Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя - Страница 54
От этой мысли у нее внезапно закружилась голова, и она зашагала, чтобы обуздать свое беспокойство, пока ждала своих друзей. В последний раз, когда она видела стража фейри, они расстались не в лучших отношениях. На самом деле, это был самый мягкое описание того, что произошло. Она пыталась проникнуть в его мысли против его воли и почти заявила, что больше никогда не хочет его видеть.
Фэйт хотела загладить вину за ту ночь с тех пор, как это случилось, но была слишком труслива, чтобы проникнуть в его разум ночью. Празднование предоставит прекрасную возможность случайно столкнуться с ним, и она скажет ему, что сожалеет и надеется на его прощение — то, что она привыкла делать со всеми вокруг нее.
Она смогла бы смириться, если бы он решил, что она перешла черту и больше никогда не хотел бы с ней разговаривать. Она могла бы, но она проклинала боль в сердце при этой мысли.
Дверь распахнулась, и Фэйт подпрыгнула от волнения, увидев своих друзей. Марлоу выглядела сногсшибательно в своем бирюзово-голубом платье, которое подходило к ее маске. Она выбрала павлина и просто светилась, воплощая это существо. Джейкон был одет в основном в черное. Его гладкая маска слегка заострялась на носу. Ворон. Простой образ, но он тоже выглядел воплощением элегантности.
— Посмотрите на нас! — весело воскликнула Марлоу, переводя взгляд с одного на другого.
Фэйт ухмыльнулась, подскакивая, чтобы взять Марлоу под руку, и они вышли из хижины, выйдя на оживленные улицы, уже заполненные гуляками во множестве различных масок и костюмов. В воздухе витали смех и болтовня, а также запахи костра и различных вкусных блюд. Они остановились, чтобы купить немного шоколада и вина, прежде чем отправиться на поросшие травой холмы, где должно было состояться главное развлечение.
В темноте осенней ночи холмы были освещены, окрашивая небо в желтые и оранжевые тона от высоких столбов, которые горели страстью и яростью. Люди двигались вокруг них, некоторые бросали свои собственные скульптуры из дерева или кусочки ткани в костер, молясь при этом Духам.
Фэйт незаметно сканировала толпы, куда бы они ни пошли, в поисках определенного стража-фейри, но до сих пор ей не везло, и она начинала думать, что ее усилия были тщетны с таким количеством людей и фейри, патрулирующих сегодня вечером. Хотя фейри действительно выделялись как единственные, кто был без масок и в униформе.
Они направились к большой толпе, которая собралась вокруг нескольких метателей огней, исполнявших опасные трюки, которые заставляли всех наблюдать с замиранием сердца.
— Мне всегда было интересно, как они это делают, — прокомментировала Марлоу.
Фэйт только хмыкнула в знак согласия. Она понаблюдала еще некоторое время, прежде чем почувствовала необходимость снова оглядеть толпу. Повсюду были разноцветные маски. Пары танцевали, дети играли, женщины болтали, а затем…
Она втянула воздух, когда ее глаза встретились со знакомым изумрудно-зеленым взглядом.
Он был в черной маске и накинул капюшон на плащ, но ошибиться было невозможно — Ник смотрел прямо на нее с края аудитории слева. Он наклонил голову, приглашая ее следовать за собой, а затем повернулся, чтобы покинуть это зрелище.
Фэйт посмотрела на своих друзей, которые все еще были погружены в шоу. Джейкон лениво обнимал Марлоу за талию.
— Я собираюсь принести еще вина. Вам что-нибудь нужно? — спросила она.
Марлоу оторвала взгляд, чтобы ответить:
— Нет. Встретимся прямо здесь?
Она кивнула и, не колеблясь, повернулась и стала пробираться сквозь растущую толпу людей. Оказавшись на более открытом пространстве, она остановилась, чтобы снова оглядеть толпу, но не смогла увидеть Ника.
— Вверх по холмам.
По его голосу в ее голове она поняла, что он должен быть рядом и наблюдать за ней, чтобы спроецировать эту мысль. Она повернула голову, и, конечно же, он стоял на вершине холма. Как только она заметила его, он повернулся и пошел дальше в сторону леса. Фэйт ускорила шаг, чтобы догнать его, пробираясь мимо множества тел и уворачиваясь от детей, которые пробегали на ее пути. Они продолжали идти до тех пор, пока шум от веселья не ослабел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ник остановился у линии деревьев и прислонился к одному из них, небрежно скрестив руки на груди.
