Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард - Страница 91
Вид мужчины, казалось, удивил даже майора Меча.
— Что случилось? — спросила маэстра холодным тоном, кокого Сантер ещё никогда не слышал от неё прежде.
— Я упал, маэстра, — промямлил Ласка, прежде чем успел сказать что-то один из солдат. — Два этих господина лишь помогли мне снова подняться. — Он взглянул на Февре и криво ухмыльнулся. — Несколько раз.
— С виду так и есть, — холодно ответила маэстра. Её рот сжался в узкую сердитую линию, и, хотя она всё ещё продолжала стоять неподвижно, миниатюрная маэстра внезапно стала выглядеть прям-таки угрожающе.
— Я могу всё объяснить, — промямлил Ласка и перевёл тот глаз, что не опух, на Сантера и с неожиданным интересом окинул штаб-лейтенанта взглядом.
— Уберите оковы, — приказала маэстра. Двое солдат посмотрели на Рикин, которая кивнула с бесстрастным лицом.
— Февре, Хартунг, — произнёс Сантер, впервые заговорив с тех пор, как они с маэстрой вошли в апартаменты майора. — Возьмите этого человека и отведите его к фельдшеру на осмотр, затем помогите ему вымыться и одеться. В том сундуке находятся его вещи, возьмите их с собой. И убедитесь в том, чтобы он… не упал ещё раз.
Двое солдат удивлённо посмотрели на него, майор тоже выгнула бровь. Затем снова кивнула.
— Делайте, как приказал вам штаб-лейтенант, — сказала она, всё ещё задумчиво глядя на Сантера.
— Спасибо, — промолвила маэстра, но осталось неясным, кого она поблагодарила. — Однако я хочу видеть его оружие здесь, на столе.
Пока сержант поддерживал Ласку, Февре подошёл к сундуку, открыл и вытащил три кинжала в ножнах, которые положил на стол майора. Затем взял под мышку сундук и отдал под козырёк, прежде чем помочь сержанту вывести пленника. Ласка ничего не сказал, только его взгляд продолжал метаться между маэстрой, Сантером и Рикин.
Майор подождала, пока дверь за пленником закроется, затем сверкнула взглядом на маэстру.
— Могу я спросить, что всё это значит? — Её голос прозвучал резко. «Святые боги, он уже давно не видел её такой сердитой», — подумал Сантер. — Он наш узник, и вы не можете просто так…
— Прошу вас, майор Меча Рикин, — мягко прервала её маэстра. — Это недоразумение. Просто поверьте мне, когда я говорю, что Ласка так же предан имперскому городу, как и вы. Только вчера ночью он оказал имперскому городу большую услугу.
— Вы имеете в виду, Ласка… — ошеломлённо спросила майор Меча, опередив Сатера лишь на мгновение.
— Я говорю, что Ласка предан имперскому городу, — повторила Дезина с улыбкой.
Майор Меча вздохнула.
— Ну хорошо, маэстра, тогда он ваш!
— Спасибо, — поблагодарила маэстра. Она подошла к столу майора и взяла серебряный кинжал Ласки. Внимательно изучив его, она провела пальцем по лезвию, чтобы проверить, насколько он острый, ещё раз задумчиво взвесила клинок в руке и вернула на место. Рикин и Сантер наблюдали за ней, и у того и другого в глазах был вопрос.
— Ничего такого, — ответила Дезина с лёгкой улыбкой. — Просто это очень необычный кинжал, и я взглянула на него. — Теперь она обратилась к майору Меча. — У меня есть другой вопрос, майор Меча. Вы уже знаете что-нибудь о том, сколько потребуется времени, чтобы достать корабль со дна канала?
— В любом случае, потопить корабль посреди канала было довольно неуклюже, — добавил Сантер, радуясь, что напряжение между майором и маэстрой немного спало.
— Мы его не топили, — неожиданно поправила майор. — В него всего трижды попала баллиста, чтобы потопить, этого было недостаточно. Он утонул сам по себе и уже глубоко сидел в воде, когда вошёл в канал.
Прежде чем она смогла продолжить доклад, в дверь постучали. Сантер открыл, и Ласку проводили внутрь. Затем Февре закрыл дверь снаружи, и Ласка стоял посреди комнаты, потирая свои натёртые запястья. Он всё ещё выглядел побитым, но намного лучше, чем раньше.
