Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Страница 40
Он двигается молниеносно, скользя ножом по задней части колен напавшего на Неваду, и передает ей нож, когда воин заваливается. Перик бросается вперед, замахиваясь ножом в сторону Невады, которую он, очевидно, считал самой большой угрозой.
Я с такой силой бью его головой по лицу, что вижу звезды. Затем я поворачиваюсь, резко поднимая ногу в грандбатмане. Однако, на это раз движение получилось некрасивым, и я сгибаю колено, дернув головой в сторону, когда бью ногой по его подбородку.
Я падаю, теряя равновесие, но воины рядом, и через мгновение кровь брызжет мне в лицо, когда Ракиз и Зарикс убивают предателей.
Я сижу в шоке, мои руки дрожат, и я смотрю, как будто издалека, как Киллис пытается повернуть свою мишуа, его глаза дикие.
Мишуа улучает момент и, не поддаваясь своей ужасной пытке, когда он вонзает заостренное дерево ей в бок. Она качает головой из стороны в сторону, и мой рот открывается, когда из ниоткуда появляется Врекс. Он весь в крови, как будто его одежда выкрашена в красный цвет, и он взмахивает мечом, потроша Киллиса в мгновение ока. Это происходит настолько быстро, что почти разочаровывает.
Мишуа фыркает, кровь стекает по ее боку, и вид ее так печален, что я прерывисто всхлипываю, слезы стекают по моим щекам.
И тут появляется Зарикс, успокаивает меня, притягивает к себе и укачивает, как ребенка. Он обнимает меня так крепко, что почти раздавливает, но мне все равно, я вцепляюсь в него и тянусь, пока не могу уткнуться лицом в его шею.
— Я думал, что потеряю тебя, — бормочет он, поглаживая мои волосы и прижимая к себе. Я дрожу и плачу, всхлипывая у него на груди.
— С ней все в порядке? — спрашивает голос, и я отстраняюсь, вытирая слезы с лица.
Я тянусь к Джавиру, который опускается на коленях и обвивает руками мою шею. На мгновение все трое сливаются в групповом объятии.
— Я в порядке, правда, — говорю я.
Зарикс откашливается.
— Ты был очень храбр, — говорит он Джавиру, который, смутившись, становится более темного оттенка синего. — Твои действия помогли спасти жизнь Бэт.
Я прищуриваюсь, глядя на Зарикса.
— И все же, — говорю я, — это было опасно. Ты больше так не будешь делать, договорились?
Джавир закатывает глаза, и мужчины обмениваются взглядами. Я вздыхаю.
— Тебе нужен целитель, — говорит мне Зарикс. Перед нами Ракиз обнимает Неваду, которая показывает мне большой палец вверх. Лицо Ракиза сурово, и он сердито смотрит на тела предателей, как будто хочет убить их снова.
Зарикс поднимается на ноги, прижимая меня к себе, и я замираю, пока мы идем через лагерь. Раненые воины выстраиваются перед кради целителей, и я напрягаюсь в его руках.
— Они нуждаются в исцелении больше, чем я, — говорю я, и он хмуро смотрит на меня.
— Я отнесу тебя к целителю Ракиза. Я чуть не потерял тебя сегодня. Пожалуйста, не спорь. Мне нужно знать наверняка, что с тобой все в порядке.
Я вздыхаю, но киваю, и Зарикс проходит мимо главного кради целителей в другой большой, просторный кради. Там есть несколько воинов, которым оказывают помощь, но старая женщина улыбается мне, когда Зарикс кладет меня на пустую кровать.
— Меня зовут Мони, дитя мое. А теперь дай мне посмотреть на твою рану.
Я представляюсь и показываю ей свою рану, и она замолкает, потянувшись за подносом с инструментами. Я хватаю Зарикса за руку, и он опускается на колени рядом со мной, покрывая поцелуями мой лоб, щеки, губы.
— Закрой глаза, — шепчет он, и я подчиняюсь, выдыхая воздух, когда мой бок горит.
Мони делает все быстро, и через несколько минут Зарикс поднимает меня на руки и направляется к нашему кради.
