Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между тьмой и пламенем. Часть 1 (СИ) - Элевская Лина - Страница 63
Похоже, он уже все решил и сейчас и впрямь уедет… тогда все ее старания могут пойти прахом, ведь на расстоянии…
– Возьмите меня с собой! – вырвалось у нее.
– Это не женское дело, Ральда. А мужское. Твоя готовность рискнуть жизнью вместе со мной неизмеримо греет мне сердце… Однако ты не подумала о детях. Если – не приведите боги – мы оба погибнем, кто позаботится о них? А за дворцовыми делами пока присмотрит Инерис. Она, несмотря ни на что, моя наследница – ей и принимать власть.
Ральда нахмурилась.
Что ж, если он твердо намерен уехать… пусть тогда увезет с собой этот подарочек…
– Поведение вашей старшей дочери тревожит меня, муж мой, – нараспев произнесла королева глубоким, грудным голосом, к которому – и она это прекрасно знала – невозможно было не прислушаться. – И вы сами разве не чувствуете в ней фальшь, как в звоне надтреснутого хрусталя?
Она звонко ударила ноготком по стоявшему на маленьком столике бокалу, и князь невольно вздрогнул.
– А ваши придворные? Все ведь уверены, что справятся и без вас. Они готовы пойти за Инерис в любой момент и считают, что вы им уже не нужны. Вот и теперь… Вас фактически вынуждают удалиться из дворца. Этот прорыв могли и подстроить… или ваши военачальники и впрямь настолько ненадежны?
Новый удар ноготком по кромке бокала.
– Слишком уж удобно это все сложилось… Впрочем, это лишь глупые мысли глупой женщины, – она резко сменила тон и темп речи. – Поезжайте, муж мой, и ни о чем не тревожьтесь. Здесь все будет в порядке. Уверена, вы решите все проблемы, и с южанами, и с Инерис. Главное – заботьтесь о своем здоровье. – Тон снова изменился на тягучий, плавный. – В последнее время вы слишком часто ощущаете различного рода недомогания. В вашей жизни слишком много тревог…
– Да… я уже не так молод, как раньше, – князь с силой растер виски, помассировал немного, чувствуя, как снова подступает головная боль и привычная злость – невесть на что, невесть почему. – Но я поеду, Ральда. Мой долг – защищать свой народ.
Королева вздохнула.
– Что ж, в таком случае… – Она поднялась с места, изящно приподняв подол алого платья, и нежно поцеловала мужа. – Возвращайтесь скорее, я буду с нетерпением и тревогой ждать вас. Не забывайте: здесь есть те, кто помнит о вас каждый миг вашего отсутствия.
Коротко улыбнувшись, князь вышел из ее покоев.
Ральда хмуро улыбнулась.
Хотя бы что-то она успела сделать. А если бы он не зашел попрощаться наедине?!
Что ж, зато теперь…
В этой поездке ему явно будет о чем подумать помимо демонов. Пусть подозревает всех и каждого. Звон стекла будет напоминать ему о ее словах – снова и снова. А вроде бы такой невинный, бытовой звук...
– Что ж, дорогой муж, удачной вам поездки, – прошептала Ральда и потянулась. – Даже к лучшему, что скучной рутиной заниматься будет Инерис. Не хватало мне еще слушать бесконечные доклады ваших секретарей…
***
– Вы уезжаете?! – в голос женщины, всегда спокойный и уверенный, вкралась нотка испуга.
– Да, миледи, – кивнул Кэллиэн.
– Но… вы же обещали…
– Простите, миледи, есть более приоритетные вещи, к моему искреннему сожалению. Уверяю, я бы и сам хотел остаться. Но мой долг – быть возле князя.
– Вы ведь обещали!
Маг пожал плечами.
– Я ничего не могу с этим поделать. Я подстраховался, насколько мог. В остальном… придется положиться на судьбу.
Она прервала связь первой, даже не попрощавшись. Но Кэллиэн видел, что в фиолетовых глазах мелькнул настоящий ужас.
Она явно знает больше, чем говорит…
И это интересно. Но разбираться с тайнами миледи придется в другой раз.
Он был даже рад тому, что сразу после пробуждения окунулся в бурную деятельность. Это позволяло если не забыть о кошмарах, то хотя бы отвлечься от них.
Леди Дженис нервно прошлась по келье, пытаясь успокоиться; поняв, что ничего не выходит, сделала маленький глоток из бутылочки с сильным успокоительным.
Скоро нужно будет отправить Ласса к жрецу за новой порцией…
Постепенно дыхание выровнялось.
Она гадала, на чью сторону встанет Кэллиэн Дэтре?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теперь она знала ответ.
Ничто – ни благодарность, ни обещания, ни клятвы – не заставит его отвернуться от князя.
***
Инерис, совершенно ошеломленная поручением отца и скоростью, с какой развивались события, вышла в сад, надеясь перед прощанием с отцом привести мысли хотя бы в относительный порядок, когда ее внимание привлекла шишечка, свалившаяся на голову. Она рассеянно смахнула ее с волос, но тут же за ней последовала вторая.
Девушка раздраженно подняла глаза – и совершенно не по-княжески присвистнула.
– Ну и зачем вы туда залезли?
– Воздухом подышать. Свежий, сосновый, – как ни в чем не бывало отозвался маг, беспечно развалившийся на толстом суке высоченной сосны. Небрежно осмотрел маникюр, подмигнул леди-наследнице – и вдруг спрыгнул.
Инерис уважительно посмотрела на легко приземлившегося Кэллиэна.
Метра четыре пролетел, не меньше…
– Надышались? – ехидно поинтересовалась она.
– Я вас тут уже с полчаса жду, между прочим, – укорил он ее.
– Так говорите, словно мы свидание назначили, а я задержалась.
– Я пытался пробиться к вам, но ваши служанки непреклонно заявили, что вас приказано не беспокоить, так как совсем недавно князь изволил отдать распоряжения госпоже, и ей необходимо их осмыслить в тишине.
Инерис стушевалась.
– Простите, я действительно просила их отваживать гостей до отъезда отца. Не подумала, что вы можете заглянуть, хотела спокойно подумать. Отец ведь оставил меня за главную… и признаюсь честно, очень боязно при мысли о том, что произойдет что-то, требующее немедленного вмешательства отца, а его здесь не будет, и действовать придется мне. Вдруг он не одобрит моих решений? Да и вся эта ситуация в целом… Мы привыкли к проблемам на юге, но чтобы приходилось срочно гнать войска на северо-запад… Мне просто… тревожно.
– Мне тоже. Будьте осторожны и не принимайте решений сгоряча. Вспоминайте, чему вас учил князь Ратри, и действуйте соответственно, тогда все будет в порядке. Я надеюсь, что никаких экстренных ситуаций не будет.
Он помедлил.
– Я немного видоизменил заклятье на вашей комнате, – вдруг произнес Кэллиэн. – Если найдете под дверью оглушенного, ни на что не реагирующего типа – не верьте тому, что он «просто ударился». После этого заклятья способность двигаться не вернется сутки. Успеете надежно изолировать, а потом и допросить… Что вы на меня так смотрите? Нет, я могу, конечно, и смертельное поставить…
– Нет уж, не надо! – возмутилась девушка. – Этого более чем достаточно. Я… – она нервно выдохнула и призналась: – Я чуть не забыла уже о том, что здесь может быть кто-то, желающий мне смерти.
– Я не забыл, – просто произнес маг. – И, признаться, мне не хочется уезжать… но я обязан быть рядом с князем.
– Конечно, и я этому рада – потому что знаю, что вы будете его защищать. – Она помедлила, коснулась кулона, который он ей дал. – Кэллиэн, а эта вещь…
– К моему искреннему сожалению, на таком расстоянии перестанет работать. Специфика заклятья. – Прямой взгляд синих глаз, приправленный беспокойством. – Я могу попросить вас?..
– Конечно.
– Прямых покушений, конечно, не было, и вполне вероятно, что все это было дело рук одного из даллийцев, которому были не по нутру планы их князя… все возможно. Однако до возвращения вашего батюшки постарайтесь больше времени проводить в своих покоях. По возможности. Ваша гостиная вполне сгодится вместо кабинета вашего батюшки. И я оставил на подоконнике один из армейских амулетов, защищающих от магии и способных отвести один-два удара мечом либо кинжалом. На всякий случай наденьте. Мне – да и вам тоже – будет спокойнее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Беспокойство. Он искренне тревожится за нее… и не боится это продемонстрировать.
На душе стало тепло, и, немного растрогавшись, Инерис порывисто коснулась руки мага.
– Спасибо. Обещаю вам…
- Предыдущая
- 63/119
- Следующая

