Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спаси меня, воин (СИ) - Касс Селена - Страница 46
— Я никуда не выйду, — торопливо пообещала она, спуская ноги с кровати и пытаясь встать.
— Ляг на место, — резко сказал Маркас, посмотрев на нее так, что Лилис вздрогнула и не посмела пошевелиться, — Не хочу, чтобы ты позже свалилась от своей усталости на глазах у всех. Воспользуйся тем временем, которое я тебе даю, с умом.
Все что Лилис оставалось делать, так это смотреть ему вслед, когда он вышел из дома. И даже если у нее и были какие-то возражения, она просто не успела их озвучить.
Маркас вышел на улицу, плотно закрыв за собой дверь. Если Лилис не дура, то она действительно последует его приказу и не посмеет покинуть дом. Нет, он не беспокоился о ее безопасности. Он хорошо знал каждого кто жил в деревни, ведь они были его семьей. Они не были жестоки к тем, кто не причинял им вред. Пока Лилис не натворила что-то безрассудное, ей не о чем беспокоиться. А как только она сделает это, ей придется иметь дело с ним. И только с ним.
Но, как бы все не пошло дальше, сейчас Маркас не хотел, чтобы Лилис разгуливала по клану без его ведома. Это было бы слишком неразумно. Слишком много любопытных взглядов будет обращено на нее. Он не сомневался, что все уже знали, что он привел незнакомку. Эта новость облетела клан, едва только они с Лилис ступили на тропинку, ведущую к главному дому. Теперь, каждый гадал, кто она такая и ему придется поставить точку в этом вопросе.
Хмыкнув, Маркас подошел к Маргет, которая стояла там, где он ее и оставил. Почувствовав его приближение, она вскинула голову и громко заржала. Мотнув мордой, она уверенно толкнулась к нему в поиске ласкового поглаживания. Маркас усмехнулся и повелся у нее на поводу. Это было их негласным соглашением. Сегодня, Маргет проявила отличную выдержку, а значит, заслужила похвалу и его заботу. Что он и собирался ей дать. Для нее у него всегда находилось свободное время.
Потрепав ее по морде, Маркас взял поводья. Сейчас не было смысла ехать по деревне верхом на лошади. Лучше пройтись и дать себе возможность как следует подумать до встречи с основными членами клана, которые потребуют от него ответ. Наверное, они уже собрались в зале, дожидаясь пока он придет.
Цокнув, Маркас повел Маргет по тропинке. Он еще сам не знал, как поступить с Лилис. У него не было на уме не единственного верного решения, которое целиком и полностью бы его удовлетворяло. Лилис не сможет жить в доме за закрытой дверью, каждый раз ожидая пока он появится. Он не хотел делать из нее животное, которое нужно держать на привязи. Люди его клана этого не поймут, и возникнет еще больше ненужных вопрос. Но кто она для него? Любовница? Женщина с его ребенком? Или же та, жизнь которой целиком и полностью состоит из обмана?
Маркас сжал губы и ускорил шаг. Если ребенок действительно его, он не мог позволить чтобы он занимал положение непризнанного отцом выродка. Сейчас или же после его рождения. Будь это девчонка или тем более мальчишка. Этот ребенок будет его первенцем, потом что до этого времени других детей у него точно не было. Маркас всегда тщательно следил за этим. Но с Лилис все вышло иначе. Он потерял контроль и теперь придется крупно за это заплатить.
Маркас чертыхнулся. Грубо и жестко. Все становилось гораздо тяжелее. Хотел ли он чтобы ребенок такой женщины как Лилис в будущем стал вождем клана? Чья кровь будет преобладать в нем? Его или же та, разбавленная жаждой к предательству, присущей его матери и, конечно же, его бабке. Маркас понимал, что не может и не должен быть так беспечен. Обречь своих близких людей на жизнь под предводительством такого вождя?
Это был тяжелый вопрос, который требовал незамедлительного решения. Ему, как вождю, придется сделать это.
— Ты привел в клан женщину?
Бран, громко лая, подбежал к Маркасу и ткнулся носом ему в ноги. Крепко удерживая Маргет, Маркас погладил пса, а потом посмотрел на Дугалда. Брат выглядел несколько озадаченным. И грязным. Как и ожидалось, в отсутствие вождя, Дугалд занимался делами клана. Им еще требовалось восстановить и отстроить несколько домом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это не просто женщина, Дугалд, — спокойно сказал Маркас, продолжая свой путь уже вместе с братом. Через ворота они прошли во внутренний двор главного дома. — я отведу Маргет в конюшню. Жди меня в зале.
