Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Генерал без армии (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич - Страница 51
Генерал самураев присел, сгреб пятерней валяющийся у него под ногами тяжелый боевой молот и прыгнул, через мгновение с грохотом приземлившись перед неуклюже отступающей перед ним высохшей костлявой мумией, обугленной, оплетенной чем-то воде подвижных черных ремней.
Свирепым ударом ноги, самурай поверг костлявую тварь на землю и наступил ей на руку, лишив возможности уворота.
Корио метнула со свободной руки черную протоматерию, но Сабуро блокировал ее левой рукой и замахнулся правой, в которой крепко сжимал тяжеленный молот, одним ударом которого можно размазать в кашу всю верхнюю часть тела любого человека.
— Бей! — не удержал в себе эмоций Управляющий, посредством сенсорных печатей прекрасно видящий происходящее даже через завесу густого дыма.
— Бей!!! — в унисон и одновременно с ним возопила Киоми, что даже непроизвольно подалась вперед, как будто приближение к экрану могло приблизить ее взгляд к месту действия.
Но не они одни видели происходящее.
Ручная пушка с громким грохотом выплюнула снаряд, что за долю мгновения преодолел десяток метров от стрелка до цели и врезался в бок самурая. Стальное ядро не пробило броню, но заставило самурая потерять равновесие и помешало нанести удар. Генерал глухо рыкнул от ярости и снова изготовился добить лису, как вдруг с другого бока к нему прыгнул мастер тайдзюцу. Лорд-наместник встретил врага импульсом Ци из наплечника, воин был сбит и кувырком полетел прочь, но перед этим успел… нахлобучить на голову самурая снятую с себя куртку.
Сабуро вслепую, сверху вниз, шарахнул импульсом из передней части кирасы, содрал со своего шлема и швырнул прочь куртку, но не увидел в новообразовашейся вмятине в земле фарша из костей и плоти лицедейки. Неугомонная тварь отбросила придавленную стальным сапогом руку, словно ящерица хвост, и перекатилась через правое плечо, ускользнув от гибельного для нее удара.
— Паскуда! — багровая пелена бешенства застилала самураю глаза. Он устремил все свое внимание на костлявую тварь, нелепо трепыхающуюся, но упрямо не желающую подыхать. — Умри!!!
Он сосредоточил внимание на цели и собрал Ци на новый импульс, но судорожно дернулся и послал удар мимо цели, когда его внутренности полыхнули безумной болью от адского жара, пронзившего живот от бока до бока. Защита пробита! Он ранен! Ранен!
Вытаращив налитые кровью глаза, лорд Сабуро глянул вправо, на отпрянувшего и пытающегося отскочить, маленького человечка. Отработавшая магнитная кумулятивная мина, отброшенная собственным взрывом, отлетала от прожженной пластины брони и падала на землю.
Этого не может быть. Чтобы беспомощное ничтожество… обычный мелкий человечек… нанес рану ему! ВЛАДЫКЕ МИРА! ГЕНЕРАЛУ САМУРАЕВ!!!
Командир диверсантов попытался сгруппироваться, заслониться руками и ногами, но незримый кулак сшиб его и вбил в землю, словно таран стенобитного орудия.
Второй боевик, безоглядно следовавший за командиром, не дрогнул. Враг поворачивается к нему лицом, щита нет. А значит… все как на учениях!
Заученное до автоматизма действие. Запустить руку в одну из сумок на поясе, выхватить из жесткой коробки шарик тонкого, ломкого пластика. Замахнуться и швырнуть!
Попадание!
Едва успевший поднять взгляд на нового врага, генерал Сабуро получил удар прямиком в маску своего шлема. Шарик лопнул и залил застекленные прорези стального наличника… обыкновенной темно-зеленой краской. Расплескавшейся по стеклу и металлу, прилипшей и закрывшей обзор.
Совершивший бросок, боец-диверсант нырнул в сторону в попытке уклониться от ответного удара, но через миг был размазан по мостовой, как муха, попавшая под скользящий удар ладони.
— Поганая мелочь! Ублюдки! Сучьи выплодки!!! — преодолевая чудовищную боль, лорд Сабуро нанес несколько ударов импульсами Ци в ту сторону, где должна была лежать изуродованная лиса, но надеяться на гибель ненавистной твари нельзя, пока кровавое пятно с ее разбитыми останками не будет перед глазами.
