Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запах грозы (ЛП) - Пантелли Дж. Дж. - Страница 39
— Я хочу поговорить, Мэй. Посчитаешь мою историю бредом, я тебя отпущу.
Постойте, что-то этот зверь совсем не похож на кровожадного монстра. Я сглатываю и, нащупав айфон в кармане, выдавливаю одну фразу:
— Я вас слушаю.
— Не бойся, я не причиню тебе вреда. Я не тот, за кого вы с Грэмом меня принимаете. Сумасшествие, но, — мужчина чертыхается шепотом. — Меня вынудил твой отец.
— Чего?!!! — почти кричу я.
— Да, Джерри и есть Сазерленд. Он взял себе этот псевдоним, потому-что фанатеет от актера Дональда Сазерленда. Верь мне, твой папочка, гений в плане афер. Я не собирался прослыть наркоторговцем или того хуже, убийцей подростков. Ведь, это весьма губительная дрянь.
— Вы лжете. Мой папа не преступник!
— Конечно, он тебя любит, а ты его. Но у меня имеется куча доказательств. Те королевские креветки, что принесли славу рестораном «Гуано» отличное прикрытие, для переправки товара через границу. Он даже втянул бедного Клиффорда! Сунул ему деньжат в трудную минуту, а потом сыграл в свою пользу. Теперь мужик, корчится как бекон на сковородке!
— Ложь, наглая и подлая ложь… — я верчу головой, наугад тыкая пальцем в экран спрятанного телефона. Надежда попасть на кого-то сообразительного тает по секундам.
— Я говорю правду. То время, пока мы были в лагере, он переправил крупную партию из Эквадора в штаты.
В моей памяти всплывают обрывки странного поведения Шимуса в «Хоуп Крик». Его мимолетные всплески агрессии и в тот день, когда исчез Грэм, он показался мне испуганным не на шутку. Наверное, побоялся, что мой отец причастен к похищению или к чему-то более жуткому.
— И где все доказательства?
— На флешке.
— А она где?
— Пока, я просто предупреждаю тебя. Не распускай язык, и я попробую справиться в одиночку.
— Как? Сдав моего отца копам?
— Я выйду из этого бизнеса любым путем. Поняла?
Шимус разблокирует двери, а я не двигаюсь с места.
— И давно он…большой босс наркотического мира?
— Со времен конной школы.
— То есть, я объезжала Вальдемара, а он налаживал трафик?
— Что-то вроде того. А теперь, прошу, уходи и сделай вид, что мы не разговаривали. Договорились?
— Ладно.
Я выбираюсь из машины и осматриваюсь по окрестностям. Вентуро завез меня, черт знает, куда и единственная дорога, ведет через тенистую аллею, где нет ни одной души. Прекрасно! Колесики чемодана ломаются на гравии, а мои ноги в балетках, заслуживают горячую ванну и пластырь. Но мне все равно, после того, что я услышала от бывшего инструктора. Джерри Эплби — настоящий бандит, мошенник, вор юных жизней. Я не могу поверить…. Вряд ли Шимус обманывает, ведь в этом нет смысла. Все стрелки указывают на него и так наивно лгать, не в его стиле. Хотя…нет, карточный домик рушится на глазах. Мой папа много лет живет в чужой шкуре, а мы заглядываем ему в рот и думаем, что во всем свете, не существует родителя идеальнее.
***
Я несколько часов мечусь по залу, от одного снаряда к другому и повергаю Тимбао в шок. Тренер недоумевает, что за подопечная перед ним. Где боевой настрой, где «вижу цель — не вижу преград»? Похоже, весь огонь, остается в такси, под управлением Вентуро. Я напоминаю выброшенную на берег рыбу. Хочу умереть, потеряв надежду, очутится в живительной среде.
— Эй, ну-ка, иди сюда, — подхожу, и Саймон ударяет своими кулаками по моим кулакам в перчатках. — Вегас не за горами, о чем ты думаешь?
— О семье.
— Поясни, пожалуйста. И так, чтоб я смог понять.
— Кое-какие проблемы, не дают мне покоя, и убивает концентрацию.
— Тогда, пойди, реши их и возвращайся, преисполненная духом война!
— Боюсь я…
— Свободна, Мэй.
Я злюсь, со всей силы бью по груше и с шумом покидаю клуб. Пресловутая тема возвращения, преследует меня, как тень.
