Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Whore (СИ) - Теллер Арина - Страница 48
– Ну что, малыш, готов отправиться в путешествие? – шепчу я, спускаясь вниз. Однако ответом мне послужило тихое урчание, что слегка рассмешило меня. Преодолев несколько коридоров, я, наконец-то, вышла в прихожую. Возле выхода стояло двое охранников, несколько чемоданов и Грейс, которая, наверное, ждёт меня. Но почему нет никого из команды? Где все? Входная дверь была открыта, пропуская в помещение сильный ветер и холод. Погода на улице была не самая лучшая. Близился ноябрь. Холода постепенно начали вступать в свои права, зима уже дышала нам в спину. Я люблю холода. Люблю снег. Но сейчас вся эта слякоть вызывает у меня отвращение. Именно поэтому мне пришлось одеть тёплые вещи, в которых с каждой минутой становится всё жарче и жарче, чтобы согреться не только снаружи, но и внутри.
– Госпожа, позвольте мне забрать вашего фамильяра. Для него приготовлена переносная сумка, – говорит Грейс, подходя ко мне. В руках она держала моё пальто и шарф. Женщина была полностью собрана, что заставило меня нервничать. Что происходит? Райли сказал мне не опаздывать, так почему нет никого из команды?
– Грейс, почему никого нет? – спрашиваю я, аккуратно передовая ей Атто и принимая из её рук свою верхнюю одежду.
– Я не знаю, Госпожа. Возможно, стоит немного подождать. Господин Молот говорил, что хочет собрать команду на собрание. Вам точно больше ничего не нужно? Меня не будет рядом с Вами до конца полёта, – отвечает женщина, внимательно смотря на меня.
– Разве мы полетим не на одном самолёте?
– Нет. Команда, прислуга и охрана всегда летают отдельно. За своего фамильяра не переживайте, он полетит вместе со мной. Поэтому я и спрашиваю, Вам что-нибудь ещё нужно?
– Нет, нет. Всё в порядке. Я полностью готова. Знаешь, не стой здесь. Садитесь в машину, там теплее. А я пойду найду кого-нибудь и узнаю, когда выезд, – сказала я, надевая пальто и перекидывая через шею шарф. Что-то здесь не так. Не к добру это затишье. Обычно Дэн, Райли и остальные всегда пунктуальны, а тут… Может, что-то случилось?
– Но Госпожа… – начала говорить Грейс, но я перебила её, сказав твёрдое:
– Грейс, идите в машину. Я прошу Вас.
Закрыв рот, Грейс нахмурилась, однако спорить не стала. Молча кивнув, она поклонилась мне и вышла из дома. Проводив женщину взглядом, я развернулась и направилась к кабинету Велеса. По крайней мере, это единственное место, которое я хорошо знаю. Где находились кабинеты остальных и общий зал, я не знала. Да и к чему мне это было знать? Однако сейчас я жалею, что не ведаю, куда ещё можно пойти. И очень надеюсь, что Велес сейчас у себя. И уже полностью готов к вылету. Надеюсь, что он скажет, что все просто опаздывают и ничего не случилось. Однако беспокойство не желало покидать меня, не смотря на то, что я пыталась внушить себе успокоиться.
Поднявшись на второй этаж, я направилась к кабинету Велеса, как вдруг услышала громкий женский крик, что доносился с конца коридора. Что, мать твою, здесь происходит?
Сжав руки в кулаки, я срываюсь на бег и бегу к источнику крика. Быстро найдя нужную дверь, я открываю её и застываю на пороге от картины, что предстала перед моими глазами. Мебель разбросана по разным углам комнаты, на полу валялись разбитые вазы и сломанный стол. А в центре этого стоял Дэн, безумно злой и опасный. Я не вижу его лица, но судя по тому, как напряженно его тело, он зол. Нет. Он в ярости. Его пальцы сжаты в кулаки, на костяшках виднеется кровь. На полу с разбитым носом, губой и бровью, лежит Райли. Мужчина держался рукой за нос, постоянно сплёвывая сгустки крови на пол. А возле него, громкая рыдая, на коленях сидела Амара. Взгляд её светло-серых глаз был наполнен ужасом и страхом. Она прижимала тело Райли к себе так, словно хотела защитить его от… Дэна? Ещё одна деталь бросилась мне в глаза. Все трое были полностью собраны, значит, они хотели спускаться вниз? Но что произошло? Я ничего не понимаю!
