Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна кровь навеки (ЛП) - Манифолд Лиза - Страница 1
Лиза Манифолд
Одна кровь навеки
(Невесты вампиров — 3)
ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ БЕЗ УКАЗАНИЯ ГРУППЫ И ПЕРЕВОДЧИКОВ — ЗАПРЕЩЕНЫ!
Книга не несёт в себе никакой материальной выгоды и предоставлена исключительно в ознакомительных целях. Просьба удалить после прочтения. Спасибо!
Переведено для группы WonderlandBooK
Переводчики: inventia, Shottik
Редактор и оформитель: inventia
Клан вампиров Маклин
Дом — Лохдон Остров Малл, Шотландия
Ангус — пара Кайлы
Шарлотта — пара Тэлбота
Клара — пара Лайла
Колум — без пары
Девон — пара Маргарет
Кайла — пара Ангуса
Лайл — пара Клары
Маргарет — пара Девон
Мораг — без пары
Тэлбот — пара Шарлотты
Пролог
Колум
1483 год Пролив Малл, Шотландия
Наверное, есть и худшие способы умереть. По крайней мере, если я умру сегодня, то с честью. Если бы только не было так чертовски холодно. Холод раздражал сильнее, чем мысль о смерти в бою. Нет чести в том, чтобы отморозить яйца.
Я вздрогнул, когда посмотрел через перила корабля. Порывы ветра хлестали по людям, которые столпились вокруг, натягивая тросы вдоль мачты до гула. Паруса вздымались при каждом порыве ветра. Все мужчины, включая меня, сбились в кучу. Гребцы сложили вёсла так, чтобы не ломались, не летали и не причинили ещё больший ущерб, что уже вызвал этот ураган.
Я посмотрел на отца, Уильма МакЛина. Мы находились здесь из-за верности и альянса с кланом МакЛауд, и пока Джон МакДональд, лорд Островов, значительно ослабел из-за переговоров с Эдуардом IV, королём Англии, его слово и желания ещё имело большое значение для Якова III, короля Шотландии, лишь несколько лет находившегося у власти и оказавшегося злым, ненавидящим законы мужчиной. Мой отец поддерживал Джона МакДональда, и я, как хороший сын и член нашего клана, действовал согласно примеру отца
По правде, сейчас я уже не так в этом уверен. Яков король, хоть и гнилой. Если мы восстанем против короля, которого не любили и не уважали, кто воссядет на его трон?
Мои размышления об истории подошли к концу, когда судно двинулось к порту.
— Чёрт бы побрал Ангуса Ога! — крикнул капитан сквозь ветер.
Ангус Ог, сын Джона МакДональда, которого я поддерживал, чувствовал, что отец больше не годится для управления кланом. Эта встреча на острове Малл разрешит этот вопрос раз и навсегда. Ну, в глазах закона. Остров Малл делили уже несколько поколений. У шотландцев долгая память, и они не умели прощать.
— Что происходит? — спросил я отца.
Он подался вперёд, не сводя глаз с капитана, а команда прилагала все силы, чтобы справиться с канатами и парусами.
— Мы высаживаемся на берег. Галера набирает воду, и капитан не хочет рисковать.
— Как же я это пропустил? — удивился я.
Теперь отец повернулся ко мне, и его губы изогнулись в полуулыбке.
— Полагаю, ты отвлёкся на фей. Возможно, сейчас для этого не лучшее время, Колум, — добавил он.
Я рассмеялся, заставив мужчин вокруг меня посмотреть с подозрением.
— Возможно, отец. Я приму во внимание твоё предупреждение.
— Уж постарайся. Этот конфликт уже рвёт нас на части. Без сомнения сегодня мы фактически закончим работу.
Все ринулись вперёд, когда судно причалило к берегу.
— Вылезайте! Все прочь! Остаётся только экипаж, — закричал капитан. — Я не пойду ко дну из-за тебя, что бы там не говорил лорд Островов.
— Осторожно, — пробормотал отец.