***
На территории кампуса, я сталкиваюсь с девчонками из группы и забываю о вчерашней неудачной тренировке. Они болтают о том, как Макки воодушевленно рассказывал о недавней открытой лекции какого-то профессора из Принстона и всю пару, они занимались своими делами. С удовольствием бы его послушала. Мне нравится, как он обтачивает слова, находит к ним новый смысл и что самое восхитительное, у Макки огромный словарный запас. Стоит поучиться у него умению излагать свои мысли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С окончанием занятий, я пристраиваюсь к почти столетнему древу и набираю номер брата, чтобы увидеть его милое личико. Стью отвечает, хоть и не сразу.
— Привет, плакса. Говори по-существу, у меня внеплановый обход.
На заднем фоне, мелькают медсестры и снуют озадаченные люди.
— Ты не можешь на пару минут спрятаться?
— Значит, разговор серьезный.
— Да, у нас ведь не получается встретиться в реальности. Так что, терпи.
Я словно в видео игре, бреду за героем, который открывает двери, задергивает ширмы и находит комнату, где по идее, должен быть ящик с аптечкой или патроны.
— Я готов, выкладывай.
— Ты давно общался с родителями?
— Вчера. Интересовался, насчет одного момента.
— Свадьбу планируешь? Как отнеслись фон Трейны?
Никак не рискну спросить напрямую об отце.
— Ты же не по доброте душевной звонишь? Говори уже.
— Что ты знаешь о бизнесе нашего отца?
Сказала. Разорви меня атомная бомба, я это сказала!!!
— Мэй, что за ерунда. Тебе ли не знать, на чем построил империю Джерри Эплби?
— Стью, — я понижаю голос. — Я думаю, у нашего папы не все так просто, как кажется на первый взгляд.
— Уточни, пожалуйста.
— Наркотики.
— Плакса, ты рехнулась!?!
Раздается скрежет в громкоговорителе за спиной брата, и он сворачивает удочки:
— Извини, экстренная ситуация. Во сколько ты будешь дома?
— Около шести часов вечера.
— Окей, я позвоню в половине седьмого и мы всё обсудим. Люблю тебя.
— И я. Пока.
Черный квадрат, в котором я вижу свое отражение, еще секунду отталкивает солнечный луч, а потом, я засовываю аппарат в сумку и иду на следующую лекцию. Нечто в интонации Стью, наталкивает меня на мысль о том, что брат владеет информацией, но не спешит ставить меня в известность. Хорошо, Стюарт Конрад, ровно в 6:30 ты вытащишь белый флаг.
ГЛАВА 32. ГРЭМ
Я бросаю мяч в корзину на площадке возле нашего дома и шумно скольжу подошвами по асфальту, чтобы совершить новый бросок. Повиснув на корзине, замечаю маму в нескольких футах. У нее в руках стакан «Джеймисона», а под глазами темно-синие круги хронической усталости.
— Не рановато для виски, ма?
На ее лице без капли макияжа, растягивается болезненная улыбка.
— Для виски нет специального часа, сынок. Тем более, когда твоя жизнь рушится по крупицам.
Я вспоминаю слова отца о том, что он никуда не отпустит маму и положит весь мир к ногам любимой женщины. Но, пока, попытки заканчиваются провалом. Вчера она выбросила букет ирисов в мусорный бак у дороги, а сегодня, я видел золотой браслет на нашем коте Флаббере. Мама умеет шутить, даже в такие тяжелые моменты.
— Может, сыграешь со мной? — я раскручиваю мяч и запускаю прямо в нее. Она успевает откинуть стакан на траву и шагнуть вперед. Через минуту, меня обыгрывают, как жалкого сопляка и «трибуны» в образе растущих неподалеку дубов и кленов, ревут многотысячной листвой. Мама значительно веселеет, когда я тщетно кружу возле ее пятой точки, в надежде захватить преимущество на развороте. В итоге, мяч попадает в кольцо с приличного расстояния, а она скачет на месте и смеется.
— Надо было больше тренироваться, вместо того, чтобы увиваться за девчонками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мам!
— Что? Я до сих пор помню Мэри Итаки. Ты считал ее брекеты безумно сексуальными.
Я протяжно выдыхаю, закатываю глаза, а потом, спешу за разноцветными листьями, чтобы осыпать маму с головы до ног. В детстве, мы всегда находили, чем заняться на улице. Зимой лепили огромного снеговика и обливали его гуашью, от чего, он походил на монстра из ночных кошмаров.
- Предыдущая
- 39/51
- Следующая

