Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проект Холли (ЛП) - Стерритт Кейт - Страница 6
Проталкиваясь через толпу, я направилась в туалет. Когда проходила мимо группы мужчин, чья-то рука схватила меня за локоть, дёргая, в попытке остановить. Я посмотрела вверх и увидела пьяные налитые кровью глаза.
— Эй, отпусти меня, — сказала, пытаясь вырваться.
Пьяный костюм не напугал меня, но его пивное дыхание было отвратительным, и я не испытывала никакого желания заниматься этой слишком знакомой фигнёй. Всё закончилось бы моим коленом по его яйцам.
— Ты знаешь, почему этот бар называют «Химчистка»?
— Э-э, нет. Можешь меня отпустить, пожалуйста? — Меня всё больше беспокоила его жёсткая хватка. Он причинял мне боль.
— Потому что сюда приходят, чтобы снять костюм.
Приятели придурка рассмеялись над унылой попыткой пошутить, а он попробовал притянуть меня ближе.
— Отпусти её, — послышался строгий голос позади меня. — Она со мной.
Парень бросил мою руку, словно ту охватило пламя, я повернулась и врезалась во внушительную фигуру Райана. Взяв за руку, он отвёл меня от пьяного костюма в коридор, ведущий к туалету.
— Ты в порядке? — Райан нахмурил брови, его тёмные глаза выглядели обеспокоенными и злыми.
— Ты нереально красив.
«Чёрт, неужели я сказала это вслух? Определённо слишком много вина».
Райан усмехнулся и сделал шаг ближе.
— Мне нравятся твои волосы, — прошептал мне на ухо. — Это немного отвлекало во время презентации.
Хоть я и была парализована его близостью, комментарий меня потряс и вернул к реальности. Я съёжилась, вспомнив о своей унизительной речи в зале заседаний.
— Мне нужно в туалет, а ты найдёшь всех там — я шагнула назад и махнула рукой в сторону бара.
Наклонившись вперёд, Райан сократил небольшое расстояние между нами.
— Что случилось, Холли?
— Ты не должен был спасать меня от этого парня. Я могу о себе позаботиться. Знаешь, я беру уроки самообороны. Он бы получил коленом по яйцам, если бы не отпустил меня.
— Я верю тебе, — смеясь, ответил он. — У меня было предчувствие, что мы встретимся снова.
— О боже, ты один из тех типов с судьбой хиппи, кто верит в интуицию, и вселенная дарит тебе подсказки?
— Нет. Я просто знаю чего хочу, вот и всё. Это заставило меня подойти к тебе в кафе.
— Я думала, это случилось из-за отсутствия свободных мест.
— Ты дерзкая, мисс Эштон.
Я не могла не смотреть на его идеальные губы, которые сейчас были очень близки к моим. Моё дыхание сбилось, а пульс участился.
— Я очень хочу поцеловать тебя.
Я сразу поняла, что позволю. Я что, сошла с ума? Если Слейтер узнает, что я обжимаюсь с таким важным клиентом, он уволит меня. Никто не стоит такого риска. Но в этом мужчине что-то было. Он мешал мыслить ясно. В голове крутилось только одно.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, — это было самое верное предложение, которое я когда-либо говорила.
Райан прижался к моим губам, целуя с напором, и я сразу ответила. В своём поцелуе я изливала все накопившиеся за этот день эмоции. Райан издал тихий стон и притянул меня за бёдра ближе к себе. Я обхватила его за шею и провела рукой по его волосам. Это был самый лучший поцелуй в моей жизни. Напряжение между нами было почти невыносимым.
Когда мы, наконец, остановились, чтобы глотнуть воздуха, меня сразу же захлестнул шок от того, что я сотворила. Что мы сделали. Я оттолкнула Райана и прижала пальцы к губам, пытаясь не обращать внимания на покалывание, и достаточно долго приводя в порядок мысли.
— Слейтер не уволит тебя.
Ух-ты, Райан не только шикарно целуется, но ещё и мысли читает.
— Я должна идти. Извини. — Я развернулась, чтобы уйти.
— Это ещё не конец, мисс Эштон, — властно сказал Райан.
Я повернулась. По выражению его лица было невозможно что-то прочесть.
— Уверена, что это никогда и не начиналось, мистер Дэвенпорт, — довольная последним словом, я повернулась на каблуках и быстро ретировалась в туалет.
* * *
Освежившись, я вернулась к нашей компании через шумный бар. Джейсон и другие стояли у входа во внутренний двор. Я коснулась его руки, он обернулся и отошёл в сторону от компании.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Боже мой, Холли, — сказал он обеспокоено. — Я собирался идти тебя искать. Ты только что разминулась с мистером Дэвенпортом.
