Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там, где обитают куклы... (СИ) - Кулецкий Алексей Николаевич - Страница 63
«Эта, от которой отказался Хесус?» — Макс вопросительно посмотрел на нее. «Ну да! Она самая! Он еще сказал, что она нам пригодится больше!» — Ральф утвердительно кивнул, — «Вот она нам и понадобилась!» «Интересно, если Хесус, во всяком слечае, создается такое впечатление…, что может в некоторой степени успешности читать мысли, то может быть, он мог что-нибудь эдакое, сделать и с нашей валерьянкой?» — засомневался Макс — «Меня здорово настораживает то обстоятельство, что Хесус как будто видит нас насквозь… Опять же, как бы невзначай заговорил о жертвеннике… Он же не мог нас видеть! Он сел в катер и уплыл! Такое впечатление, что он шел за нами по пятам! Но — как!!!!». «Макс, не занимайся ерундой! И хватит всех наркучивать своими впечатлениями. Это все прежде всего нужно осмыслить и переварить…» — снова начал завоиться Ральф, — «Виски — вот лучшее лекарство от любого стресса! Я слышал, что заговаривают воду, одежду, предметы быта, но, чтобы виски…» Он любовно погладил емкость.
«Вообще — Толстый дело говорит!» — соласился Альберт — «Слишком много у нас сегодня получилось разных впечатлений, которые не укладываются в обычные рамки. Отсюда вывод — нужно добраться до городка, привести себя в порядок и немного продезинифицировать мозги. Снять нервное напряжение!». Альберт огляделся по сторонам — «А ничего себе! Солнце уже зашло за горизонт, наичнает смеркаться, а мы — вообще красавцы! За содержательными разговорами о проявлениях нечистой силы, дошли почти до перекрестка, на котром нас в прошлый раз забирал Луис.
Кстати, никто из вас не видел, ресторан «У Эстер» на месте, или тоже куда-то делся, вместе с куклой? Может где-то на пару ходят? Так, глядишь, еще часика через полтора и дойдем до отеля! Но тут же будет не до валерьянки! Сил останется только на то, чтобы лечь спать.» «Да… действительно… прошли мимо и не заметили, как!» — обернувшись вокруг проговорил Макс, — «Нет… ресторан «У Эстер» на месте! Вон, его огоньки мелькают, уже довольно далеко, почти на горизонте!»
«Ну да! А потом ты пойдешь на третий этаж, приводить себя в порядок и останешься там до завтрашнего утра, а друзья — ковыряйтесь сами!?» — возмутился Генри. «Нет, дорогой мой друг, моя любимая женщина уехала на неделю к родным, в Эрмосильо!» — улыбнулся Альберт, — «Так что, я с вами всем своим существом!» «Нет, это нормально? Женщина… любимая… появилась вдруг, у этого существа!» — Генри хлопнул Альберта ладонью по спине — «Такими темпами, ты вообще рискуешь остаться в Мексике!»
«А что тут ненормального?» — Альберт удивленно пожал плечами, — «Меня воспитали так, что мужчины встречаются с женщинами, а не с мужчинами! Я — женщин люблю! Они мягкие и хорошие, и приятно пахнут… и едят мало… А что, вот возьму и останусь здесь!» «В сексуальном рабстве!» — хохотнул Ральф — «Пригласительные билеты, на премьеру очередного порнографического сериала с твоим участием, будешь нам присылать?». «На себя посмотри, кот помойный!» — Альберт издевательски посмотрел на Толстого, — «Как начал встречаться со своей Элис, так и ходишь, словно зачарованный! Спишь постоянно в одном ботинке.» «Не зачарованный, а под впечатлением!» — поправил его Ральф, — «Это разные вещи!» «Все равно — ходишь в последнее время, полувменяемый!» — Альберт едва увернулся от руки Ральфа, пытавшегося схватить его за футболку.
Внезапно они услышали звук мотора. Кто-то ехал оттуда, откуда они пришли. Обернувшись, друзья увидели, что со стороны Кино-делль-мар, тяжело переваливаясь с борта на борт и вытянув за собой длинный шлейф пыли, довольно резво едет внушительный автобус. В свете уже зажегшихся фонарей мелькнул на облицовке радиатора скошенный крест «Шевроле». «Ничего себе! Шевроле Экспресс… Круто!» — Том толкнул локтем Генри. «Крест…» — подумал Генри, — «Что-то в этом есть…»
Эмблема на решетке радиатора сверкнула в свете фонаря золотым отблеском, а на четырех его сторонах, голубоватым, люменисцентным светом вспыхнуло несколько десятков извивающихся лучей. Лучи, подобно тонким щупальцам, как будто тянулись к лицу Генри, стремясь схватить его и притянуть к себе.
