Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ход конём (СИ) - Сью Элизабет - Страница 27
— Зачем все это? — вырываюсь из захвата, как только мы подходим к небольшому фонтану.
Альфред обреченно выдыхает: — Я не попугай Каролина и не буду по сотому разу повторять одно и то же.
— Но почему я?! Неужели все остальные девушки вымерли? Тебе не с кем перепихнуться?! Ты хоть представляешь на что я пошла, чтобы избавиться от тебя?!
Альфред усмехается: — Видел, неужели ты всерьёз бы вышла за это?
— Конечно же нет, но и за тебя я не выйду! — делаю шаг в сторону, так как Альфред, воспользовавшись моим состоянием, подкрался слишком близко.
— Зачем сопротивляешься?
Альфред делает очередной шаг, не успеваю увернуться, мужчина хватает меня за руку и притягивает к себе с такой силой, что я сталкиваюсь с его грудью. Любимый заворачивает меня в капкан своих рук, держит крепко, не вырваться.
— Отпусти… — пытаюсь сопротивляться, но ничего не выходит.
Мужчина только сильнее меня к себе прижимает, так что я тут же чувствую его возбужденную плоть упирающуюся в мой живот. Напрягаюсь и чувствую, как начинаю бесконтрольно возбуждаться. Дыхание учащается, щеки розовеют, а нижнее белье становится мокрым. Мое тело принадлежит ему, подчиняется беспрекословно.
Альфред удерживает меня одной рукой, а второй приподнимает голову за подбородок. Наконец-то снова оживаю и пытаюсь вырваться, но у меня ничего не выходит. Мужчина намного сильнее меня и с легкостью удерживает меня даже одной рукой. Альфред склоняется и накрывает мои плотно сжатые губы влажным поцелуем. Сопротивляюсь, по кругу прокручиваю в голове все обидные слова, сказанные им, не позволяю себе утонуть в пучине своих желаний и поддаться искушению.
Любимый тем временем прикусывает мою нижнюю губу, от неожиданности размыкаю зубы и позволяю мужчине углубить поцелуй. Сопротивляться становится в сто раз сложнее, здравый смысл уступает. Из последних сил цепляюсь за него, но дикое желание выталкивает все разумные мысли прочь.
Первое, несмелое движение губ и Альфред ещё сильнее углубляете проникновение, его руки начинаю блуждать по моему телу, а я окончательно теряюсь в ощущениях и уже сама висну на мужчине. С каждой минутой прикосновения становятся все откровенен, а желание зайти дальше все сильнее.
— Не отталкивай меня, нам же хорошо вместе, — произносит Альфред между поцелуями.
— Я не хочу быть твоей куклой для утех, — выдыхаю и сама тянусь к мужчине.
— Я женюсь на тебе? Разве этого недостаточно, чтобы понять, что мне нужен не только секс?
Резко застываю и пристально всматриваюсь в глаза любимого, ищу в них признаки лжи, но не нахожу.
— Докажи, что я ошибаюсь.
— Я нанял людей, которые подожгли фабрику, принадлежащую Фабьену. Этого недостаточно, чтобы понять, что я болен тобой?
— Вот именно, ты болен, а мне нужно нечто большее…
Умоляюще смотрю на Альфреда, и сама не понимаю, чего прошу, чтобы он отступил и исчез из моей жизни навсегда или чтобы немедленно поцеловал, забрал и увез с собой.
Тихий неловкий кашель прерывает наши гляделки, резко отскакиваю от Альфреда, который в свою очередь больше меня не удерживает.
— Я так понимаю, вы помирились и теперь мы можем планировать свадьбу, — произносит подошедший Льюис Моретти.
— Совершенно верно, и чем скорее это произойдет, тем лучше, — Альфред укладывает свою пятерню на мою талию и по-свойски притягивает меня к себе.
Отец Дэвида больше меня не слушает, действует исключительно в своих интересах. Мы возвращаемся в столовую, и мужчины принимаются к бурным обсуждениям нашей свадьбы. Сижу в окружение высших, которые собираются заключить выгодный для обеих сторон союз и не могу поверить в то, что стала разменной монетой.
Слова, сказанные Альфредом, взбудоражили меня, заставили мое глупое сердце биться в два раза быстрее, но все же разум говорит, чтобы я не сдавалась и продолжала сопротивление.
