Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альдери (СИ) - Гарм Лиза - Страница 22
В комнате продолжает царить напряженная тишина, девушки недоуменно переводят взгляд с мужчин на Альдери. Рик тянется за стаканом с виски, громко выдыхая. Рамир молчит.
Сквозь затемненное стекло пробивается едва уловимые блики стробоскопов и приглушенные звуки музыки. Бас заставляет стекло слегка сотрясаться под его мощью. Острота витает в прохладном кондиционируемом воздухе.
— Ты приходишь ко мне в клуб и спрашиваешь, что я тут делаю? — Раздается ровный сдержанный голос Рамира, его глаза продолжают буравить взгляд волчицы. Поза расслаблена, о напряжении говорят только сжатые пальцы руки, лежащей за спиной Рика. Они вцепились в обивку дивана.
— Вы знакомы? — Слабо подает голос Алиша. Она как и Блейк продолжает озираться по лицам присутствующих. — Альдери, мы написали тебе сообщение пол часа назад, что встретили хозяина клуба и ждем тебя наверху. Все нормально?
Альдери тряхнула головой, сбрасывая оцепенение и, не осознавая, вцепилась в руку Джерада.
Жест не остался незамеченным Рамиром. Кожа диванной спинки скрипнула.
— Все нормально, — холодно проговаривает волчица. — Я с Джерадом буду дожидаться вас в ресторане с обратной стороны здания. Через два часа выезжаем. Опоздаете — уеду без вас.
Альдери резко разворачивается и выходит из помещения, утягивая за собой ничего-непонимающего Джерада.
Дверь с грохотом стукнула, отрезая четверку от удаляющихся спин.
Рик сидел в позе Аристотеля, Рамир продолжал дырявить взглядом дверь, где только что стояло его навождение с каким-то лощенным истуканом.
Ноги Блейк подкосились и она плюхнулась в кресло, Алиша как сестра-близнец повторила за ней.
— Вы простите за эту сцену, Альдери всегда очень резка на поворотах, — Блейк начинает оправдывать поведение подруги.
Рик усмехается и допивает остатки виски:
— Наслышаны. Можете не извиняться.
— Так вы знакомы? — Алиша подает голос и внимательно смотрит на застывшего в той же позе Рамира.
— Стойте, — встрепенулась Блейк. — Рамир, а ты случайно не тот парень, который заступился за Альдери в баре в Шайраме? Твоё лицо показалось знакомым.
— Тот, — отвечает за него Рик и продолжает гипнотизировать свой стакан.
Девушки молчат, каждая из них боится задать вопрос, который мучает их с того самого вечера. Вся эта таинственная ситуация сводит их с ума, но решительности не прибавляет.
Блейк делает глоток своего напитка и проходится взглядом по присутствующим.
— Ребята, нам хорошо было в вашей компании, но я думаю, нам надо последовать за своей подругой. Больно не понравилось мне её состояние, да и парень с ней был незнакомым для нас.
— Согласна, — поддерживает Алиша.
Рамир ничего не отвечает, продолжая смотреть перед собой невидящим взглядом, Рик поднимается, проговаривая:
— Пойдемте, я вас провожу. Жаль, что нашему вечеру пришел конец.
Девушки кивают, поднимаясь со своих мест, прощаются и выходят в любезно-открытую Риком дверь.
Рамир не заметил опустевшей обстановки. Погрузился внутрь себя. Его волк ещё бесновался, в то время как разум плавал в вязкой пустоте. Чем больше он хотел забыть свою кудрявую занозу, тем чаще она напоминала о себе. Утопия какая-то. Вроде уже почти успокоился, как она снова снесла его броню безразличия. Только сейчас внутри было все безжизненно, её ледяной взгляд каждый раз говорил о тщетности таких встреч. А ведь на следующей неделе он снова её увидит. Разве так бывает? Что именно он в ней нашел, какая колдовская сила тянет к ней? Может быть вина делает его зависимым от неё?
Десятки вопросов пронослись в голове волка. И ни одного ответа.
Дверь тихо отворилась, впуская в комнату, а в месте с ней и в сознание Рамира Рика. Друг держал в руках очередную порцию односолодового и осторожно уселся рядом:
— Хочешь? — Спросил тот.
Рамир мотнул головой в отказывающем жесте и пробежался рукой по усталому лицу.
