрее.
По глазам окончательно обессилевший Дориан понял, что неизвестный собирается уйти… для него это означало бы конец. Рваная рана от когтей зверя пришлась на бедро…
Однако, поняв, что человека не испугала и не покоробила черная магия, незнакомец остался. Оказал помощь – какую мог. И князь, желая отплатить добром за добро, предложил магу отправиться с ним в южную автономию.
Дориан помнил, как долго отнекивался Кэллиэн… и в итоге рассказал ему в общих чертах свою историю, пока не называя имен.
Но желание князя отплатить добром за добро, дав ему шанс на нормальную жизнь, только окрепло, когда он выслушал сдержанный, и оттого еще более пугающий рассказ.
– Так и будете семь лет прятаться по лесам, питаясь подножным кормом? Вы лорд, в конце концов, вы хороший маг. Да и насчет своей жажды вы, по-моему, преувеличиваете, раз перевязали мне раны.
– Вы же не знаете, чего мне стоило сдержаться, – усмешка обнажает острый клык.
– Но вы же сдержались. К тому же есть верный способ обезопасить и вас, и окружающих. Я знаю одного специалиста, который промышляет маскировкой ауры, и уверяю вас, он наложит куда более качественное заклятье, чем те, под которыми вы пытались спрятаться до сих пор. Я готов взять вас с собой – при одном условии, и его я уже озвучил. Клятва на крови – не предавать, не обманывать, не пить кровь под моей крышей. Я предлагаю вам шанс на спокойную жизнь, лорд Дэтре. Подумайте. Через две недели я надеюсь уже выехать в свою автономию…
Через две недели Кэллиэн присоединился к эскорту.
В Нариме они вернулись вместе.
С тех пор Кэллиэн Дэтре ни разу не дал повода пожалеть об этом приглашении. Напротив, служил на совесть. Так с какой стати он бросил ему в лицо эти слова о былом?..
Теперь, когда злость поутихла, князю и впрямь стало не по себе. С каких пор он поддается гневу до такой степени, что перестает мыслить рационально?
Какими бы ни были новости из соседнего государства, они не должны выбивать его из колеи. Если маг отметил странное поведение правителя, наверняка и остальные сообразили…
Но кто, кроме Кэллиэна, решился бы с такой же честностью заявить о своих опасениях?
Гнев угас, словно его и не было.
Насчет Инерис у него по-прежнему оставались сомнения, в конце концов, придворный маг не всеведущ… Но насчет Кэллиэна Ральда точно была не права. Он его никогда и ни за что не предаст.
Клятва ведь действовала в обе стороны…
И от осознания этого на душе стало спокойнее, а потом в нее вгрызлось чувство вины, словно только и ждало этого момента.
«Вы – черный маг, убийца, вампир, выпивший немало крови».
Это были жестокие слова.
Кэллиэн, коротко поклонился лорду Рагору и направился к себе, зло сверкая подкрашенными глазами. Новенькая свечница при виде его ахнула и выпустила передник, в котором несла свечи. Кэллиэн резким, раздраженным движением восстановил расколовшиеся об пол и полетел дальше.
От души хлопнул дверью кабинета.
Что нашло на князя, чтоб его демоны драконам на корм пустили?! Сегодня повел себя непривычно нагло, не утруждаясь соблюдением банальных правил приличия, не то что этикета. Сейчас так вообще попрекнул былым – впервые за эти годы! Как будто он, Кэллиэн, мог что-то изменить! Может, стоило-таки позволить себя убить в далеком детстве?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не захотел его видеть, отчитал, как мальчишку… Неужели действительно подозревает в чем-то? Но тогда это и впрямь чистой воды паранойя, и тут нужно целителя-менталиста искать! В конце-то концов, клятвами на крови не разбрасываются!
- Предыдущая
- 44/119
- Следующая

