Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проводник (СИ) - Лионова Мария - Страница 33
После их поцелуя она чувствовала, что между ними тяжёлым грузом повисла неловкость. По крайней мере о себе она с уверенностью могла так сказать.
Войдя во двор и не заметив каких-либо намёков гостей, она вопросительно взглянула на мужчину. Он ответив на ее взгляд, молча указал на дверь, ведущую внутрь.
Когда двери в зал открылись и девушка зашла внутрь, послышался вдруг ее тихий возглас.
За столом сидела Дилия. Она вскочила при виде вошедших и широко улыбаясь чуть ли не бегом поспешила к застывшей сестре.
— Какой сюрприз Дилия! — словно очнувшись, произнесла радостно она, крепко обнимая сестру в ответ.
— Я думала ты знаешь, что мы здесь, — весело ответила Дилия отстраняясь. — Разве Рэй тебя не предупредил?
— Да конечно, он сказал что меня ждут. Но кто именно я не знала.
— Видимо это был сюрприз! — Дилия улыбнулась глядя поочередно то на девушку, то на позади нее стоящего Рэя.
От нее не скрылось, как при этих словах на лице сестры выступил стыдливый румянец. И соглашаясь, она ответила в несколько сумбурной форме. А затем переведя тему разговора, спросила:
— Пообедаешь с нами? Я велю слугам накрыть пораньше!
— О, прошу не тревожьтесь. Нам мило предложили чай, пока мы вас ждали, поэтому мы не голодны.
— Мы? Кто же с тобой ещё?
— Мой супруг Дияна. А вот собственно и он.
Она указала на вошедшего, высокого и красивого молодого человека в белой мантии позади них. Обернувшись Дарьяна едва не поперхнулась воздухом.
На нее смотрел ее несостоявшийся супруг. Претендент, которого она отвергла, сбежав.
Дарьяна потеряла дар речи, не в силах что- либо произнести, она удивлённо уставилась на него. А мужчина в свою очередь улыбнувшись, подошёл к ним ближе и учтиво склонив голову и положив себе руку на грудь, произнес:
— Мое почтение Вам Госпожа! — встав рядом с Дилией он продолжил. — Вижу вы удивлены?
— Э-э, если честно немного, — с трудом выдавила из себя девушка кивая ему в знак приветствия.
— Думаю, Дилия вам все объяснит.
Что собственно она и делала битые пол часа, едва они оказались за закрытыми дверьми, после ужина.
— Серьёзно Дилия? Ты и этот волосатый… Я не могу в это поверить!
— Он не волосатый! То есть… да, но не так как это говоришь ты…Мужчинам нашего народа положено носить длинные волосы. Но согласись ему идёт и ты его находишь красивым! И вообще, что тебя так удивляет?! Знаешь ли я тоже не поверила, когда услышала о твоём обручении с проводником! Кто ты, а кто он. Держал много лет в страхе невинных людей! Зная это и ненавидя его. И тут вдруг узнаю что ты и он вместе…
— Речь не о нас ЩАС! — пряча рассерженный взгляд перебила ее Дарьяна.
— Да ну? Не о ВАС? — нарошно подчеркнула Дилия ее последнее слово. А затем с секунду помолчав продолжила, при этом грустно вздохнув — Ты в такой же ситуации оказалась, как и я. Даже похуже. Ты ненавидела его, ты боялась. Я представляю, что ты пережила в те минуты, когда наш дед вынес тебе вердикт. А меня не было рядом…Я даже не смогла тебя поддержать.
— Ты не виновата. — подойдя к сестре произнесла Дарьяна. — Зато ты присутствовала на церемонии. Я видела твой взгляд и мне он придавал силы!
— Нам даже не дали подойти друг к другу. Какие же суровые законы! Ты была права Дияна, когда говорила как жесток наш дед. Я все годы покорно выполняла все его прихоти, все приказы. Взамен, я ждала хотя бы чуточку любви ко мне!
— Тшш, — произнесла в ответ Дарьяна и только крепче прижала сестру к себе. — В тебе говорит обида. Он и с тобой обошёлся не лучшим образом выдав замуж за этого.
— Что? Неет— произнесла вдруг как-то облегчённо Дилия. — Это наверно единственное верное решение деда. Единственное!
— Но он выдал тебя за человека, которого отвергла я. И это на глазах у всего народа можно сказать. Разве ты недостойна лучшего.
