Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между тьмой и пламенем. Часть III (СИ) - Элевская Лина - Страница 27
С этими словами он снова загородил лежащую на узкой постели госпожу.
Страх улегся, злость на себя и собственную недогадливость постепенно отпустили.
Похоже, ответов он пока не получит… но, памятуя о прошлом уроке, возможно, не стоит на них настаивать. Всему свое время. И пока вопросы о прошлом могут подождать. С настоящим бы разобраться...
А вот хорошие новости, наверное, будут не лишними.
– В таком случае, – мягко произнес Кэллиэн, – когда она проснется…
Леди Дженис повернула голову и с усилием открыла глаза, сквозь сон услышав знакомый голос.
– Скажите, что ее подсказки помогли. Я нашел источник этой гнили. А еще передайте... – Маг колебался недолго, подбирая подходящие слова, которые не выдадут лишнего и при этом скажут леди Дженис все, что нужно. – С леди-наследницей все в порядке. Жизнь князя Ламиэ теперь вне опасности, и я смею надеяться, что со временем он полностью поправится. Я приложу к этому все силы. Как у леди будет возможность – пусть свяжется со мной... Если, конечно, после моей прошлой выходки у нее не проявилось стойкое отвращение к зеркалам.
Слуга снова улыбнулся.
– Я думаю, она найдет в себе силы, господин маг.
Коротко кивнув, Кэллиэн отключился.
По щекам женщины с красивыми фиолетовыми глазами побежали безмолвные слезы.
Значит, он нашел... он понял, несмотря на сумбурность ее подсказок...
Это, конечно, не победа в войне, лишь победа в бою, самая первая и не самая важная...
И все же – первая победа против этого противника, непредсказуемого и безжалостного!
К которой она тоже смогла приложить руку.
Ласс тут же подскочил к постели, подал воды, мягкий платок, успокоительного…
Но это были целительные слезы. Они не ослабили леди Этеле Ламиэ. Напротив, помогли набраться сил.
***
Возможность добраться до леди Ральды представилась внезапно и гораздо раньше, чем можно было бы предположить.
Неожиданно для мага сработала старая сигналка в том самом потайном ходе, который он обнаружил благодаря юной леди Анджелис. Единственным, который вел за стену замка.
Ловушка, замкнутая на его магию, давно рассеялась. А вот независимая сигналка – сработала.
Кэллиэн спешил туда, как мог, но едва не нарвался на патруль. Пришлось затаиться… и когда он добрался до цели, незваной гостьи и след простыл.
Теоретически проходить тут мог кто угодно…
Но он был уверен, что здесь была фальшивая королева.
Другой вопрос – что ей понадобилось за стенами замка?
Ничего. Скоро он об этом узнает. Эта особа вернется самое позднее к утру, иначе ее отсутствие непременно заметят.
Сконцентрировавшись, Кэллиэн мягко взлетел к высокой потолочной балке. Проверил ее на прочность – все-таки ходы старые, перекрытия давно не ремонтировались…
Первая показалась ему подозрительной, и он устроился на второй, дальше от выхода, приготовившись к долгому ожиданию.
А пока можно составить план похищения.
Правильнее всего было бы воспользоваться сонным заклятьем… чего проще – усыпить женщину и преспокойно утащить куда следует бесчувственное тело, укрыв его под мороком…
На деле же – он сам, лично делал защитные амулеты для семьи князя. Предсказать, какой будет на Ральде, почти невозможно. Его заклятье может быть обнаружено, оно может не подействовать…
А то и вовсе не сработать.
Поэтому Кэллиэн заготовил совсем другое плетение, с которым его давным-давно на собственной шкуре познакомил наставник.
Держать леди Ральду в замке слишком рискованно, ее будут искать, да и для князя это не безопасно. Но, к счастью, здешние леса маг знал неплохо. Можно остановиться в пустующей хижине лесника в пяти лигах от замка. Доберется до нее он быстро, даже с неподвижным телом на плечах…
Главное – не забыть вставить милейшей королеве кляп в рот. Пожалуй, это самое надежное средство от ее дрянной магии!
Хижину можно укрыть под иллюзией пустоты. Наложить чары отторжения. Все хорошенько замаскировать под нейтральный фон, чтобы даже Энри не подкопался.