Мы присоединились к остальным мужчинам, выпрыгивающим в воду, которая оказалась холодной и почти отморозила конечности, как только я приземлился. И поблизости не оказалось ни одной женщины, способной помочь мне согреться. Я проигнорировал данное желание и двинулся к берегу. Потом мы развернулись и стали ждать. С фрегата Ангуса Ога нас было видно. Они поймут, что мы высадились на берег, поскольку что-то пошло не так. Мы были уязвимы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})До темноты оставался всего час, а мы ещё ждали. Корабли Ога подошли ближе, но никто не собирался спускать шлюпку.
Мой отец присоединился к мужчинам, которые по очереди смотрели на пролив в подзорную трубу. Мы не разжигали костров, не желая врагам показывать своё расположение. Мужчины закутались в пледы и скрючились, чтобы согреться.
Я обернулся, рассматривая мыс за пляжем. Что-то — ветер — двигалось вдоль склона. Но я ничего не видел. И уже через мгновение на нас напали. Мечи и топоры сверкали в угасающих солнечных лучах, воинственные крики прокатились по пляжу как длинная волна. Я развернулся, чтобы отклониться от удара меча, нацеленного прямо мне в голову. Раздался лязг двух мечей, и я ощутил, как руку сотрясла дрожь. Противник оказался, крепким, большим и мускулистым. Возможно, кузнецом. Он ловко размахивал мечом, хотя и не быстро. Но парень был силён, сильнее меня. И оттолкнул меня обратно в море. Я смог его ранить, но из-за коротких рук не получалось нанести смертельный удар.
Казалось, он заслонил солнце, когда навис надо мной, а затем я провалился в беспамятство.
Открыв глаза, я почувствовал боль. Везде. Всё тело кричало от боли. Что-то было на мне и вокруг меня, и… битва до сих пор продолжалась. По крайней мере, я так думал. Но не мог поднять голову, только слышал крики и яростный скрежет металла о металл. Я чувствовал усталость и не мог держать веки открытыми. Мне в шею вонзился нож, и тогда я ощутил… ощутил… что-то неведомое.
Усталость. Сильную усталость.
Я вновь закрыл глаза. А когда опять открыл, схватился за свою изуродованную шею. Как можно испытывать такую жажду, что появлялось чувство, будто горло объято пламенем?
Я пытался ухватить за что-нибудь — за что угодно — моя жажда практически ослепляла. Затем что-то коснулось моих губ, и я начал жадно пить — тёплая жидкость скользнула по горлу и смягчила обжигающую боль.
Ослепительный свет. И ещё больше боли.
Когда я закрыл глаза в последний раз, ощутил облегчение.
Глава 1
Изабо
Я рассмеялась, когда Джонатан меня закружил. Мы были на весенних каникулах в Колорадо, и я с нетерпением ждала этой поездки. Не только потому, что мы сможем, наконец-то, побыть одни после напряжённого семестра, но ещё и потому что мои лучшие друзья поехали с нами. Кари и Темпест присоединились к нам возле квартиры, которую мы сняли.
— Ну, хватит, голубки, — бросила насмешливо Темпест. — Для вашей ерунды уйма времени. Сейчас светит солнце, так что давайте взберёмся на гору.
Кари рассмеялась и добавила:
— Я всю неделю следила за погодой. Сегодня идеальный день.
— Проводник ещё не пришёл, — заметил Джонатан, опустив меня.
Мы не из этого района, и катание на горных лыжах может стать сложным. Поэтому наняли местного гида, мужчину по имени Крис Ноултон — на вид ровесник моего отца, — чтобы он провёл нас сегодня. Вчера мы встретились, и он заставил нас покататься с ним, чтобы убедиться в навыках. Я, Темпест и Кари катались вместе в детстве в Новой Англии и позже в Колорадо и Юте, но только в прошлом году опробовали горные лыжи. Джонатан, вероятно, самый опытный из нас, но Крис нам всем одобрительно кивнул. Мы приняли меры предосторожности, поскольку в это время года вероятность схода лавины намного выше.
И лёгок на помине, Крис подъехал на потрёпанном Эксплорере.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Готовы? — спросил он скрипучим голосом.
— Да! — закричали хором.
Погрузив лыжи и снаряжение, включив GPS-трекеры, мы забрались в машину, и он повёз нас в одно из его любимых мест. Нам пришлось идти пешком в гору. Когда достигли начала спуска, я выпрямилась и подставила лицо солнцу.
- 1/25
- Следующая