— Спасибо за то, что помогли, — поблагодарил Ласка. — Эти цепи ужасно неудобные… — добавил он с ухмылкой. В поиске поддержки, он посмотрел на маэстру и выглядел немного сконфуженным из-за того, что не было видно большую часть её лица. Сантера это больше не беспокоило, теперь он достаточно хорошо знал маэстру, чтобы представить себе её лицо и выражение глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сядьте, — неожиданно формально сказала маэстра, указывая на стул, на котором сидела раньше. — Надеюсь, вы сможете пролить свет на этот вопрос.
— Маэстра сообщила мне, что вы агент империи и лишь выполняли свой долг, — сказала майор Ласке. — Я прошу извинить нас за ваши… падения.
— В самом деле? — спросил Ласка, одарив маэстру удивлённым взглядом, также не ускользнувшим от майора.
— Что вы выяснили? — лаконично спросила маэстра, когда Ласка сел.
— Больше, чем всем нам хотелось бы, — ответил Ласка, осторожно откинувшись назад и скривившись от боли, когда его спина соприкоснулась со спинкой стула. — Боюсь, что это моя вина, что корабль лижет на дне канала.
— Значит я была права! — воскликнула Рикин.
Ласка предостерегающе поднял руку.
— Капитан корабля был наездником душ. Между ним и мной завязалась драка. Я убил его и это, очевидно, привело к тому, что подготовленный план был приведён в исполнение. Возможно, немного раньше, чем планировалось.
— Наездник душ? — ошеломлённо спросила Рикин.
— Да, — ответила маэстра. — Я уже упоминала, что он сослужил империи службу. Продолжайте.
— Часть плана, несомненно, заключалась в том, чтобы потопить корабль именно там, где он сейчас лежит, — продолжил Ласка, глядя на майора. — Не думаю, что около трёхсот морских ящеров всего лишь случайно толкали корабль туда…
— Ящеры? Ради Борона, что ты такое говоришь? — воскликнула майор, а Сантер выругался.
— Ласка! — сердито закричала маэстра. — Я не люблю такие шутки!
— Это не шутка! — серьёзно настаивал Ласка.
— И я начинаю ему верить, — промолвила Рикин, заслужив удивлённый взгляд маэстры. Она наклонилась и пристально посмотрела на Ласку. — Луше начните с самого начала!
56. Нападение ящеров
Ныряльщик с фырканьем вынырнул на поверхность. Два других Морских Змея поспешно затащили его на борт одной из двух охотничьих лодок, вместе пришвартованных в канале. Узкие носы лодок возвышались над затонувшей палубой чёрного корабля посреди заледеневших снастей и мачт. Губы мужчины были синими, и он дрожал как осиновый лист, в то время как два других солдата поспешили завернуть его в одеяла и принялись вытереть. Тем не менее потребовалось некоторое время, прежде чем замёрзший человек смог взять в окоченевшие руки чашку с чаем и ещё больше, прежде чем он смог что-то сказать.
Рикин, Сантер, Ласка и маэстра, а также коренастый мужчина в костюме плотника стояли на краю портового канала и более или менее терпеливо ждали. Канал — чудо архитектуры Старой империи, был, словно ножом, вырезан в камне, добрых сорок шагов в ширину и тридцать в глубину. Сантер знал, что канал, длинной около четырехсот шагов, очищался дважды в год при помощи башенного экскаватора, и одна из этих больших барж уже плавала над носовой частью затонувшего корабля. Вот только Сантеру было интересно, что это даст. Вода здесь была мутной, странного молочно-серого цвета, как будто корабль, чтобы скрыть себя, создавал под водой туман. Всё же его было более-менее видно.
Главная палуба корабля находилась на глубине четырёх длин, равных росту человека, носовая и кормовая части — чуть больше двух длин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вам уже лучше? — крикнула Рикин ныряльщику в лодке. Он как раз вытирал с лица жир, которым намазался перед тем, как спуститься в воду. Мужчина находился в ней не дольше пяти минут, но выглядел совершенно истощённым. «Это и понятно. Учитывая, какой холодной была вода, она отнимала у тела всю энергию», — подумал Сантер. «Если останешься в ней дольше, то умрёшь.»
- Предыдущая
- 91/140
- Следующая

