Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания" - Страница 87
В частном клубе "Орхидея
Войдя в эксклюзивную кабинку, четверо мужчин уселись вокруг автоматического стола для маджонга, рядом с ними сидели их женщины.
Рядом с Карлосом сидела Меган. Колин посмотрела на него, приподняв бровь. "Мистер Хо, где моя хорошая подруга Дебби?". Это должна была быть встреча Карлоса с его самыми близкими друзьями. Однако вместо Дебби он привел с собой Меган. Колин был в ярости.
Карлос зажег сигарету и сделал затяжку. Выдохнув дым, он сказал: "Она дома".
Коллин знал, что Карлос и Дебби сильно поссорились после того, как Дебби столкнула Меган в реку. Сейчас у пары были сложные отношения. Поэтому Коллин не чувствовал необходимости больше притворяться, что он сердечно относится к Меган. "Мистер Хо, я должна сказать, что в данном случае ты не прав. Это событие для самых близких тебе людей. Почему ты не привел Дебби? Тебе стоит поучиться у Уэсли. Он привел свою девушку. Что касается Деймона, то ему все дозволено. Он всегда был плейбоем. Даже когда его жена вот-вот должна родить ребенка, он здесь развлекается, вместо того, чтобы заботиться о ней дома. Он сам застелил свою постель, и ему придется лечь в нее".
Деймон фыркнул и ответил защищаясь: "Не пойми меня неправильно. Твой мужчина сказал, что мы собираемся вместе, и моя жена разрешила мне немного повеселиться. Поскольку с ними со всеми были женщины, как я мог прийти один?".
202. Кто из вас носит фамилию Хо
Пристально глядя на Коллин и подперев подбородок одной рукой, девушка, сидевшая рядом с Уэсли, негромко объяснила: "Вы неправильно поняли мои отношения с Уэсли. Я не его девушка".
Требуя объяснений от Уэсли, Коллин была раздражена его молчанием и тем, как он избегал ее немигающего взгляда. Наконец, явно исчерпав терпение, она спросила: "Как такое возможно? Знаешь, ты первая девушка, которую Уэсли когда-либо приводил к…"
"Коллин". Наконец Уэсли прервал ее. "Разве ты не спрашивала о Дебби?" — огрызнулся он, желая сменить тему.
"Хорошо. Хорошо! Мистер Хо, вы еще не ответили на мой вопрос". По намеку Уэсли Коллин сделал вид, что понял, что отклонилась от темы. Она быстро перевела взгляд на Карлоса, неотрывно глядя в глаза, ожидая, что он ответит на ее вопрос.
"Она дома, ждет, когда будут готовы все бумаги, чтобы уехать за границу", — сказал Карлос, решив быть максимально лаконичным.
Пока он говорил, Кертис видел, как мрачнеет его лицо. Конечно, он знал, что Карлос и Дебби все еще не помирились. Поэтому, пытаясь осторожно затронуть эту тему, он сказал: "Я слышал, что в последнее время бизнес ZL Group процветает. Сотрудники работают сверх нормы. Надеюсь, ты не спишь в своем офисе". Последнее слово он добавил с небольшим акцентом. Суть его вопроса заключалась в том, чтобы выяснить, почему Карлос не спал дома. Затем он добавил свой совет. "Не надо трепать себе нервы, работая сверхурочно, парень. Если это ради денег, то, по-твоему, разумно ли с твоей стороны так загонять себя на работе, что у тебя даже нет времени вернуться домой?".
Услышав его вопрос, остальные обменялись взглядами.
Деймон достал плитку и угрюмо добавил: "Не то чтобы Карлосу Хо не хватало денег. Нет! Это просто смешно. Я подозреваю, что человек, который заставляет его напрягаться, — это его жена. Вы знаете, какими требовательными могут быть некоторые дамы". От того, как язвительно он сформулировал свои слова, все затряслись. Но Деймон проигнорировал хихиканье и продолжил. "Только она может ввергнуть его в водоворот эмоций".
Хотя Деймон был известен своими мудрыми высказываниями, Кертис воспринял его слова всерьез. Он выбросил две точки и, бросив любопытный взгляд на Карлоса, поинтересовался: "Что Дебби сделала на этот раз, чтобы потрепать тебе нервы?".
