Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я не выйду за варвара (СИ) - Вишневецкая Мирослава - Страница 117
— Я тоже… Счастлива быть с тобой, Витторио.
Глава 101. Сложная математика
Витторио:
Последний день празднований прошел без эксцессов. Он был куда менее пышным, чем первый и второй. Кажется, в какой-то момент все и вовсе забыли, чего ради собирались сюда. Голубо-кровная публика обсуждала дела насущные. Я между тем сумел договорится о выгодном сбыте готовых древесных изделий, то бишь мебели, в страны, где окромя пальм, да фиников других деревьев не сыщешь. И ещё парочку других выгодных для империи сделок.
Не забыл и про сестёр. Желанием породнится с правителем столь огромного государства и богатого государства горели многие. В кулуарах только и велись об этом разговоры. На Эрлис смотрели, как на трофеи. Были юные смельчаки, пытавшиеся очаровать их собой. Однако, более просвещённые в тонкости нордорийской культуры понимали, что прежде всего им надо очаровать меня. Ибо то, сколь внимателен я к своей жене, вовсе не означает, что я такой со всеми. Моя супруга эльратка душой и плотью, а посему я не могу себе позволить обращаться с ней так, как привык это делать с другими женщинами. Эрлисы — северянки и ставят мою волю выше собственных желаний. Они без тени сомнений и сожаления выйдут за того, за кого я скажу, исполняя свой долг перед Севером.
Было ли мне их жаль? Да. Я искренне жалел их будущих супругов. Потому что нордориек, а уж тем более представительниц династии Хангвул, не так-то просто сломить. Они покорны, сдержаны и без моего дозволения глаз от пола не отрывают. Потому что я их Верховный Эрл. Но это не значит, что безвольны и не имеют собственного мнения. Редкий южанин смог бы управится с их норовом. Так что мои прекрасные сестры уже к концу дня были в статусе невест соседних правителей или же их прямых наследников. К счастью, среди женихов не было престарелых мужей. Старшему из них едва ли исполнилось тридцать пять.
Что же касается моей третей сестры — Лагерты, то эту малахольную барышню я решил оставить при себе. В пределах досягаемости. Ее нежная натура должна была чувствовать себя близкой к Северу. И, таким образом, убив сразу двух зайцев, я решил отдать её за сына председателя столичного дворянства, то есть брата фрейлины Мари. Как-никак породнится с местными аристократами было хорошей идеей. Вопрос о судьбе Отталии было решено отложить. Она, по моему мнению, была ещё слишком мала, чтобы отдавать её в расход в политических играх.
Когда орава гостей наконец-то стала покидать столицу, я наконец-то выдохнул. И ушел целиком в… в спальню со своей женой. Во-первых, очень хотелось выспаться после недель недосыпа. А, во-вторых,… Во-вторых, мы рьяно исполняли свои государственные обязанности по обеспечению империи наследниками. Я трудился в поте лица, не жалея ни себя, ни Анну Аврору. Она оказалась на удивление талантливой ученицей и мне не терпелось перейти с ней к новым, более сложным темам.
Кстати, меня она тоже вздумала учить. Мои глаза едва не вылезли из глазниц, а лицо растянулось, как паруса на ветру от услышанного.
— Пришел твой черёд учиться! — заявила она за завтраком, соблазнительно закинув виноградинку в рот.
— Чему же, позволь узнать, мне нужно учиться? — я аж привстал с постели, на которой мы трапезничали.
— Как чему? — удивилась она. — Эльратскому. Как ты можешь быть правителем империи, если знаешь только нордорийский?
— Не только, исправил я её.
— Те языки не в счёт, ты должен знать эльратский, как самый распространенный.
— Ну даже не знаю, получится ли у меня выучить столь сложный язык. — хитро улыбнулся я. Очень интересно, как же она собирается учить меня тому, что я и так знаю не хуже неё. В любом случае уроки эти закончатся в горизонтальной плоскости.
— Конечно, получится. — уверенно залепетала она. — Профессор Ментор великолепный учитель, он быстро…
Так, подождите! Какой такой «Ментор»? Он не входил в мои планы.
— Нет. — категорично заявил я.
— Но почему? — расстроилась Анна Аврора. — Учитель Ментор замечательный преподаватель, ты даже…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я соглашусь только при одном условии.