Я сделала большой глоток напитка, который он вручил мне, а затем небрежным голосом ответила:
— О, правда? Он не смог остаться подольше? — Я отчаянно надеялась, что не бросалось в глаза, насколько я была разгорячённой и взволнованной. — Что он сказал?
— Без понятия. Он сказал что-то Слейтеру, потом ушёл. — Джейсон нахально усмехнулся, потягивая пиво. — Ева была в бешенстве, что он не обратил на неё никакого внимания. Тебе бы понравилось.
— Джейс, я пойду домой. Как думаешь, я потратила достаточно времени?
— Абсолютно, — ответил он не задумываясь. — Я пойду с тобой. — Он допил пиво и поставил пустой стакан на стол рядом.
— Разве ты не хочешь остаться и соблазнить ту блондинку у бара? — Я указала на потрясающую женщину, которая не сводила с него глаз, с тех пор как я вернулась из туалета. — Она великолепна.
Он только пожал плечами и вздохнул.
— Я разговаривал с ней, пока ты была в туалете. Она довольно милая, но мне не интересно. — Он придержал для меня пальто. — Пошли.
Только я застегнулась и собралась уходить, подошёл Слейтер.
— Могу я поговорить с тобой, Холли? — Он посмотрел на Джейсона и поднял брови. — Всего на пару слов?
Джейсон поднял руки, улавливая намёк. Он направился к Мишель и Пирсу, оставив меня наедине с боссом.
— Ты только что разминулась с Райаном Дэвенпортом, — начал Слейтер, когда Джейсон оказался вне пределов слышимости.
— Знаю, — я съёжилась, — Джейсон мне сказал. Мистер Слейтер, у меня не было возможности, но я хотела извиниться за мои душевные излияния во время презентации. Это не похоже на меня… вносить свою личную жизнь в работу, мне жаль. Я очень надеюсь, что не смутила вас или компанию.
Слейтер смотрел на меня так, будто я спустилась с Марса.
— О чём ты говоришь, Холли? Ты взорвала меня своей речью. Я и не подозревал, что в тебе есть такое. Ты явно поразила и мистера Дэвенпорта тоже. Он выбрал твой проект.
У меня отвисла челюсть, отчего я потеряла дар речи на несколько секунд, пока мой бедный трезвеющий мозг пытался обработать всю масштабность услышанного.
— О, правда? Я имею в виду, серьёзно?
«Профессионал, действительно профессионал…»
— Да, Холли. Правда. Он хочет, чтобы ты пришла в его офис в понедельник, чтобы более подробно рассказать о своём проекте. Он на самом деле впечатлён тобой. Поздравляю.
Всё ещё в изумлении, я попрощалась, и мы с Джейсоном ушли. Весь город гудел, люди наслаждались выпивкой после работы. Чем было позже, тем становилось опаснее. На часах только десять тридцать, но на улицах уже гуляло много пьяных.
— Я провожу тебя домой, а потом возьму такси с Оксфорд-стрит, — предложил Джейсон.
— Звучит неплохо. Спасибо.
Джейсон обнял меня за плечи, и мы стали пробираться через толпу.
— Так что сказал Слейтер?
— Этот Райан, я имею в виду мистера Дэвенпорта, выбрал мой проект.
Джейсон остановился и обернулся.
— О, это потрясающе, Хол. Поздравляю! Твой проект идеальный. У мистера Дэвенпорта явно отличный вкус. — Он крепко обнял меня.
— Спасибо, Джейс. Я до сих пор немного в шоке.
Когда мы добрались до моего дома, я затаила дыхание, надеясь, что Джейс не захочет зайти ко мне. Я была измотана. Мне хотелось только свернуться калачиком в постели и отдохнуть.
— Спасибо, что пришёл за мной сегодня. Наверное, всё получилось не так уж плохо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пожалуйста. Это того стоит, думаю, твоя мама могла гордиться тобой независимо от твоих успехов в работе.
Я быстро обняла его.
— Спокойной ночи, Джейс.
Открыв дверь в нашу тихую тёмную квартиру, я (как и всегда), была поражена видом. Стена напротив от пола до потолка была стеклянная и мы могли смотреть прямо на Гайд-Парк и на город, освещённый во всём своём великолепии. Я люблю смотреть на пляж и на воду, когда в отпуске, но для меня всегда было что-то успокаивающее в городском пейзаже. Может, это во мне говорил архитектор.
- Предыдущая
- 6/40
- Следующая

