Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воскресшая (СИ) - Олан Лина - Страница 35
Его нервное напряжение сразу спало, увидев, что она под боком он успокоился. Облегченно выдохнув, Тео закрыл дверь.
Лея прошлась по комнате и удостоверившись что здесь она будет одна, посмотрела на девушку.
— Тереза? Ведь так тебя зовут? — получив утвердительный кивок она продолжила, — Скажи мне сэр Фредерик Уоллес не приезжал?
Девушка, не поднимая взгляд замотала головой.
— Хорошо, а где сэр Стюарт?
Девушка вздрогнула от упоминания бывшего дворецкого и еще ниже опустила голову.
— Ты немая?
Услышав недовольный голос герцогини, девушка несмело посмотрела на Лею и тихо прошелестела.
— Нет миледи.
— Тогда почему молчишь? Я спрашиваю тебя?
— Нам запрещено говорить, — уже смелее ответила она
— Кто запретил?
— Хозяин, он не любит, когда разговаривают.
Не успела Лея ответить, когда резко отворилась в дверь. В проеме двери натянув улыбку стоял Кай.
— Тереза, принеси мне вещи, я хочу переодеться И пусть принесут воду, хочу искупаться. Затем найди сэра Стюарта и приведи ко мне.
— Я думаю мы повременим с этим. Тереза! — с нажимом произнес Кай смотря не Лею.
— Надеюсь ты услышала, что я сказала. — твердо произнесла Лея смотря испуганной девушке в глаза. Служанка неуверенно кивнула и не поднимая головы проскочив мимо Кая побежала вниз.
— Дорогая я впечатлен! У меня просто слов нет. Ты здесь, дома. Я счастлив. — Кай знал, что несет чушь, он не знал о чем говорить с чего начать. Она стала другой.
— Давай мы поговорим позже о том, как ты счастлив.
Не обратив внимание на ее слова, он с улыбкой подошел к ней.
— Милая я искал тебя, надеялся, что ты в нашей спальне. А ты здесь. Я хочу, чтобы ты мне все рассказала…
— Где Маргарет? — прервав его слащавый бред спросила Лея.
Сделав невинное лицо, он пожал плечами.
— Лея, я оставил ее с тобой. Больше я ее не видел. Но она скоро явится, я в этом уверен, — он самодовольно ухмыльнулся, затем подойдя вплотную к девушке прошептал:
— Я так скучал по тебе, я был в отчаянии, когда ты потеряла наше дитя и повредилась рассудком. Но сейчас у нас с тобой все наладиться, я подарю тебе столько детей сколько ты захочешь…
— Оставь меня, — Лею тошнило. Ее выворачивала от его слов, его вида.
— Я не понял? — Кай растерянно посмотрел на нее. Подняв руку, он погладил девушку по щеке. — Кто эти люди что тебя сопровождают, и что здесь делает эта мразь. И вообще, что нужно королю от тебя?
Тошнота подкатила к горлу, стараясь сдерживать рвотные позывы девушка отошла от него.
— Это мразь, как ты выразился Ищейка короля. Он здесь по воле короля. Остальные — его личный отряд Меченосцев. Они сопровождают меня, остальное не имеет значение.
— Не слишком ли много чести для скромной жены?
— Не думаю. Для герцогини, дочери самого Маркуса Байе Виера самое то.
Кай был в бешенстве, он совершенно не понимал, что происходит. Чувство надвигающейся опасности ввергала его в ярость. На Лею не действовали ни его разговоры ни он сам. Раньше она млела от его взгляда, сейчас же это была совершенно другая Лея. Кроме того, его настораживали ее разговоры. Раньше она была покорной, и не перечила ему. Паникуя что, ситуация выходит из-под контроля он быстрым шагом подошел к ней и грубо развернув к себе схватил за подбородок.
— Знаешь моя дорогая, я очень рад что ты в добром здравии здесь. Но сопровождающий тебя сброд терпеть у себя дома я не намерен. И пора бы тебе вспомнить что есть я.
С усилием оттолкнув его, Лея потерла ладонью подбородок и смерив его ненавидящим взглядом прошипела:
— Забываешься муженек, они в моем доме. Как и ты! А теперь пошел вон! Не смей больше заходить сюда.
Лея прошла мимо ошарашенного мужа и распахнув дверь, в ожидании посмотрела на него. Кай, не шелохнувшись смотрел на девушку.
— Кто ты?
Сердце Леи упало в пятки. Она выдала себя? Посмотрев на мужа, она увидела, что он растерян. Презрительно посмотрев на него, тихо проговорила:
— Я твоя жена, забыл?