— Каком? — заинтересовалась она.
— Преподавать будешь ты.
— Хм… Я не уверенна что у меня получится. — невольно повторила она мою фразу.
— Получится. — ответил я. — И делать это ты будешь сидя у меня на руках.
— Это уже два условия! — смутилась моя Эрлин.
— Голая. — добавил я.
— Что? — возмутилась она.
— Полностью. — спокойно добавил я.
— Витторио! — на пределе уже.
— Или я не соглашусь. — невозмутимо произнес я, будто мы говорили просто о погоде.
— Тогда у меня тоже есть условие. — парировала Анна Аврора.
— Я, кажется, тебя уже предупреждал, что ты не можешь ставить мне условия. — северное нутро во мне взбрыкнуло. У нас уже был разговор на эту тему до свадьбы.
Но она будто бы и не заметила моего недовольства.
— Иначе я не соглашусь. — настояла она.
— И что же это за условие? — спросил скорее из интереса, чем из желания исполнить его.
— Ты будешь одетый.
— Хорошо.
— Полностью. — добавила она.
— Это уже два условия. — перекривлял её.
— Или я не соглашусь. — опять пригрозила она.
Похоже вместо перепелиных яиц нам на завтрак по ошибки подсунули яйца несчастных попугаев.
— Допустим. — ответил всё ещё уверенный в своем замысле.
— С застёгнутыми штанами. — шах и мат мне.
— Вообще-то я меньше условий выставил. — недовольно буркнул я.
— Три. — сказала она.
— Где там три? — удивился я.
— Сидеть на тебе — раз, голой — два, полностью — три. — победоносно заявила моя жена.
— Но ты-то четыре.
— А ну-ка поведай мне, где ж там набралось столько? — моя жена вошла в некий азарт, совсем позабыв, что я Верховный Эрл.
— Одетый — раз, полностью — два, в застёгнутых штанах — три. — перечисли ей.
— А где четвёртое?
— Учить с тобой при этом эльратский — четыре. — улыбнулся я.
— Но ведь ради этого и ставились условия!
— Ничего не знаю. — категорично заявил, словно мне три, а не двадцать три.
— С тобой невозможно вести переговоры!
— Всё должно быть по чину одно условие. Убирай одно условие. Чтобы было поровну.
— Хм… — задумалась она. — Я уберу пункт про «полностью», но оставлю «учить эльратский», «одетый» и «в застегнутых штанах».
Вот хитрая.
— Я не согласен. — упёрся я.
— Почему? Их же три, как ты и сказал. — удивилась Анна Аврора.
— Условие про застегнутые штаны тут не вяжется. — недовольно буркнул я.
— Хочешь, чтобы я убрала его? — понимающе улыбнулась она. Так… Эти переговоры наконец-то начали заходить в правильное русло.
— Хочу. — ответил я, готовый хоть сейчас приступить к "учёбе".
— Тогда я верну его, пункт про "полностью".
— Ну мне так больше нравится. — почти замурлыкал от одной только мысли, как буду "учится" с ней.
— Но тогда тебе придётся тоже убрать какое-то условие, чтобы мы были на равных. А то у тебя их сейчас четыре. А должно быть тоже три, как у меня. — она невинно захлопала своими глазками, но я отчётливо видел, как в них плескаются чёртики.
— И какое же четвертое? — настороженно спросил я.
— Ну то, согласно которому преподавать должна я. Думаю его можно и убрать. Преподавать может и учитель Ментор, а вот пункты про «голышом» «полностью» и «на тебе» можно и оставить.
Вот же ж проказница, переиграла меня таки.
— Не получится. — равнодушно ответил я.
Она вопросительно глянула на меня.
— Потому что я и не собирался выполнять твои условия. Забыла? Я твой Верховный Эрл, ты не можешь мне ставить условия. — надо было видеть её лицо в сей момент.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тогда зачем Вы устроили эти торги? — возмутилась Анна Аврора.
— Забавы ради.
— Если Вы не согласитесь на мои условия, то я…
— То ты что? — спросил я. — Не станешь учить меня эльратскому? Так это ведь тебе нужно было. И ещё, — сказал я, склонившись над ней, и добавил тихо. — Ты не можешь мне угрожать.
- Предыдущая
- 117/129
- Следующая