Кто-то распорядился принести большую бочку воды, и Зарикс осторожно раздевает меня, прежде чем намочить большой кусок материи и обтереть каждый дюйм моей кожи. Он нежно вытирает меня, время от времени останавливаясь, чтобы поцеловать мое плечо или уткнуться носом в шею. В какой-то момент он падает на колени, и мой рот раскрывается, когда он обнимает меня за талию, уткнувшись в мой живот, стараясь не касаться пореза на моем боку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он прижимает меня к себе, и его огромное тело долго содрогается. Его голос хриплый, и мои глаза снова наполняются слезами, когда он дрожит, очевидно, борясь, чтобы не развалиться части.
— Больше никогда, Бэт. Никогда. Обещай мне.
— Ш-ш-ш, больше никогда, — бормочу я. — Обещаю.
Он кивает и встает, его лицо бледнее, чем я когда-либо видела. Затем он помогает мне лечь на наши меха и раздевается, смывая кровь со своего тела, его движения четкие и он справляется довольно быстро.
Он наклоняется надо мной.
— Я хочу, чтобы ты отдохнула, — говорит он. — Мне нужно встретиться с Текаром и Ракизом, но я вернусь, как только смогу.
Голос у меня тихий.
— Ты побудешь со мной, пока я не усну?
— Конечно.
Он ложится рядом, обнимает меня и успокаивающе гладит по волосам, пока мои веки не тяжелеют, и я уплываю в сон.
***
Я моргаю и открываю глаза, когда кто-то гладит меня по лицу.
Зарикс.
Я притягиваю его ближе, когда понимание возвращается ко мне. Мы в безопасности.
— Много жизней потеряно? — мой голос хриплый, и я задаюсь вопросом, как долго я спала.
— Меньше двухсот воинов.
Я протягиваю руку и касаюсь лица Зарикса.
— Мне очень жаль.
Он кивает, мягко перекатываясь, пока я не оказываюсь под ним, полностью окруженная его огромным телом. Он наклоняется надо мной.
— Нам нужно поговорить.
Я поднимаю брови.
— Разве это не я должна была говорить?
— Я охотился для Дексара много лет, но никогда не тратил те кредиты, которые мне платили. Мой кради большой, и я имею право на комнаты в кради Дексара, если в этом вдруг появится необходимость.
Я в замешательстве хмурюсь. Я не совсем понимаю, зачем он мне это говорит, но его глаза полны решимости, поэтому я просто киваю.
— Здесь есть и другие воины. Воины, с которыми не так… трудно, как со мной. Воины, у которых подвешен язык в общении с женщинами, которые с легкостью улыбаются. Воины, которые заслуживают такую женщину, как ты. Но я умоляю тебя остаться со мной. Возвращайся в лагерь и будь моей парой, Бэт. Ни один воин не смог бы любить тебя сильнее, чем я.
Я открываю рот, но слова не выходят. Я внезапно теряю дар речи. Зарикс, очевидно, воспринимает мое молчание как отрицание, и его глаза слегка расширяются, его голос грубый.
— Я знаю, что оттолкнул тебя. Я был полон решимости никогда больше не рисковать, чтобы кого-то любить. Но ты заставила меня полюбить тебя, и теперь я не могу поступить иначе. Я знаю, что не могу сравниться с твоими танцами, но клянусь, если ты позволишь мне любить тебя, я проведу остаток своих дней, с решимостью заставить тебя чувствовать то же самое ко мне.
И вот так просто моя жизнь никогда уже не будет прежней. Танцы были для меня всем, пока упрямый воин не спас мне жизнь и не заставил желать того, чего я никогда раньше не желала. Моя карьера в какой-то момент обязательно бы закончилась, но Зарикс? Когда он любит, он любит неистово. Его любовь вечна, вот почему он никого не подпускал близко к своему сердцу.
По моей щеке скатывается слеза, и Зарикс смахивает ее.
Я сдавленно всхлипываю, и на лице Зарикса появляется паника.
— Конечно, я хочу быть с тобой. Я люблю тебя, Зарикс.
На его лице проступает явное облегчение, и он наклоняется, завладевая моими губами.
— Феее, — произносит чей-то голос, и мои руки поднимаются, упираясь в твердую грудь Зарикса, когда мы оба поворачиваем головы.
Джавир бросает на нас обоих нетерпеливый взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это значит, что мне нужно поискать другой кради?
Я расхохоталась, и оба мужчины уставились на меня с одинаковым выражением замешательства на лицах.
ЭПИЛОГ
БЭТ
— Закрой глаза, — шепчет Зарикс.
- Предыдущая
- 40/42
- Следующая