— Нда… Жизнь иногда приподносит странные сюрпризы, — Задумчиво произносит Рик. — Как меня угораздило зацепить именно её подруг на танцполе? Там же была сотня свободных девушек!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не парься, — Рамир похлопал друга по плечу. — Ничего не бывает, с чем нельзя справиться. На следующей недели я снова с ней встречусь, и что теперь? Бегать от неё чтоли? Как запала в душу, так и отпадет. Прорвемся.
— Это я тебя сейчас должен успокаивать, а не ты меня, — Вымученно смеясь, ответил Рик и разом осушил стакан.
— Поехали в гостиницу. Завтра надо забрать товар и вернуться домой до восьми утра. Выспаться не помешает.
Глава 16
— Ты как? — Джерад внимательно следит за сидящей напротив девушкой. Альдери уже десять минут неотрываясь смотрит в закрытое меню. — Может я сам тебе чего-нибудь закажу?
— Салат хочу, — Альдери приходит в себя и откладывает меню в сторону. — И воды.
Зал ресторана полупустой, входя сюда Джерад попросил приглушить музыку.
Он не спешит прерывать молчаливого состояния своей спутницы, давая ей время собраться.
Альдери заговорила первая:
— Не привыкла извиняться, но ты извини.
— Не страшно, — Джерад подзывает официанта и делает заказ. — Откуда ты знаешь Рамира Рассармана? Он вроде нездешний.
— Я тоже нездешняя.
Джерад удивленно приподнимает бровь, ожидая продолжения. Но его не последовало.
— Ну уж место своего обитания ты не будешь скрывать? — Делает попытку снова.
Альдери дергает плечом:
— А что, навык прочтения мыслей больше не работает?
Джерад прищуривает глаза, в которых прыгают незаметные искорки веселья.
— В Шайраме родилась я. Райлемская арея.
— Я знаю, где находится Шайрам. Я хоть и врач, но географию в школе учил, — Джерад вновь похвастался шедевром своих стоматологов. — Не хочу на тебя давить, но все же откуда ты знаешь Рамира?
— Почему ты спрашиваешь об этом? — Альдери до сих пор чувствует недоверие к своему собеседнику. Червячок сомнений грызет, но она старается не показывать его, блокируя свои мысли на тот случай если он все таки маг.
— Рамир Рассарман — сомнительная личность, многие наслышаны о его жестком характере. Он закрыт и опасен. Его семья тоже таит много неприятных событий. Мне бы не хотелось, чтобы ты имела с ним дела.
— Я и не имею с ним никаких дел. Наши семьи находятся в давней вражде. Большего тебе не скажу, но иметь с ним чего-то общего не собираюсь.
Джерад откидывается на спинку стула, его взгляд излучает любопытство.
В паре воцаряется тишина, оба сверлят друг друга глазами.
Спустя минуты размышлений губы мужчины слегка изгибаются будто он разгадал какую-то загадку.
— Как я не догадался сразу, — Все так же улыбаясь, проговаривает Джерад. — Альдери. Альдери Рида.
Волчица приподнимает бровь. Такой вывод заставляет её существенно напрячься и замолчать. Весь её вид показывает, что она ждет объяснений.
— Если помнишь, моя фамилия — Лебран. Я происхожу из древнего магического рода. Моя мать — глава магического клана Сараита, — Джерад восторженно рассматривает свою собеседницу напротив. — А ты — та самая волчица, с уникальным случаем потери своего зверя.
— Спасибо, что напомнил, — Альдери не знает как реагировать на вновь открывшиеся сведения, поэтому продолжает держать закрытую позицию.
— Твой отец когда-то приезжал к нам, чтобы выяснить причины твоего недуга. Помню, мы с мамой и сестрой прошерстили немало клановых книг, чтобы как-то помочь, — Джерад выходит из шокового состояния и возвращается в расслабленную позицию, складывая руки на столе. — Прости, что так бесцеремонно напомнил тебе об этом.
— Прощен. А сейчас попрошу тебя сменить тему, ибо сюда идут мои подруги. Сразу говорю, они — обычные люди и про нас ничего не знают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Альдери заметила девушек сразу как они показались в дверях. Их перепуганные лица вызвали усмешку у волчицы. Она давно перестала злиться на них. Выходя из клуба, она увидела сообщения, говорившие о встрече с каким-то блондином, который звал их знакомиться с хозяином клуба. Туда же приглашали и её.
- Предыдущая
- 22/65
- Следующая