«Я, наверное, уже устал… От этого уже и мерещатся разные ненормальные вещи…» — Генри с силой зажмурился, так, что в мозгу беспорядочно замелькали огненные звездочки, отгоняя от себя странное видение. Когда он открыл глаза, то автобус уже отъехал от фонаря, погрузив решетку радиатора в темную тень, а крест эмблемы тускло поблескивал посередине, между фарами.
«Шевроле — Экспресс… Интересно, а где же этот монстр там стоял? И у него же дикий расход бензина… А здесь, не сказать бы, что живут одни богачи… Я его нигде, среди тех домишек, не замечал!» — с сомнением проговорил Макс. «Эй, пока ты тут философствуешь и демонстируешь подозрительность, он проедет мимо, а мы так и будем топтать пешком!» — Альберт замахал руками в сторону автобуса, — «Стой!»
Автобус подъехал поближе и, заскрипев тормозами, остановился. Открылась дверь салона. Альберт заглянул вовнутрь и увидел, что салон совершенно пуст и лишь улыбающийся водитель несколько оживляет внутренний пейзаж, — «Дружище, не будешь ли ты так любезен, довези пожалуйста до бульвара Акапулько в городке!» — парней заволокло догнавшим автобус облаком пыли, — «Тьфу ты, черт!» Облако накрыло их и они замахали руками, отплевываясь от вездесущей пыли.
Водитель словно этого и ждал, — «Садитесь, джентльмены!», — сказал он, показывая рукой внутрь салона, — «Подвезу прямо к порогу! Вы же живете в «Кино Бонито», у Мелинды Хименес?» «А откуда вы знаете, что мы живем именно там?» — спросил удивленный Генри. «Так тут уже весь город знает, что снова приехали пятеро сумасшедших, которые решили переправиться на наш чертов заколдованный остров и попытать там счастья!» — спросил он, расплываясь в улыбке. Улыбка хотя и была вполне себе доброжелательной, но всем вдруг стало неуютно. Снова чего-то не хватало, но никто не мог понять, чего. «Почему снова и почему снова пятеро?» — у Альберта появилось ощущение того, что он чего-то недопонимает. «Заодно, узнал некоторые анкетные данные своей любимой женщины» — подумал он, — «Фамилия её — Хименес…»
«Да какая разница!» — водитель эмоционально стал размахивать руками, — «Пятеро, десятеро… вы, или еще кто-то… Одни приехали, вторые уехали… Тут много всякого народу приезжают, с севера, из Штатов в основном, но этим янки — все до лампочки! Они здесь ловят рыбу, валяются на пляже, пянствуют в ресторанах с морским меню, пытаются хватать за задницы наших женщин… Частенько за это получают по полной программе и довольные жизнью — уезжают… Об острове они и слышать не хотят! Но, чтобы через полмира, приехать для того, чтобы посмотреть на остров с куклами… Это нужно быть совсем без башни! Согласитесь, ребята, в нашей-то дыре, слух об этом распространится практически мгновенно!» «Да, черт возьми, вполне логично!» — отметил Генри.
«Ну так что, вы едете, или нет?» — выкрикнул из салона водитель, — «Или я поехал дальше?» «Нет-нет…» — Ральф первым полез в салон через довольно узкую дверь, — «Мы конечно, едем!» За ним полезли и все остальные. Водитель посмотрел на них глазами, полными ужаса. Последним стал подниматься Том, который за все время дороги не проронил ни слова и шел, погруженный в свои мысли, о котором в пылу споров все успели благополучно забыть. Макс затянул его в салон за руку, — «Том, дружище, давай резвее, что ты как неживой, или что-то случилось?» «Все нормально…» — ответил Том, устраиваясь на сидении и открывая форточку на окне салона. Он снова замолчал, глядя в окно в сторону залива, где темной громадой возвышался Остров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Как только друзья устроились на своих местах, водитель отполированным до блеска рычагом закрыл дверь и нажал на газ. Автобус дернулся и помчался по ухабистой дороге в направлении городка. Несмотря на обилие выбоин, автобус ехал довольно мягко, тихо, но мощно урча двигателем, лишь иногда ощутимо покачиваясь с борта на борт. В салоне стало несколько шумнее и снова полетела пыль, но все равно — это было гораздо тише и комфортнее, чем в чудо — автобусе Луиса.
- Предыдущая
- 63/94
- Следующая