Дугалд нахмурился, но возражать не стал. Кивнув, он направился к входу в дом. Маркас посмотрел брату вслед. Среди всех остальных, Дугалд был единственным, кто знал Лилис и то, что между ними произошло в клане Дафф.
Устало потерев лоб, Маркас больше не раздумывая пересек широкий двор и подошел к длинному деревянному зданию. Заведя Маргет, он провел к стойлу. Уже там, привычными резкими, но нежными и осторожными движениями, протер ее бока, проверил копыта. Удостоверившись, что у нее было все необходимое и, оставив ее отдыхать после долгого пути, Маркас вышел из конюшни и направился к дому. Время ужина не подошло, а значит, все люди клана все еще занимались своими делами. Это было к лучшему. Особенно если знать какими вспыльчивыми были старейшины, которым ему придется озвучить свое решение.
Дом встретил его привычными запахами готовой еды и теплоты. Маркас любил свой дом и ценил его. Здесь он находил успокоение после тяжелого изнурительного дня, но не сегодня. Как он и ожидал, старейшины уже собрались в главном зале и сидели за столом, нетерпеливо барабаня пальцами по деревянной столешнице. Маркас сдержал ругательство, увидев напряженное любопытство в их глазах. Он ведь знал, что так будет.
Морран переходила от одного мужчины к другому, ловко расставляя кружки с элем. Дугалд принял свою кружку и, улыбнувшись девушке, поблагодарил ее.
— Давай сюда, — Маркас перехватил Морран, когда она направлялась к его месту. Взяв кружку, он сделал глоток напитка, а потом резким движение отослал девушку. Она послушно выбежала из зала, оставляя мужчин.
— Так кто же она?
Маркас посмотрел на Лоуренса. Как всегда, старик не раздумывая бросился вперед со своими вопросами. Только вот Маркас не желал торопиться. Подойдя к столу, он сел на свое место и задумчиво потер подбородок.
— Ты привез ее из клана Макгроу? — Лоуренс не унимался, хмурясь все сильнее.
Да, Маркас бы мог ухватиться за эту версию, представив Лилис принадлежащей клану Макгроу, но он не хотел лгать. Прямо посмотрев на всех старейшин, он откинулся на спинку стула. Сегодня, его ответ решит судьбу Лилис и то положение, которое ее ребенок займет в его доме.
— Да, я привез ее из клана Макгроу, — подтвердил он, кивая.
Лоуренс победно улыбнулся и тоже откинулся на спинку стула.
— Ты собираешься жениться на ней? Неужели прислушался к нам? Это верное решение. Я уже говорил что тебе пора привести в этот дом хозяйку и жену.
Маркас ждал этого вопроса. Но, вместо того чтобы согласно кивнуть, он отрицательно покачал головой. Лоуренсу и другим придется разочароваться.
— Нет, я не собираюсь жениться на ней. Но, Лилис будет жить в нашем клане как моя женщина и мать моего ребенка, — спокойно сказал он.
— Черт побери, — изумленно выдохнул Дугалд, разрушая тишину, которая повисла в зале.
Лоуренс вскочил со стула, тяжело дыша.
— Так почему бы не жениться на ней? — проревел он, — и что ты сказал? Эта девчонка беременна от тебя?
Маркас не собирался поддаваться на такую откровенную провокацию. Он остался абсолютно невозмутимым, даже под тем давлением, которое оказывал на него старейшина. Он не боялся его даже когда едва доставал ему до колен. Теперь же, он, вождь клана, и последнее слово всегда будет за ним.
— Сядь Лоуренс и побереги себя, — властно приказал Маркас, — Будет так, как я сказал. Лилис будет жить в нашем клане и вы все с радостью примете ее на тех условиях, которые я уже озвучил. Она мать моего ребенка и с этим вам тоже придется смириться.
Лоуренс сел, но собственного недовольства скрывать не стал. Дыхание вырывалось из его груди резкими хрипами.
— Как Лилис оказалась у Макгроу? — спросил Дугалд, привлекая к себе внимание этим вопросом.
- Предыдущая
- 46/104
- Следующая

