Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выпаданка (не) обыкновенная (СИ) - Шеверина Юлия - Страница 16
Сразу видно — повариха бывает здесь не просто нечасто, а, наверное, почти никогда! А то и вовсе знает по слухам и рассказам других людей.
Райончик хоть и в центре, но злачный и сомнительный. Со мной отправили не только кучера, но и его помощника. На всякий случай.
Хорошо, что меня вовремя окликнул громила у ворот здания напротив. Подозрительный мужчина в клепаной кожаной куртке и массивных гоглах, принятый мной за вышибалу увеселительного заведения, оказался охранником банка. Вышибалу, кстати, белые вампиры и вовсе не держали за ненадобностью, как мне объяснил охранник, переводя меня через улицу к нужному крыльцу.
Также он рассказал, и, видимо, далеко не в первый раз, историю о том, как вампиры хитрили с подсветкой (вот и найден источник сплетен, дошедших до Джонны!). Длилось это долго, пока управляющему банком не надоело терять в неизвестности постоянных клиентов, которые свернули, то есть зашли, не туда. А также нанимать новых охранников, которые становились временно или постоянно недееспособны после стычек с развеселыми вампирами и оборотнями, которые еженощно рвались в банк порезвиться посреди ночи.
Прижатые адвокатами банка, владельцы борделя получили приказ от самого сира — главы Белого крыла, их покровителя, — непременно исполнять законы Лоусона и решение суда.
— Но они же смухлевали! — возмутилась я. — Как же так?
— А вот и нет, — охранник улыбнулся отрепетированной улыбкой экскурсовода, сказавшего в сотый раз одну и ту же шутку во время очередной экскурсии. — Посмотрите, леди, наверх. Внимательнее.
Я посмотрела, но ничего не увидела. Попробовала прищуриться, и рассмеялась. В названии они сняли первые и последние буквы — крыпные. И повесили очень-очень маленькие. На вывеске красовалась малюсенькая “у”, дальше обромными буквами, копирующими стиль вывески Банка Лоусона “БАНК”, а дальше совсем крошечная “а”. То есть формально они есть и надпись можно прочитать верно. Однако даже вблизи нужно здорово присматриваться, чтобы прочитать “У БАНКА”, а не “БАНК”. Не зря говорят — вампир хуже лиса(*)!
— И что? — спросила я, ожидая продолжения истории.
Не может же банк терпеть настолько вопиющую наглость со стороны вампиров. Пусть у нас, людей, с наими мир, но ведут они себя порой преотвратно!
— Ждем развития событий! — охранник улыбнулся уже менее наиграно и более искренне. — Пока работаем как сейчас. Днем я один клиентов с улицы отлавливаю, ночью — три-четыре человека в смене. А как иначе, поймал он мой взгляд, — тут и днем-то неспокойно, очень уж много двуликих и их заведений.
С этим я была полностью согласна. Как и двое моих сопровождающих, с мрачнейшими лицами оставшихся ждать меня у кареты.
В банке Лоусона оказалось, что я, как вкладчик, имею собственного управляющего капиталом. Это была хорошая новость.
Глава 7. Часть 2. Плохая новость
А плохая — я, как несовершеннолетняя, не могу распоряжаться своим имуществом и иметь к нему доступ. И до совершеннолетия это может сделать только мой опекун. В документах под этим пунктом значилась Эстер Бизо, моя мать. И как бы вежливый и услужливый управляющий не хотел, он не имеет права выдать мне ни медяшки из моего хранилища.
— Это не меняет ситуацию. Я приехала не забирать, а положить. Имеет право несовершеннолетняя пополнить банковское хранилище.
— Увы, леди. — управляющий развел руками, демонстрируя всю ширину, объем и шарообразную форму своего сожаления по этому поводу. — Разве что благотворительный счет. Но у вас — сберегательное семейное хранилище…
Но я уже прервала его. Пусть невежливо, но так я хотя бы ненароком продемонстрирую ему свое негодование.
— Вы не поверите, но… Я как раз хочу пополнить благотворительный счет!
Управляющий мгновенно мимикрировал из нижайше извиняющегося в счастливо угодливого джентельмена.
— Леди Бизо, я весь к вашим услугам. Что хотите пожертвовать и кому?
Он мигом вытащил из стола пачку бланков и начал заполнять убористым округлым почерком строчку за строчкой.