Разобравшись с ней, он вернется, принудительно поручит князя заботам Тельса, велит пригласить эльфа и посоветует провести диагностику сущности. Какое-то время, пожалуй, еще последит за событиями, оставаясь неподалеку. В городе хватает трущоб, где никого не интересует, кто ты и откуда...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})При одной мысли об этом его охватил холод, но Кэллиэн упрямо повторил себе, что иного пути нет.
Время в тайному ходу, куда не мог проникнуть ни один луч света извне, текло одновременно быстро и до отвратительного медленно.
Но в конечном счете вдали раздался тихий-тихий скрежет камней. А затем осторожные шаги.
Кэллиэн подобрался в своем убежище, напрягся всем телом. Одной рукой оперся о балку, чтобы не потерять равновесия в самый ответственный момент.
Отточенным, заученным движением сложил мизинец, безымянный и большой палец вместе. Указательный наложил на средний, получив своеобразный «прицел».
С трудом подавил ярость, вместе с ненавистью плеснувшую кислотой в душу, едва из-за поворота вышла женщина в темном плаще с капюшоном, которую даже в черно-белом ночном зрении оказалось несложно узнать.
Леди Ральда.
Верхняя губа сама собой приподнялась в приветственном оскале. Придушить бы голыми руками… но лучше сначала все-таки нейтрализовать, во избежание сюрпризов от ее не в меру прыткого языка.
...А Ральда, похоже, осмелела после его исчезновения! Ни единого охранника… Такое срочное дело наметилось? Или похоть вконец одолела? С придворным магом не выгорело – еще кого-нибудь в городе разыскала?
На миг перед глазами растеклось алое марево, едва в виски толкнулся сладострастный голос, не так давно сказавший ему: «Вы ведь тоже меня желаете»...
Ничего. Авось боль наставит ее на путь истинный. Скоро он легко выбьет из нее всё, что нужно. И о том, куда она только что ходила, и о леди Дженис, и о том, с чего все вообще началось…
– Кледариа тлессипи алисидде! – шипяще выдохнул Кэллиэн сквозь зубы…
И в следующий миг скорчился на балке от невыносимой боли.
Из горла рвался крик, который сдерживался даже не усилием воли, а судорожным подергиванием мышц шеи. Мгновенно бросило в ледяной пот. Рука, на которую Кэллиэн опирался, стиснула деревянную балку так, что вниз посыпались мелкие опилки.
Судорога, охватившая тело, заставляла медленно выгибаться назад, добавляя острых ощущений. Боль, жгучая, невыносимая боль сковала его собственный разум вместо того, чтобы обрушиться на выбранную жертву. Заставляла все крепче стискивать зубы, точно в приступе мозговой горячки; изгибать спину так, словно она вот-вот сломается пополам… Она царствовала в самой его крови.
И от этой боли не существовало средства. Ее не получалось подавить, отстранить от сознания, или хотя бы взять под контроль.
Суставы словно пытались вывернуться в самые неестественные положения, приходилось силой, сознательно удерживать мышцы во власти судороги, чтобы избежать переломов.
Куда хуже, чем в прошлый раз, когда он, позволив гневу застить глаза, пытался разорвать ей горло.
А это означало одно. Клятва по-прежнему действовала.
Но почему?!
Пока Кэллиэн беззвучно корчился на широкой деревянной балке, вновь и вновь задавая себе этот вопрос, леди Ральда, аккуратно, неторопливо ступая, невозбранно прошла под старыми перекрытиями и скрылась за поворотом.
Она так и не узнала о том, что беглый придворный маг был совсем рядом.
Ему же, понятное дело, вынужденно стало не до Ральды. Кэллиэн краем сознания отметил, что она ушла, и только.
В этот раз послабления ждать не приходилось. Нападение было осознанным, а не инстинктивным. Теоретически, за такое клятва могла его попросту убить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нечеловеческими усилиями удерживаясь на жалко трещащей балке (в таком состоянии падение вполне могло оказаться как минимум очень болезненным, как максимум фатальным), маг вцепился в старый шрам на руке, который горел огнем под одеждой, выплескивая новые волны боли прямиком в вены.
- Предыдущая
- 27/114
- Следующая