Лорд Сабуро провел ладонью по своей маске, но лишь размазал краску по бронестеклу и металлу. Прочь ее! Ей уже нечего защищать. Потроха разорваны кумулятивной струей, изгажены гарью, брызгами металла и грязью из разорванных кишок. Он уже убит, и никакой врач не выправит такие повреждения! Но он все еще в сознании и перед тем, как канет в вечную тьму, успеет увидеть крах надежд и мечтаний паршивой наглой мелюзги! Жалкой серой биомассы! Трусов! Слабаков! Рабов!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он еще успеет показать им всем, установленное для них природой, законное и естественное место!!!
Генерал швырнул прочь маску и поднял взгляд, тотчас отыскав свою цель.
Вот она. Черная Лиса. Багровая тень. Высохший труп, лишившийся руки, поднявшийся на переломанных ногах, но бессильный сделать даже один шаг. Все кончено!
Но почему она улыбается?! Почему так широко и торжествующе скалит зубы эта богиня беспомощных ничтожеств, забывших о том, что они…
…даже не люди…
Вспышка, ярче тысячи солнц, разорвала сознание самурая.
Мастер тайдзюцу не потерял зря тех нескольких секунд, что понадобились ослепленному врагу на избавление от маски. Первым рывком, он метнулся к изуродованным останкам командира диверсантов, подхватил воронкообразный предмет, вылетевший из разорвавшейся оружейной сумки, а вторым рывком подскочил к самураю, убирающему от лица маску. Уверенным взмахом руки, воин-шиноби прилепил магнитную кумулятивную мину на затылочной части шлема врага и отскочил, а через долю мгновения стальной великан судорожно дернулся, когда голова грозного генерала обратилась в разлетевшееся брызгами месиво из мозга, крови и костей.
Руки повисли плетьми, колени подломились и громадный воитель рухнул, сначала на колени, а затем на бок, словно исполинский утес, всего мгновение назад казавшийся незыблемым и несокрушимым.
Глава 4
Жалкие серые тени
Отгремело эхо взрывов и обрушений. Растаяли последние отсветы вспышек света, над замершим городом воцарился мирный покой ночи.
Надолго ли?
— Приказы, Осаму-сама? — обратился лидер патрульной группы к лейтенанту сил закона.
— Пару разведчиков туда. — твердо ответил ему отставной солдат. — Узнать, жив ли наместник или наш командующий. Оценить обстановку и потери! Доклад со стен есть?
Страж с громоздким ящиком портативной радиостанции за спиной покачал головой.
— Отправленная группа будет у первой дозорной башни через минуту. — ответил он. — Первый доклад через три.
— Принято.
Однако доклад прилетел буквально через несколько секунд, видимо отправленные с проверкой стражи, на адреналине, недурно повысили скорость своего бега:
— Глава двенадцатой группы, всем! — раздалось из наушников радиста. — Девятая северо-западная башня! Дозор мертв! Повторяю, дозорные убиты! Нахожусь на верхней площадке! На окраине леса наблюдаю… — самурай запнулся от нервов и судорожно перевел дух. — …Перемещение армии врага! Тысяч пять, или больше! Выкатывают четыре большие пушки! Вижу осадные лестницы!
Лейтенант Осаму сгорбился, тяжело дыша. Нет, не чудилось последние недели ему это напряжение, буквально разлитое в воздухе. Враг был рядом, таился в бескрайней чащобе непролазного северного леса и ждал удобного момента. Пять-шесть тысяч? Пока в городе был гарнизон из трех тысяч армейских самураев, бандитский сброд действовать не отваживался, но сколько своих солдат угробил благородный лорд Сабуро в попытке расправиться с Багровой Тенью? Проклятый самовлюбленный дурак!
Мгновение паники минуло. Списанный со службы по состоянию здоровья, ветеран нескольких пограничных войн и множества сражений с бандитами, лейтенант Осаму овладел собой и принялся отдавать приказы:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Всеобщая боевая тревога! Сотник! Возьми двоих и бегом на радиостанцию! Сообщи о подходе врага и объяви мобилизацию. Пункт сбора — центральная база за второй линией стен! Вооружайтесь и занимайте оборону на втором рубеже, пока мы держим первую линию. Радист! Команду на центральную базу — врубить сирены! Сигнал в храмы, пусть бьют в колокола! Сигнал в замок Симада, пусть высылают нам в поддержку всех, кто может держать оружие! Пацифистов, инвалидов, полотеров! Всех! Исполнять!
- Предыдущая
- 51/94
- Следующая