Карлос сделал затяжку сигаретой и с силой выпустил дым, выдавая свое внутреннее напряжение. На фоне дыма он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова не выходили из его рта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Заметив такое настроение, Меган, немного смутившись, извинилась. "Дядя Карлос, может, мне лучше пойти домой. Повеселись со своими друзьями", — сказала она дрожащим голосом.
В карманах, где никто не мог видеть, ее руки были сжаты в кулаки. 'Эти люди… Ха! Теперь они все на стороне Дебби. Похоже, эта женщина занимает мое место в их сердцах. Нет! Я не потерплю ничего из этого дерьма!
Но пока она ругалась про себя и собиралась уходить, Карлос приказал ей сесть. Сам того не говоря, он подумал: "Я игнорировал Дебби в течение семи дней, и теперь она знает, что я привел Меган с собой в это место. Не думаю, что она воспримет это нормально и ничего не предпримет.
Мне все равно, я буду молча стоять и смотреть, как она сравняет эту будку с землей, если она ворвется сюда прямо сейчас. Я просто хочу знать, что ей не все равно".
В этот момент кто-то начал пинать дверь будки снаружи. "Нет, черт возьми!" — пробормотал он, опасаясь, что Дебби действительно пришла исполнить его безмолвные желания. Но когда дверь наконец распахнулась, группа мужчин с шумом ворвалась внутрь. Женщины в кабинке были напуганы до ужаса.
"Полицейские?" громко спросила Коллин.
Мужчины, игравшие в маджонг, лишь на секунду замерли от волнения. Затем, не обращая внимания на незваных гостей, они спокойно продолжили свое занятие.
Молодой полицейский, почувствовав себя оскорбленным тем, что прибытие его команды было проигнорировано, поднял пистолет и закричал: "Полиция! Немедленно прекратите то, что вы делаете! Кто-то сообщил, что вы играете в азартные игры".
'Азартные игры?' Четыре игрока в маджонг развеселились.
Деймон посмотрел на Уэсли, который был одет в повседневную одежду. Затем он лукаво улыбнулся.
"Кто из вас носит фамилию Хо?"
прорычал молодой полицейский. 'Хо?' Все друзья Карлоса перевели взгляд на бесстыдного нарушителя.
Воодушевленный полицейский продолжил: "Кто-то сообщил под своим настоящим именем, что человек с фамилией Хо совершает здесь незаконные сделки и занимается незаконной деятельностью. Пожалуйста, пройдемте с нами. И леди рядом с вами". Молодой полицейский повернулся к Меган и спросил: "Мисс, чем вы занимаетесь? Куда вы ходите на работу? Как вы познакомились? Как давно вы знакомы?"
Лицо Меган побледнело от смущения. Все могли сказать, что полицейский принял ее за проститутку.
"Аха-ха! Ха-ха." Деймон разразился хохотом.
Даже Кертис и Уэсли, которые были гораздо более невозмутимы, с трудом подавили смех. Очевидно, что полиция пришла за Карлосом. Отчитывали его за незаконную деятельность, а Меган — за проституцию…
В городе Y на такое отважился только один человек. Среди восьми участников вечеринки все знали, кто это был, кроме Блэр.
"Хватит смеяться. Это так же серьезно, как ваши жизни!" — с красным лицом отчитал молодой полицейский, направив пистолет на Деймона, который, казалось, веселился от души. Очевидно, этот момент был не совсем приятным для Дэймона. Он не любил, когда его авторитет оспаривали.
С каменным лицом Карлос отбросил плитку в руке и посмотрел на молодого полицейского. "Вы сказали, что отчет был составлен под настоящим именем человека? Кто это был?"
Молодой полицейский выглядел очень серьезным. "Жена Карлоса Хо, Дебби Нянь. Хватит тянуть время. Пойдемте с нами".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В этот момент полицейский, стоявший рядом с слишком ретивым молодым парнем, потянул его за рукав и предупредил: "Босс, у нас проблемы. Это… тот самый мистер Карлос Хо".
Молодому полицейскому едва исполнилось двадцать лет, но он уже стал командиром группы. Молодые бесстрашны. Узнав, что человек, с которым он разговаривал, был Карлос Хо, он лишь слегка удивился. Но затем он продолжил: "Мы должны выполнить свою работу. Все вы должны пойти с нами".
- Предыдущая
- 87/165
- Следующая

