Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между тьмой и пламенем. Часть III (СИ) - Элевская Лина - Страница 65
Подействовало. Князь заткнулся. Мельдер наконец поднялся, оперся плечом о стену и спрятал за спиной разом задрожавшие руки.
– Услышав доклад капитана, я понял, что нужно что-то предпринять, и хотел узнать ваше мнение. Понимаю, что новость неожиданная…
– Не то слово, – пробормотал Мельдер.
– …но все-таки хорошая, а не плохая.
Князь задумчиво кивнул. В его глазах разгорался хорошо знакомый Кэллиэну огонь – деятельный, полный идей князь Ратри вернулся.
– Это действительно полностью меняет дело, – воспрянул духом он. – Думаю, можно понемногу ослабить силу Ральды – в частности, притормозить наиболее бредовые приказы с помощью дворцового бюрократического аппарата. Нарушить его работу при доскональном знании всех департаментов – раз плюнуть. И, пожалуй, можно воспользоваться методами самой леди Ральды – к примеру, пустить слух о том, что леди-наследница вовсе не мертва и скоро вернется… для верности – в народе, сразу с нескольких направлений, чтобы, когда мы устраним леди Ральду, возвращение Инерис не стало полной неожиданностью. Наверняка и полукровкам станет легче дышать, убьем одним выстрелом двух зайцев...
– Вы же только что говорили, что Ральду нельзя очернять? – опешил Кэллиэн.
– Нельзя до тех пор, пока у нас не будет другого легитимного правителя, которого примет и народ, и знать, и армия, – нравоучительно поднял указательный палец князь Ратри. – Леди Инерис как раз и является таким правителем. Помните, как она общалась с лордом Ад'Сехти? – в голосе яростная гордость. – Военные форта тогда даже не пытались ослушаться ее приказов.
– Да, но Инерис далеко и неизвестно, что может ей грозить и когда она вернется…
– Вот вы ее и верните, – задушевным тоном предложил князь Ратри, доверительно склонившись к магу.
– Я?!
– А кто еще? Сами ведь сказали, кроме вас, никто ее местонахождение определить не сможет.
– Но… князь Ламиэ…
– О Дориане прекрасно позаботится лорд Лориэль. Да и с нас вы только что затребовали совершенно дикие гарантии в обмен на информацию, – напомнил придворный с нездоровым блеском в глазах. – Пока вас не будет, капитан Мельдер займется приграничными делами, а я постараюсь осторожно подорвать влияние леди Ральды – естественно, так, чтобы не попасть под подозрение. На худой конец, у меня тоже разных эликсиров хватает.
Кэллиэн заторможенно кивнул. Мысль о том, чтобы выехать сейчас из замка, казалась дикой и вызывала легкую панику. Без него ведь здесь…
– Лорд Дэтре, – проговорил капитан Мельдер. Кэллиэн беспомощно уставился на него. – Я понимаю, вы привыкли заботиться о князе и в последнее время делали это единолично. Но делегировать полномочия необходимо – особенно если есть дело, с которым кроме вас не справится никто.
– Но у меня ограниченные резервы. Если я отправлюсь в такой путь, у меня не останется ни капли сил, чтобы действовать в Террах, ни крупицы энергии… К тому же меня ищут как злокозненного черного мага. Моя компания поставит леди Инерис под удар...
– Лорд Дэтре! – возмутился князь. – В наших силах достать для вас портал и пару точек переноса… да хоть демона лысого в маринаде! Способ переправить вас через границу мы тоже найдем. Еще возражения?
– Предлагаете мне довериться этому эльфу? За ним глаз да глаз нужен. Вдруг он еще что-нибудь учудит?
– Предлагаю вам довериться нам, – мягко произнес капитан. – До сих пор эльф… чудил… исключительно из-за вашей неосмотрительности, потому что считал вас черным магом, а вы то и дело его доводили. Лорд Лориэль… весьма принципиален.
– Излишне принципиален, – пробурчал Кэллиэн.
– Однако это не прегрешение, – указал Мельдер. – И он действительно многим помог.