Спустя три часа бурных обсуждений нашей свадьбы, в которых я не участвую. Альфред покидает поместье Моретти, но не без скандалов и запугиваний. Ведь мужчина хочет забрать свою игрушку с собой, а Льюис настаивает на том, что невеста до свадьбы должна оставаться с семьей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Подхожу к окну в своей комнате и всматриваюсь в прекрасный закат, солнце постепенно прячется за горизонт уступая место темноте. Как бы я хотела сейчас оказаться со своей настоящей семьей, увидеть дедушку, мать, отца. Я не стала скрывать от них сложившуюся ситуацию, но я многое не договорила. Они знают, что я прячусь от Альфреда, но не знаю где. Впервые в жизни я решила действовать самостоятельно, не полагаясь на крепкое плечо дедушки и вот что из этого получилась.
Тихий стук и уверенные шаги за спиной незваного гостя, заставляют обернуться. Приподнимаю одну бровь и вопросительно смотрю на Дэвида.
— Нам нужно поговорить, — прикрыв за собой дверь, произносит мужчина.
— Нам? Я устала, думаю это может подождать до завтра.
— Ты его любишь? — игнорируя мои слова спрашивает мужчина.
Отворачиваюсь: — Люблю…но это ничего не меняет, я все так же не хочу эту свадьбу.
— Свадьбы не будет!
Усмехаюсь: — У твоего отца совершенно другое мнение на этот счет.
Дэвид медлит, комната погружается в тишину и только старинные настенные часы неизменно тикают, отсчитывая минуты.
— Ты права. Старик на радостях, открыл коллекционный коньяк, который берег двадцать лет и обзвонил всех родственников. Но свадьбы не будет, я этого не допущу!
— У тебя есть план? — резко оборачиваюсь и тут же встречаюсь взглядом с Дэвидом. Пока я стояла к нему спиной, мужчина успел подобраться слишком близко и теперь стоит от меня на расстоянии вытянутой руки.
— Нет, пока нет. Но я не допущу, чтобы наши семьи породнились. Пять лет назад, я потерял сестру и поклялся отомстить за нее.
— Потерял сестру? — смотрю на помрачневшего Дэвида.
Каждый раз, когда речь заходит о Манни, мужчина меняется. Его черты лица заостряются, он становится мрачным и безумно опасным, настолько что тут же хочется убежать как можно дальше.
— Манна уже никогда не будет прежней, срыв изменил ее. Моя сестра умерла, осталась только ее физическая оболочка, которой умело управляет кукловод.
Слова Дэвида заставляют меня вспомнить утренний разговор с Манной, девушка действительно мало похожа на здравомыслящего человека.
— Я не хочу этой свадьбы, Дэвид. Но я не вижу выхода из сложившейся ситуации. Не нужно давать мне призрачную надежду, если у тебя нет плана.
Обхожу мужчину и принимаюсь за уборку на туалетном столике. Меня совершенно не смущают разбросанные косметические баночки по поверхности стола, мне просто необходимо занять себя чем-то, чтобы не развивать бессмысленный разговор. Я слишком устала и не хочу сейчас на пару с Дэвидом мечтать о несбыточном.
Моретти какое-то время стоит неподвижно и наблюдает за моими действиями, но все же спустя долгие минуты мужчина покидает мою спальню, напоследок бросив:
— Не переживай, я не допущу этой свадьбы.
Заканчиваю с туалетным столиком и скинув с кровати декоративные подушки и покрывало, заваливаюсь спать. Еще слишком рано, но несмотря на это, я безумно сильно устала, мой организм еще не до конца восстановился после случившегося, поэтому моя сонливость не удивительна.
***
Резкая боль прошибает мое тело насквозь, распахиваю глаза и выгибаюсь дугой в немом крике. Не могу пошевелиться, тело больше мне не подчиняется, как, впрочем, и голос, ведь я не могу промолвить ни слова.
Манна возвышается над моим содрогающимся телом, лицо девушки наполовину скрыто в тени, но это не мешает мне увидеть ликующую улыбку на ее лице. Манна сдавливает мой мозг, убивает меня, медленно, безжалостно и очень болезненно.
Неожиданно через толщу невыносимой боли, я слышу голос девушки в своей голове:
— Ты обманула меня! И ты заплатишь за это!
Боль увеличивается во сто крат, по моему подбородку начинает течь теплая жидкость, омывая белые простыни кровью.
Зажмуриваюсь и собираю все свои силы в кулак, я не смогу сопротивляться освободившемуся кукловоду, но я должна попытаться спасти свою жизнь. Моя затея может меня убить, но если не я сама, то это сделает Манна.
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая

