Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь и ложь (ЛП) - Вильденштейн Оливия - Страница 68
При упоминании имени брата, сдавленный звук сорвался с губ Джеба, и он прижал кулаки к своим покрасневшим глазам.
— Я рад, что ты присоединилась к стае, Несс, — Фрэнк коснулся моей щеки, а потом наклонился и поцеловал меня в лоб. — Добро пожаловать в семью.
У меня в животе закружились бабочки, и я с благодарностью улыбнулась ему.
— Могу я вас кое о чём спросить, Фрэнк? Вы бы позволили нам убить друг друга?
Он слегка улыбнулся и сказал:
— А этого ты никогда не узнаешь.
Но я знала. Выражение его лица сказало мне всё, что мне нужно было знать. Фрэнк не дал бы нам пролить кровь. Такое мог сделать только Хит.
После того, как Фрэнк ушёл, я осталась рядом со своим дядей.
— Где Люси?
Джеб прижал ладони к своим покрасневшим глазам.
— Эрик... Эрик... запер её в своём подвале, — слова давались ему с трудом, — пока она не заговорит. Пока не расскажет, где прячется Эверест.
Она бы скорее умерла, чем сдала своего единственного сына.
— А что будет, если она не заговорит?
— Они пустят стаю по его следу.
Я имела в виду, с ней, но я не стала уточнять свой вопрос. Джебу и так было тяжело.
— Тогда будем надеяться, что он ушёл далеко, очень далеко, — прошептала я тихо, но чтобы Джеб мог расслышать меня.
Его опухшие глаза округлились, словно он не мог поверить, что я не была в числе первых, кто хотел перегрызть горло его сыну.
Мне же просто нужны были ответы, а трупы не говорили.
Я одарила Джеба сдержанной улыбкой, и уже было развернулась, но услышала, как он назвал моё имя.
— У меня есть кое-что, что принадлежит тебе, — он запустил руку в карман своих джинсов, достал какой-то ключ и сунул мне в ладонь. — Мне понадобилось пару лет, чтобы накопить денег, но я всё же выкупил ваш дом.
Именно так Люси попала внутрь...
Я отогнала от себя мрачные воспоминания, а он продолжил:
— Он записан на тебя.
— Я не могу...
— Можешь.
— Но мне понадобится много лет, чтобы вернуть тебе деньги.
— Это подарок.
— Джеб...
Он сжал мою ладонь вместе с ключом своими пальцами.
— Я не смог помешать Эйдану убить моего брата. Я не смог помешать Хиту причинить боль твоей матери. И вот теперь я не смог помешать своей жене и сыну воспользоваться тобой и не предотвратил эти ужасные последствия. Позволь мне компенсировать тебе это.
— Но всё это не твоя вина.
— Пожалуйста, Несс. Пожалуйста, прими его. Он в жутком состоянии, но Нельсон сказал, что может тебе помочь. Или, может быть, Август...
— Спасибо.
Его бледные черты лица расплылись у меня перед глазами.
— Что будет с гостиницей?
Он шмыгнул носом.
— Она продолжит работу. Я найму нового менеджера, — он опустил глаза на свои коричневые мокасины. — Возможно, по окончанию лета. А может быть я закрою её на какое-то время. Я пока не знаю.
Я решила, что работа отвлечёт его от размышлений о судьбе его семьи.
— Я помогу тебе.
— Тебе не обязательно...
— Я хочу помочь.
"Могу я теперь заполучить тебя назад?"
Голос у меня в голове встряхнул меня. Лиам не отходил от того места, где я его оставила, но хотя он и был окружён своей стаей, всё его внимание было обращено на меня.
— Ещё раз спасибо за... — я кивнула в сторону своего кулака, — за это. Я не могу выразить, как много это для меня значит.
Джеб выдавил улыбку на своём мрачном лице.
Я прошла между огромных тел и, наконец, дошла до Лиама.
— Эй, сестра от другого отца.
Мэтт крепко обнял меня, так что мои кости захрустели, и оторвал от пола.
— Ты больше не злишься на меня? — спросила я, когда он опустил меня на землю.
— Если ты будешь хорошо обращаться с моим другом, у нас с тобой не будет проблем, Волчонок.
Его предупреждение было завуалированным, но вполне чётким.
Лукас на секунду встретился со мной взглядом. Мы не сказали друг другу ни слова. Несмотря на то, что Лиам сказал мне в машине, я чувствовала, что я была далеко не самым любимым его человеком. Может быть, мы могли в итоге привыкнуть друг к другу. А может и нет. Нам не обязательно было быть лучшими друзьями, но ради Лиама, нам надо было относиться друг к другу по-приятельски.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лиам схватил пальцами мой подбородок и нежно приподнял моё лицо.
Вена пульсировал на его виске.
"Пошли сегодня ко мне?"
И словно та метёлка для пыли, которая была у меня в руках, когда мы встретились с ним после стольких лет разлуки, голос Лиама заставил всё вокруг исчезнуть: этих неистовых и шумных мужчин, окружавших нас, невыносимую боль моего дяди, странную холодность Августа. Даже мускусный запах мужских тел, казалось, притупился под взглядом тёмных глаз Лиама.
— Хорошо.
Он улыбнулся, а потом поцеловал меня. Свист и ликующие крики раздались вокруг нас. Когда он оторвал от меня свои губы, у меня перехватило дыхание. И я могла бы поклясться, что в этот момент наша с ним связь стала ещё крепче.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
Querida – (исп.) дорогая. (прим. переводчика)
[
←2
]
Dios mio (испан.) — О, Господи! (прим. переводчика)
[
←3
]
Querida (испан.) — Дорогая (прим. переводчика)
[
←4
]
Un lobo (испан.) — волк. (прим. переводчика)
[
←5
]
Хала - традиционный еврейский хлеб. (прим. переводчика)
[
←6
]
Хашбраун - блюдо американской кухни, представляющее собой мелко порезанный или тёртый картофель, который обжаривается на сковороде, чаще всего в виде небольших оладий или котлет, иногда с добавлением лука, наподобие драников. (прим. переводчика)
[
←7
]
Gracias a Dios – (исп.) Слава Богу. (прим. переводчика)
[
←8
]
Коктейль Манхэттен - в составе данного коктейля сладкий красный вермут и ржаной виски или бурбон, которые смешивают со льдом.
[
←9
]
Маллет - прическа "рыбий хвост", когда волосы пострижены коротко спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.
[
←10
]
Sola (исп.) – в одиночку.
[
←11
]
Mi corazón(исп.) – мое сердце.
[
←12
]
Rota (исп.) - сломанный.
[
←13
]
Мастер-ключ - ключ, который подходит ко всем замкам
[
←14
]
“Que linda” (исп.) —— Как красиво.
[
←15
]
*Querida (исп.) — дорогая.
[
←16
]
**Lo siento (исп.) — мне жаль.
[
←17
]
El diablo (исп.) — дьявол.
[
←18
]
Te quiero tanto… (исп.) — Я так тебя люблю.
- Предыдущая
- 68/68