– Нам нужна леди Инерис. И именно здесь, во дворце, живой и здоровой, как можно скорее, – безапелляционно заявил Ратри. – Я… – Тон сменился на неуверенный, голос и вовсе на миг прервался. – Лорд Дэтре, простите мою первоначальную реакцию... Я благодарен вам за то, что вы сохранили ее жизнь… – князь не отвел глаз, хотя в них заблестели слезы. – И не потому что она наследница, воспитать можно было бы и леди Анджи… но потому что я к ней привязан почти как к собственной дочери. В конце концов, я обучал ее всему, что знал… Полагаю, в это трудно поверить, но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Да. Леди Анджи…
– Отнюдь, – коротко поклонился Кэллиэн, отчего-то зауважавший князя Ратри за это проявление слабости, едва ли не больше, чем прежде за проявления силы. – Но у нас есть еще одна проблема, о которой я пока вам не говорил…
Князь Ратри напрягся.
– Что еще?
– Видите ли, господа, – осторожно начал Кэллиэн, – королева – не совсем королева, а леди Анджелис – не совсем наследница.
Сил на удивление у его собеседников уже попросту не осталось, и это заявление было встречено абсолютной тишиной.
– А кто тогда, простите? – наконец осторожно поинтересовался князь Ратри, явно подозревая, что либо Дэтре спятил, либо амулет видения лжи испортился, либо он сам уже не в себе.
– А как называют женщину, спящую с чужим мужем, и ее детей от него? – огрызнулся Кэллиэн.
– Так… вы намекаете…
– Я не намекаю, я говорю прямым текстом. Леди Этеле Ламиэ жива, господа. Но об этом никому не известно… кроме очень, очень узкого круга лиц. Леди Ральда тоже не в курсе. Я сам узнал по чистой случайности. И должен сразу честно предупредить, что история мне неизвестна, только сам факт.
В таком случае собеседникам полагалось бы усладить его слух ругательствами, но повисла гробовая тишина.
– А вы могли бы… предъявить доказательства? – замедленно, чуть спотыкаясь в словах, уточнил князь Ратри.
– Таковыми не располагаю. Извините, придется вам поверить мне на слово, – огрызнулся маг.
– Уж простите, но я не склонен в таком вопросе верить вам на слово! – возмутился князь Ратри. С его лица сбежали все краски – крушение привычного мира было налицо. – Я даже на свой амулет правды полагаться не склонен, мне вообще уже кажется, что я сошел с ума, вслед за вами!
– А вот я склонен, – неожиданно поддержал мага сумрачный капитан Мельдер. – Тела-то княгини так и не нашли. И, несмотря на долгие поиски (а ее искали больше года по трем странам!), не обнаружили никаких следов. Магический поиск дал сбой на ручье, лорд Энри пришел к выводу, что в нем тело и осталось, а куда его вода вынесла, уже не установить. Да и все целители в один голос уверяли, что человек не может выжить, упав с такой высоты и потеряв столько крови. Лошадь погибла, мы только труп и обнаружили. В том лесу хватало диких зверей… Но если леди Этеле повезло выжить… если кто-то укрыл ее от наших заклятий... шанс ничтожный, но он оставался.
Ратри мрачно выдохнул в раздутые ноздри. Совсем как конь, с его-то вытянутым лицом… Кэллиэн с трудом сдержал нервный смешок.
– Я могу попытаться показать, – миролюбиво предложил он. – Я встретил ее несколько лет назад, хоть и не знал тогда, кто это.
– Я плохо помню ее лицо, – нахмурился князь Ратри. Мельдер согласно кивнул. – Вот глаза разве что…
– Большие, выразительные, удивительно чистого фиолетового цвета, – дополнил Кэллиэн. – Я тоже сразу обратил на них внимание.
На него уставились две пары глаз. Затем переглянулись.
– Но это же решает нашу проблему! – воспрянул духом капитан. – Объявим брак незаконным, и ни о каком регентстве речи и быть не может!..
– Для этого сначала нужно предъявить всем саму леди Этеле Ламиэ, – возразил Кэллиэн. – А я знаю лишь, что она жива, но даже не представляю, где она сейчас и хочет ли сама вернуться.
– Когда вы ее встретили, говорите? – спросил Мельдер.
Кэллиэн с чистой совестью ответил, что несколько лет назад, в древнем святилище, где леди взяла на себя труд оказать ему кое-какую помощь. А правду понял лишь недавно, обнаружив в замке старый портрет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я действительно мало что могу вам рассказать, господа, – развел он руками.
Зачарованный изумруд Ратри даже на миг не окрасился красным.
– А князь знает?.. – после долгого молчания спросил придворный.
- Предыдущая
- 65/114
- Следующая