– Что происходит? – спрашиваю я, смотря безумными глазами на ужас, что творится перед моими глазами, и привлекая всеобщее внимание к себе. Я смотрю в глаза Райли и Амары, и замечаю в них испуг и некое облегчение. А Дэн… Он… Он лишь опустил занесённую для удара руку вниз, но так и не повернулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Сара, – всхлипывает Амара. – Позови, пожалуйста, Велеса.
– Нет. Сара, забери Амару. Уведи её. Нам с Дэном необходимо поговорить, – говорит Райли, отстраняясь от плачущей девушки и садясь на колени.
– Я… – только и могу произнести я, не понимая, что происходит и кого нужно послушать.
– Блять, Сара, сделай то, что я прошу! Уведи её! – кричит Райли, кидая на меня гневный взгляд.
– Нет! Нет! Я не оставлю тебя! Мы должны отвечать за это вместе. Мы оба виноваты! Я не позволю тебе взвалить всю вину на себя, слышишь! Я останусь здесь. С тобой, – отчаянно кричит Амара, хватаясь за руку Райли и сжимая её так, что кожа её рук начала белеть.
– Так надо, Амара. Прошу, уйди, – отвечает, Райли кидая беглый взгляд на девушку.
Теперь я окончательно запуталась! Молча кивнув, я делаю неуверенный шаг вперёд и, собрав волю в кулак, подхожу ближе. Дэн же срывается с места и подходит к окну, явно не желая видеть меня. Ну и хрен с ним! Сейчас не это самое главное. Я должна узнать, что происходит. Почему между Дэном и Райли была драка? И почему плачет Амара? За всё время, что я здесь нахожусь, я ни разу не видела её такой… Разбитой и подавленной. Они учили меня, что слёзы – это непростительная слабость. А сейчас… Сейчас я вижу, что и они могут давать слабину. Подойдя к девушке, что отчаянно сжимала руку Райли, я дотрагиваюсь до её плеча и говорю:
– Пойдём, Амара.
– Нет. Я… – начала было Амара, но тут же осеклась и замолчала, видимо обдумывая слова Райли. Кивнув, девушка берёт меня за руку и встаёт на ноги. Я чувствую её дрожь и обнимаю за плечи, стараясь успокоить. Мы направляемся к выходу из комнаты, как вдруг, Амара останавливается и, обернувшись, говорит:
– Прошу тебя, Дэн. Дай нам обоим объясниться. Не руби с плеча.
– Atunci ce-ai făcut… Nu știu dacă mă voi înțelege de tine. Și acum, du-te departe. Vreau să vorbesc cu el. , * – отвечает Дэн. В его голосе столько холода и равнодушия, словно он говорит не со своей сестрой, а с посторонним человеком.
– Дэн…
– Надо дать им время. Пошли, тебе необходимо успокоиться. Мы будем на кухне, – говорю я и, не став ждать ответа, вывожу девушку из комнаты.
Чтобы не привлекать лишнего внимания, я выбираю самый короткий путь до кухни, и мы направляемся по нему. Всю дорогу мы шли в полной тишине, однако Амара продолжала держать меня за руку, словно опираясь на меня. Она больше не плакала, нет. Но состояние девушки было подавленным, что пугало меня. Я не могу видеть её такой… Такой же, как и себя когда-то. Сейчас ей необходимо успокоиться, а мне – узнать правду. Придя на кухню, я скидываю с себя пальто и шарф и кладу их на стул. Усаживаю Амару за стол и обращаюсь к единственному повару, что на данный момент был здесь.
– Можно нам, пожалуйста, две чашки чая с мятой и мелиссой?
– Да, Госпожа, – отвечает пожилая женщина, которую явно не интересует, что происходит вокруг. Закатав рукава свитера, я подхожу к одному из кухонных ящиков, открываю его и достаю бумажные полотенца. Намочив несколько штук, я возвращаюсь обратно и протягиваю полотенца Амаре.
– Возьми, тебе нужно умыться, – говорю я, указываю на запачканные кровью руки девушки и лицо, что было испачкано потёкшим макияжем.
– Спасибо, – отвечает Амара, принимая салфетки.
– Госпожа, Вам чай сладкий подавать или нет? – внезапно спрашивает повариха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Нет, не сладкий. Спасибо. Дальше я сама справлюсь. Оставьте нас, – отвечаю я.
– Да, Госпожа, – кивает женщина и, сняв фартук и колпак, выходит из кухни, оставляя нас совершенно одних. Наконец-то.
Облегчённо вздохнув, я подхожу к кухонной тумбе и, взяв в руки чашки, иду обратно.
– Вот, выпей. Тебе надо успокоиться, – я ставлю одну чашку перед Амарой и сажусь напротив неё, чтобы начать разговор.
- Предыдущая
- 48/136
- Следующая