Разъярённый Кай вышел из комнаты. Он этого так не оставит, она быстро вспомнит кто здесь хозяин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лея устало опустилась на кровать, с мыслями что надо протянуть пару дней пока Фергюсон не приедет. Она услышала тихий стук в дверь затем сжимая в руках ворох одежды вошла Тереза.
— Миледи, я принесла вам вашу одежду, — несмело начало она, аккуратно раскладывая платья на кровать. — Сейчас занесут бадью и горячую воду, чтобы вы искупались.
От страха ее голос дрожал и сложно было разобрать что она там шепчет.
— Тереза, говори внятно.
— Но…
Лея устало поднялась и подошла к девушке.
— Посмотри на меня, — девушка несмело подняла глаза и с опаской взглянула на молодую герцогиню.
— Запомни, я здесь хозяйка. Как я скажу, так и будет. Приведи ко мне Стюарта.
Неуверенно кивнув, девушка вышла, и быстро вернулась, держа в руках льняное полотно и несколько склянок с непонятным содержимым.
— Это вам для ванны. — оставив все это на кровати она, смутившись под благодарным взглядом вышла.
Спустя минут десять двое парней занесли большую деревянную бадью следом за ними неся каждый по два ведра горячей воды зашли трое мужчин. Налив воду они, поклонившись вышли. Подойдя к двери, Лея поискала глазами замок. Не найдя его, она открыла дверь и проверила коридор — пусто. Впрочем, вряд ли кто-то вломится к ней не постучав. Закрыв его, она подошла к бадье и проверила воду. Лея поставила возле бадьи стул и расставив на нем склянки, сняв с себя дорожное платье, нательную сорочку и теплые штаны она с блаженством опустилась в горячую воду. Через час она довольная вылезла из воды. Обмотав большое полотно вокруг себя и собрав влажные в незамысловаты й хвост, она рассматривала платья, принесенные Терезой, когда снова раздался стук.
— Сейчас, — быстро схватив свежую сорочку она надела его и выхватила темно-красное бархатное платье. Запутавшись в тяжелом платье, она поскользнулась и упала. Громко, ругнувшись она попыталась встать, но босые ноги снова заскользили по мокрому полу. В дверь постучали сильнее.
Тео слышал возню за дверью, затем услышал шум падающего тела. Настойчиво постучав и не услышав ответа, он вошел в комнату. Поискав глазами Лею, он уже хотел броситься на поиски как рядом с кроватью услышал возню. Обойдя его, он увидел ее сидящей на полу запутавшись в платье.
— Тереза, это ты? Помоги, пожалуйста, я запуталась, — услышал он приглушенный голос, Улыбнувшись он подошёл к девушке и рывком поднял ее. Длинные влажные волосы, запутавшись в шнуровке мешали ей, осторожно чтобы не причинить боли он распутал волосы и снял платье.
— Спасибо. — благодарна проговорила она, когда увидела смеющиеся черные глаза. Улыбнувшись в ответ Тео она прошептала — У нас с тобой уже традиция, ты каждый раз находишь меня в самых нелепых ситуациях, — затем не сдержавшись засмеялась. Мужчина, не сдержавшись громко прыснул в ответ, а затем впервые в жизни засмеялся. Он держал ее за плечи, а она, не переставая смеяться прислонилась к нему. Ищейка нежно обнял смеющуюся девушку ощущая как в груди разливается тепло. Он был счастлив, по-настоящему впервые в жизни.
— Давно я так не смеялась, — хрипло прошептала Лея поднимая голову, чтобы взглянуть на Тео.
— Я тоже, — ответил мужчина, не спуская влюбленных глаз с нее.
В этот момент тихо постучав вошла Тереза.
— Миледи, я привела сэра Стюарта…, ой простите я думала вы одна. — опустив красное от смущения лицо она хотела выбежать, когда Лея остановила ее.
— Помоги мне одеться, — Лея отошла от Тео и с платьем направилась к Терезе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А как же… — смущаясь посмотрела она на Тео
— Давай быстро, — перебила она служанку. У нее нет времени на соблюдения приличий, в конце концов она стоит в рубашке.
Когда девушка закончила, она, поклонившись отошла.
— Спасибо, позови его и ты свободна.
— Слушаюсь.
Девушка привела за руку худого замученного старика, затем поклонившись вышла за дверь. Он был одет в какие-то лохмотья, дырявая обувь на ногах давно стопталась. В посиневших от холода дрожащих руках он мял шапку. Несмотря на свой внешний вид, он был чисто одет и старался держаться достойно. Лея не успела ничего сказать, когда старик низко поклонился ей и дрожащим голосом прохрипел:
- Предыдущая
- 35/43
- Следующая

