Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Острова жизни (СИ) - Белошицкая Ольга - Страница 22
— Собери вещи, купи на базаре как можно больше припасов в дорогу и жди поблизости от входа во вторую Ала Ари, — велел ему Ройг, морщась от мысли, что придется ему довериться. — Если к началу сута я не появлюсь или не свяжусь с тобой через Окно, делай, что хочешь.
Когда Вельг ушел, Тэйн отправился на поиски какого-нибудь жреца. Ему нужен был проводник, а уж средство убеждения у него теперь имелось. Черные браслеты он хотел приберечь на будущее, для более достойных противников. Прорезав в хламиде дыру, так, чтобы удобно было вытаскивать меч, он отправился в сторону Купола Служб.
Нужный человек нашелся в следующем зале. Тэйн незаметно наблюдал за ним, выбирая момент и осматривая очередное помещение — темный и тесный зал, освещенный не привычными на Острове хэльдами, а телларианскими свечами. Гигантское скульптурное изображение Илбара, нависавшее над двумя рядами низких каменных скамей, было покрыто черно-красными знаками ши-ала, огненные волосы божества — заплетены в косы, глаза мерцали отблеском множества свечек — редкая ипостась "Илбар Гневающийся", не слишком популярная на Телларе, встречалась только в самых крупных наземных святилищах.
Ройг осторожно вытащил меч из ножен и бесшумно направился к сгорбленной фигуре на первой скамье. Несколько мгновений он стоял за спиной жреца, ожидая, что тот обернется, но жрец что-то тихо шептал себе под нос и, казалось, даже не заметил незваного гостя. Тэйн осторожно дотронулся до него острием меча и подождал, пока перепуганный насмерть жрец перестанет дергаться и обретет возможность членораздельно разговаривать. Потом поймал его, рванувшего к ближайшему выходу, за руку и приказал, для убедительности ткнув рукоятью под ребра:
— Пошли к Менарту.
— Но я…но он… — забормотал жрец.
— Все что от тебя требуется — это показать мне дорогу, — объяснил Ройг терпеливо.
Жрец оказался на удивление послушным — то ли никогда не видел настоящего оружия, то ли как раз слишком хорошо знал, что это такое. Он шел быстро, не пытаясь удрать, сворачивал в боковые коридоры, если видел впереди других жрецов, не задавал лишних вопросов — видимо, решил, что первый жрец Кэлленара во всем разберется сам. Хотя, может быть, тихий послушный жрец вел его в ловушку…
Жрец остановился перед дверью-хэльдом и кивком указал на нее Ройгу.
— Это личные покои его светлости. Я не имею права входить туда.
Серебристая с розовым оттенком пленка двери неожиданно подернулась поволокой и расступилась, выпуская кого-то не слишком похожего на владельца покоев. Смуглая девушка в одежде богатой горожанки — белоснежный пейер и шаровары, густая масса шелковистых каштановых волос убрана белоснежными паутинками — материализовалась прямо перед ними и, осознав, что не одна, отпрыгнула назад, выставив навстречу кинжал. Тэйн придержал жреца за плечо, потому что бедняга шарахнулся в сторону с тяжким стоном, и узнавшая его Лейт облегченно вздохнула, опустила руку с кинжалом, но рукоять не выпустила. Оглядев проводника, она лишь коротко кивнула и вытащила из-под пейера камешки.
— Боюсь, помочь Данире будет непросто, — сказала она, пряча их обратно. — Я слышала, что ее поставили перед хэльдом Истина…
— Где они? — рыкнул Тэйн, встряхивая проводника.
Тот послушно тронулся вперед.
Ни в зале хэльдов, неотличимо похожем на тот, в котором Ройг побывал в святилище Мейра, ни в просторном пустом зале с одним единственным хэльдом Истина никого не оказалось. Тэйн и Лейт переглянулись испугано и растерянно.
— Где они еще могут быть? — снова тряхнул Ройг своего проводника. — Я хочу сказать — Кимр, Менарт, кто там еще… Эти ублюдки Следящие…
— Я покажу… — пробормотал жрец.
Он провел их почти через все святилище, мимо хранилища Свода — Тэйн узнал его, вспомнив хэльд, отделяющий от него маленький светлый зал, — через помещения поменьше и поскромнее, явно предназначенные для самых обыденных вещей — занятий, трапез, отдыха, и остановился еще перед одной дверь-хэльдом, опять же, неуверенно затормозив на пороге. Тэйн толкнул его к противоположной стене и аккуратно усыпил давно отработанным способом. Усадив жреца на пол, Ройг повернулся к Лейт, разглядывающей розовую пленку двери с поразительным хладнокровием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты уверен, что справишься с ними? Менарт и Кимр вдвоем — серьезные противники. К тому же они наверняка не испугаются твоего меча, — спросила она будничным голосом.