— Ты выглядишь очень нетерпеливой, выискивая кого-то сегодня вечером, — сказал он в знак приветствия, когда она догнала его.
Она усмехнулась.
— Не льсти себе. — Ее щеки вспыхнули, и он понимающе ухмыльнулся ей. Отчаянно желая сменить тему, она спросила:
— Ты сегодня не на дежурстве? — заметив его повседневную одежду под плащом. Он не собирался задерживаться надолго.
Ник ответил не сразу. Его глаза скользнули по ней.
— Нет, — сказал он наконец.
Поджав губы, она уже собиралась спрятаться, но выпалила:
— Прости. — Заметив его удивленный взгляд, она продолжила: — Я пыталась проникнуть в твой разум, и я пересекла черту. Так что прости, — неловко закончила она, поправляя маску, так как ее кожа стала липкой под ней.
Он рассмеялся, и она уставилась на него, разинув рот.
— Сколько сна ты потеряла из-за этого? — поддразнил он.
— Ни одного! Я просто подумала, что было бы вежливо извиниться, придурок. — Она повернулась на каблуках, чтобы уйти, но была остановлена его окликом.
— Подожди.
Она остановилась, повернувшись к нему спиной.
— Ты действительно пытался пересечь черту, но тебе это не удалось. Я понимаю, почему ты этого хотела, но я обещаю тебе, Фэйт, я не имел никакого отношения к смерти этой женщины, и я бы остановил это, если бы мог, — искренне сказал он.
Она медленно повернулась к нему. Она думала, что сама будет извиняться, поэтому не смогла скрыть своего удивления таким поворотом событий. Его лицо тоже говорило о многом. Он сожалел. И все это время она мучила себя из-за того, что сделала и что должна извиниться.
— Ты отличаешься, Ник, от остальных фейри, — тихо сказала она.
Его губы скривились.
— Я не знаю, так ли это.
— Я знаю.
Он посмотрел на нее так пристально, что у нее участился пульс.
Отведя глаза, она прочистила горло.
— Что ты здесь делаешь сегодня вечером? — Это было первое, что пришло на ум.
— Разве мне не позволено наслаждаться праздниками, как и всем остальным?
Она не хотела указывать на то, что его повседневная одежда, если не считать маски, наводила на мысль, что он был здесь не для веселья.
— Если ты проделал весь этот путь, чтобы извиниться, считай, что я польщена.
Его глаза плясали под маской.
— Может, и так. — Он сделал паузу, снова оглядывая ее с нарочитой медлительностью, и будь прокляты Духи, это вызвало всевозможные плохие мысли.
— Или, может быть, я пришел посмотреть, какие замечательные зрелища может предложить внешний город.
Она не уклонилась от его пристального взгляда, вздернув подбородок.
— И как они, по сравнению с вашим модным внутренним городом?
Его улыбка стала шире, а глаза сверкнули. Он выпрямился и подошел к ней так близко, что она смогла сделать последний смелый шаг и сократить расстояние между их телами. Наклонив голову ближе, его теплое дыхание на ее шее послало рябь желания вниз по ее позвоночнику.
— Я думаю, что мне гораздо больше нравится то, что я вижу здесь, — сказал он, каждое слово чудесно вибрировало на ее коже. Ей пришлось сделать глубокий вдох, когда она почувствовала, как его пальцы медленно скользнули по перьям ее лифа, пройдя прямо между ее грудями, чтобы закончить у пупка. — Как удобно, — тихо пробормотал он.
Она не знала, что он имел в виду под этими слова — или действительно волновалась в тот момент, когда его губы зависли над ее ухом. Там лежал шепот поцелуя, и она так отчаянно хотела, чтобы он сделал это, что думала, что развалится на части.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Затем он быстро отступил назад с озорной улыбкой.
Должно быть, она выглядела такой же ошеломленной, как и чувствовала себя. Он засунул руки в карманы, забавляясь, наблюдая, как она пытается прояснить голову и успокоить бешеное сердцебиение.
- Предыдущая
- 54/84
- Следующая

