Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хагрид 2.0 - Мазай-Красовская Яна - Страница 55
Увы, Вальбурга всегда исключительно покупала, а не продавала, а связи с криминальным миром если и имелись, то только у покойного супруга. Мадам Лонгботтом имела связи слишком узкоспециализированные — травники и гербологи. Аврорат же выходы имел, но использовать их можно было отнюдь не для продаж, а лучше вообще не задействовать. Артур Уизли, которого Андрей думал привлечь и даже предварительно побеседовал, тем более ничем не помог — он творил в режиме «искусство ради искусства», так что если бы не Люпин и Блэк с новой мастерской артефактов, семья Уизли так бы едва и сводила концы с концами. Связей с приличными букинистами, историками и продвинутыми учеными не было, и где их искать, было непонятно. Отправлять достояние родины, пусть даже не своей, на континент, Хагрида душила жаба.
«И когда я к Британщине-то прикипеть успел?» — недоумевал он. Но, видимо, русские корни всюду остаются таковыми, даже будучи пересаженными на чужую почву.
Снейп, нежно прижимающий к себе сумку, полную старинных свитков по зельеварению, делиться ими явно ни с кем не собирался, но, к счастью, никто на его добычу особо и не претендовал. Зельевару — зельеварское, артефактору — артефакторское, как вовремя сказал Хагрид, напомнив, что уж почитать-то они друг другу дадут в любом случае. Да и копии пора уметь делать, маги они тут или где. Первые страсти дележки улеглись, и Северус вынес предложение.
— Это хорошо бы к Малфою… Могу отложить, что заинтересует его лично, а также его супругу. Договориться?
Судя по лицу Северуса, не больно-то ему хотелось отрываться от дел — и новые пергаменты не читаны, и зелье для снятия метки с кровью василиска (да, оказалось, ушлый зельевар рискнул попросить у змея и такое, и даже получить!) как раз начинало входить в самую интересную стадию — перспективы открывались самые радужные. Но поскольку именно в Выручай-комнате Северус и нашел то, что подвигло его на саму идею зелья, в походах за новыми знаниями он участвовать не отказывался.
— Ладно, сам попробую, — ответил Хагрид. — А кто-то еще с Малфоями дружен?
— У Малфоев нет друзей, — заявила Вальбурга. — Есть их интересы и те, кто с ними связан. Но могу тебя представить, — она прищурилась и предвкушающе улыбнулась. — Интересная должна получиться мизансцена.
— Может, мне для начала Люциусу письмо написать?
— Пригласи их к нам, — снисходительно уронила Вальбурга. — На этой неделе в любой вечер, пусть выберет.
— Кратенько, — кивнул Хагрид и отправился в магический Лондон, а Северус уселся за стол — откладывать дела он не любил.
Надо же было такому случиться, что прямо в проходе возле «Дырявого котла» Хагрид буквально нос к носу столкнулся с Люциусом Малфоем. После серьезных разговоров по поводу зелий, дальнейшего поиска крестражей и прочего Андрею давно хотелось расслабиться. Так что аристократически прямая спина и особенно спесивое выражение стали последней каплей…
Люциус Малфой, лорд в обоих мирах, недоуменно смотрел на непривычно опрятного полувеликана, который издавал какой-то странный присвист и быстро постукивал тремя пальцами, высунутыми из-под полы кафтана где-то между своим животом и грудью. И при этом смотрел на него просто невероятно нагло!
Люциус сдержался, чтобы не фыркнуть презрительно (много чести!), и отвернулся, но был схвачен под локоть, а потом на него нахлынули знакомые ощущения аппарационной воронки.
Едва коснувшись земли, он наставил палочку на полувеликана, злобно зашипев:
— Сектус-с-семп...
— Шо? Милорд тоже в школе не учился? — притворно пригорюнился Хагрид.
Люциус побледнел.
— Что от меня вам нужно?
— Мне тут один наш общий друг сказал, что вы интересуетесь некоторой литературой…
Из сумки полувеликана показался корешок старинного фолианта, и Люциус не поверил своим глазам. Однако книга оказалась в его руках, и там уже стало не до шуток.