Тэйн пожал плечами.
— Мне терять нечего. Тебе же лучше уходить отсюда и вместе с камнями вернуться на Теллар. Думаю, у Вельга и Кельха получится вывести тебя с Острова. Мы вытащим Кельха, затем сходим в галерею хэльдов, я вызову сюда Вельга и он проводит вас через все святилища Горы. А мы с Данирой… Если получится, мы выберемся отсюда следом за вами, если нет… Даллан и Кельхандар прекрасно справятся и без нас.
Она покачала головой.
— Мы пойдем вместе. В конце концов, у меня есть кольцо Кианейт. Очень убедительная оказалась вещь…
Ройг с легкостью нашел нужный для Двери ключ. Взяв Лейт за руку, он шагнул вперед, готовясь, если понадобится, молниеносно вытолкнуть ее обратно.
Там, на другом конце сумрачного прохладного зала, утопая в огромных креслах, похожих на телларианские, потягивая что-то из прозрачных кубков, вели неторопливую беседу трое старейшин. Кимр, расслабленно прикрыв глаза, прислушивался к тихому монотонному голосу Менарта. Ройг узнал его по росту — глава Конклава был выше остальных чуть ли не на голову. Третий собеседник — невысокий и щуплый, ничем не примечательный человечек — казался самым безобидным из компании, если бы Тэйн вовремя не разглядел черного паука на груди его хламиды. Следящий. И скорее всего, не простой, а старейшина клана. Ройг уже несколько раз уловил свое имя и имя Даниры. Следящий слушал молча, Кимр недовольно покачивал головой, Менарт продолжал бормотать.
Оставаясь незамеченным, Тэйн пересек пустой зал. Лейт неслышно двигалась следом, а когда их наконец обнаружили, мгновенно оказалась напротив Ройга, почти рядом с Менартом. Нож лежал у нее в ладони, прикрытый широким рукавом пейера, рука покоилась на бедре в одном броске от главы Конклава.
Следящий не шевельнулся в своем кресле, лишь на лице его отразилось удивление, которое он быстро подавил, приняв бесстрастный вид. Кимр вскочил на ноги, по-рыбьи хватая воздух ртом, Менарт растеряно переводил взгляд с одного на другого. В конце концов он, не скрывая страха, уставился на Ройга, предоставив Кимру право первому начать выяснение обстоятельств.
— Как ты… — начал третий жрец, но Тэйн перебил его.
— Мне нужна Данира.
Кимр споткнулся и продолжил.
— Как ты вообще здесь оказался? Как у тебя хватило наглости…
— Коли уж ты здесь, нам нужно задать тебе несколько вопросов, — Менарт явно пришел в себя и торопился перехватить инициативу. — Мы не одобряем тех теллариан, которые посещают нашу столицу без нашего дозволения. Тем более ты пробрался в святилище обманом. Трудно поверить, что ты преследовал некую благородную цель, совершив по пути столько преступлений, к тому же вынудив встать на путь обмана жреца касты Следящих. Думаю, Тэйн Ройг, у тебя еще есть шанс объясниться. Если твое объяснение будет правдивым.
— Никаких объяснений, — отрезал Ройг. — Мне нужна Данира.
Кимр побагровел, но, покосившись на Менарта и убедившись, что тот спокоен, сдержал гнев. Глава клана Следящих (тут Ройг вспомнил, что его звали Ривард) с любопытством и хладнокровием наблюдал за всеми действующими лицами.
— Она предала нас, — огрызнулся Кимр.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Она предала весь Остров, поддавшись ведомому, — добавил Менарт.
— Мне было бы интересно услышать подробный рассказ о том, как тебе это удалось, — сказал Ривард. — В нашей истории случались подобные вещи, но так редко, что последний, наверно, был до прошлой телларианской Катастрофы. Если бы ты, мальчик, не схватился тогда за Проклятый клинок, я бы настоятельно рекомендовал тебе остаться на Острове. В тебе что-то есть. Но увы… Ты умрешь уже за то, что пробрался на Остров без разрешения. Не говоря уж обо всем остальном.
- Предыдущая
- 22/65
- Следующая