— Оформите пожертвование на имя, — на этих словах он занес чернилус (**) над бланком, внимательно глядя на меня. — Джессики Сардж и ее лечебницы для женщин.
Управляющий излишне надавил на чернилус и на его конце собралась крупная, с горошину, черная капля. Она задумчиво повисела на конце, давая застывшему мужчине шанс спасти документ. Но не дождалась и бросилась с острого кончика вниз, расплескивая мелкие брызги при встрече с поверхностью.
— Ой! — как-то по девичьи пискнул работник банка, глядя то на меня, то на кляксу полными ужаса глазами.
— Что-то не так?
— Нет-нет, что вы, леди. — Он засуетился, быстро выдернул из пачки новый бланк и начал заполнять формуляр заново. — Просто задумался, вспоминая, когда нам приносили пожертвования на этот благотворительный счет.
Видимо, так давно, что он и не помнит.
— В графе “пожертвование” пишите “Браслет золотой с двенадцатью сапфирами”, - я протянула руку, демонстрируя пожертвование.
Управляющий счетом вызвал штатного ювелира, который в считанные минуты оценил украшение и внес нужные записи в формуляр. Когда он ушел, я обратилась к банкиру с последним вопросов.
— Могу я лично положить пожертвование в их сейф?
— Извините, но… — начал сопротивление слуга ювелирных весов и формуляров.
— Простите, сэр. — Служащий, никак не могущий по своему происхождению быть сэром, едва заметно приосанился. — Но я не спала ночь, — а я и правда почти не спала. — думала об этих женщинах, ехала к вам в этот неспокойный район, — тут работник банка стыдливо приопустил глаза и я поняла — попала в его больное место. — Ну что такого страшного будет, если я при вас положу браслет в пустой сейф?
Правильная натура, взрощенная на корпоративных регламентах, боролась в мужчине а моих глазах с другой, готовой нарушить немного правила ради красивой и безобидной девушки (то есть — меня). И той, другой натуре, срочно нужна была помощь!
— Опять же, — начала я размышлять вслух. — Ведь несколько дней и я получу наследство, доступ к счетам и стану вашей клиенткой. Нам вместе еще столько предстит сделать! Давайте доверять друг другу!
Управляющий счетами выдохнул с облегчением! Его канцелярский ум нашел лазейку в корпоративном кодексе. В новом свете его действия проходили уже не как преступное нарушение правил, а налаживание отношений с перспективным клиентом!
Ох уж эти правила… Созданные, кстати, во избежание краж! А что я смогу украсть из пустого хранилища? Свой собственный браслет?
— Что ж. — Он поднялся. — Следуйте за мной.
* * *
(*) Вампир хуже лиса! — присказка мира Двуликих. Имеются в виду представители клана Белого крыла вампиров, покровительствующих искусствам, азартным играм и плотским развлечениям. А в противовес им — оборотни-лисы, всемирно известные своей хитростью в торговых делах.
(**)Чернилус — аналог перьевой ручки, которую не нужно заправлять. Работает на энергии артефакта, проста в использовании, экономична в использовании заряда. Чернилусом зовется в силу традиций и преемственности названий, ЧЕРНИЛАМИ НЕ ЗАПРАВЛЯТЬ, БЕРЕЧЬ ОТ ДЕТЕЙ И МАЛООБРАЗОВАННЫХ ВЗРОСЛЫХ! Лучшие чернилусы в Лоусоне продаются в лавке «Бронкс и сыновья». Заходите, покупайте! Мы работаем с 10:00 и до заката. Ежедневно, кроме Зимнего и Летнего солнцестояний.
* * *
Благодарю мотивационных тренеров и мотивационных спонсоров 7 главы: Ирина, Дарья, Татьяна, Елена Берилло Степанцова, Карина Кардашьян, Людмила Лопатик, Марти Моретти и Наталья Халькова поставили книге ★ и тем самым мотивировали меня писать историю дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И отдельное спасибо Анастасии Тарновской, которой книга не понравилась! Но она, как настоящий друг, преодолела себя и продолжила читать. Сквозь боль, слёзы и страдания она продралась сквозь мой ужасный стиль и язык. Пожертвовала самым ценным, что есть у взрослой женщины, работающей и вскармливающей младенца, а именно — сном! Поаплодируем же ей, ибо она достойна медали, которую я ей и вручу, пусть даже она будет шоколадной! (Она будет шоколадной)
- Предыдущая
- 16/45
- Следующая