— Двадцать галлеонов! — Люциус ждал того, что полуграмотный Хагрид начнет его благодарить, но тот гулко и издевательски заржал. И отобрал книгу. И сделал вид, что уходит!
Деваться было некуда.
Глава 29. Со слизеринцами поведешься...
Люциус Малфой, хоть и был изрядно фрустрирован, сдаваться на милость Хагрида не спешил и вообще оказался довольно крепким орешком. Да, это вам не Снейп с его «все, что угодно»! Договор о намерениях застрял где-то на половине текста и продвигать его было достаточно сложно. И просто подарком жизни для Андрея оказалась новость, что артефакт «Перчатки» доработан, дриаде понравился и та готова приступить к делу хоть сейчас — в лесу зимой так мало интересного!
Стоило посмотреть и на сами перчаточки, представляющие собой немного не то, что обычно принято натягивать на дамские ручки. Скорей это были карнавальные лапки, только неизвестно чьи — с длинными, опасно поблескивающими острыми когтями и прихотливо выгнутым каркасом, таким, что казалось, меж длинных тончайших пальцев колеблются полупрозрачные перепонки. Ритм был странным, почти завораживающим, так что и для видавших виды магов картинка была еще та. Зачем оно такое, Андрей предпочел не спрашивать — в артефакторы он не собирался и надеялся, что перчаточки ему сниться не будут. И вообще, если леди Вальбурга говорит, что должно работать, то надо просто взять и поработать. Главное, что Ниночке понравилось.
Пока та с наслаждением примеряла обновку, Северус не мог скрыть выражения лица, идентичное одной большой и четкой надписи: «Извращенка». Взглянув на него, Андрей сообразил, что сам выглядит не лучше, и отвлек парня разговором про Малфоя. Потому что теперь-то тому точно не выскользнуть… взгляд сам метнулся к перчаткам на руках дриады, в настоящий момент оставившим довольно глубокие борозды на обломке старого сухого ствола. Не выскользнет, да.
«Да что это я, — одернул Андрей сам себя. — Не видел, что ли, как она голыми руками камушки крошила? Интересно, Снейп в курсе способностей своей… хм-м-м… подружки?»
Вопрос задать он не постеснялся — Северус сам не блистал тактичностью, но и к себе такое отношение вполне принимал.
«Социализировать его еще и социализировать», — мысленно вздохнул Андрей, кивая на снейповскую сентенцию о том, что секс хорошей дружбе не помеха, но времени на него вообще-то тратить уже не хочется, в жизни и без того много интересного, а Ниночка Северусу вообще как сестра. Старшая. И да, о талантах ее названный братец оказался в курсе, причем озвучил парочку таких, о которых пока не догадывался и сам Хагрид.
Ниночка же, воистину чудесное дитя Природы, таким вниманием была польщена, но, кажется, поделилась далеко не всем, что на самом деле умела. «Ну… в общем и правильно», — подумал Андрей и увидел ее ответную радостную улыбку, а в голове раздался довольный смех.
— Северус, ты что, легилименции ее научил?
— Надо же мне было с кем-то тренироваться!
— И на каком расстоянии она может читать?
— Так же, как и мы, только с прямым взглядом. Но мы работаем… У нее вообще ментальные техники получаются удивительно!
— А может, ты сперва хорошо подумаешь?
— Ну… Ладно, уговорил. Завтра вечером зайду к тебе со своими соображениями?
— Хорошо, — вздохнул Хагрид. — Но лучше, наверное, все-таки я к тебе. И попозже — ты ведь ложишься обычно после двенадцати?
На что будет способна дриада-менталист при развитии такого дара, представлять не хотелось. Хотя… Гринпис этому лесу точно не понадобится.
Договор так и не был дописан, когда Люциус Малфой получил предложение, от которого невозможно отказаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы научились убирать метку? — воскликнул он, прожигая взглядом Снейпа. — И ты теперь…
— Не я, — вздохнул тот, сдерживаясь, чтобы не покоситься на Хагрида. Прикрываться полувеликаном было, конечно, удобно во всех отношениях, но то, что он подводил почти приятеля, Северусу изрядно давило на совесть.
— Он тоже пил твои зелья? Что-то вроде Умострильного?
- Предыдущая
- 55/67
- Следующая