— Ну что ты! Ты думаешь это позор для меня так? Совсем нет. У нас всегда было заведено, так, что даже если одна сестра по каким либо причинам не могла выйти за найденного ей жениха, в силу вступал союз с другой сестрой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дилия вдруг прыснула со смеху, заметив как открыла от удивления рот Дарьяна.
— Да, ты некрасиво поступила с Михаэлем. И это ему впору обижаться. Но, как видишь он даже не злится. Мы знаем друг друга уже очень давно. Его семья одна из самых благочестивых, преданных. Дед оказал им честь, предложив церемонию со мной. Михаэль правда очень добрый, искренний. Мы понимаем друг друга. О лучшем муже я бы и мечтать не могла. Я была рада, когда узнала, что у нас обручение. Хотя и омрачали меня все дни и ночи мысли о том, как тут ты! Но вижу сестрёнка, что я зря опасалась. Я слышала какую деятельность ты тут развернула. И честно сказать не верила. Но вот теперь убедилась сама.
— О чем ты говоришь? Я? Да я… я знаешь как страдала и страдаю! — возмутилась Дарьяна, хотя при этом в ее голосе слышалось преувеличение. — И вообще речь не обо мне! Ты вот скажи ты всем довольна получается. Но как же тогда любовь?! Ты готова посвятить себя этому браку без любви?!
— Возможно я пока не знаю что такое любовь мужчины и женщины. Мужа и жены. Такой любви какой была у наших родителей возможно и нет больше! Но ведь между нами есть уважение, есть доверие и понимание. И любовь тогда возможна. Мы ведь только узнаем друг друга. Как и вы с Рэем. Я думала он безнадёжен, Дияна! Я думала ОН и такие вещи как любовь несовместимы!
— Так и есть! — перебив сестру с жаром ответила вдруг девушка, вскочив. — Так и есть Дилия. Он циничный и беспринципный эгоист. Посмотри только как он ловко заманил меня в этот брак. Для чего, мне вот только пока непонятно.
После этих слов Дарьяна подозрительно сощурив глаза смотрела на сестру. И казалось хоть она и смотрела на нее, но мысли ее в этот момент были далеки.
— Как для чего?! Он любит тебя! — в голосе Дилии звучала непоколебимая уверенность.
При ее последних словах Дарьяна вдруг вздрогнула. Как- то необычно они отозвались в ее сознании. "ОН ЕЕ ЛЮБИТ?! Кто? Рэй?! Этот бесчувственный "недочеловек". Быть такого не может!"
— НЕПРАВДА! Это не правда. Что ты такое говоришь?! — Она шокировано посмотрела на сестру, при этом чувствуя как мысли вихрем проносятся в ее голове, выстраиваясь в нелогическую пока для ее сознания цепочку.
— Я думала ты это уже поняла и без меня! — притихшая Дилия следила за метаниями сестры. — Ты знаешь он другим мне каким-то показался. Пусть и видела я его всего-то раз. Но мне кажется тот проводник и этот сегодняшний — два разных человека. Только вдумайся, ведь он не раз тебя спасал.
— Твои слова похожи на бред. Да спасал. Но для какой-то своей цели! Не знаю… — девушка вдруг подошла к окну, посмотрев во двор, она заметила стоящего там виновника ее разговоров и мыслей. Взгляд ее был изучающим. Она словно бы встретила его впервые, за все это время.
Будто бы почувствовав ее взгляд, мужчина вдруг поднял голову. Глаза их встретились. Толи разговор с сестрой подействовал на нее решительно, но она впервые, не мигая смотрела на него уверенно и не отводила взгляда. Девушка заметила в его глазах словно бы немой вопрос на свою дерзость. Он скорее был удивлён ее пристальному вниманию.
— А то что он позволяет менять тебе здесь всё как вздумается?! — услышала Дарьяна вновь голос сестры. — Уж кто- кто, а такой человек, как Рэй не промолчал бы. Если конечно…
— Если конечно ЧТО? — Дарьяна резко отвернулась от окна и смотрела на Дилию широко открытыми глазами.
— Если конечно он не влюблён! Я же говорю.
— Ты знаешь Дилия?! Он поцеловал меня сегодня… — девушка запнулась, глядя на сестру как-то задумчиво.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я же говорила! Ну, а ты конечно же сопротивлялась?!
Попрощавшись в тот вечер с сестрой и ее супругом, Дарьяна обдумывала слова сестры.
Теперь они не казались ей столь бредовыми. И как она не заметила этого раньше?!
Эти спасения, женитьба на ней. Но почему тогда — спрашивала она себя, он не признался ей.
- Предыдущая
- 33/44
- Следующая

