Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ход конём (СИ) - Сью Элизабет - Страница 8
На поцелуй не отвечаю, но черт возьми, как же сильно, мне хочется это сделать. Сжимаю губы, стараюсь не пускать виновника моих проблем, в свой рот, но мужчину похоже совершенно не смущают мои вялые попытки сопротивления. Альфред немного сжимает мою челюсть своей пятерней, заставляя тем самым открыть рот и впустить его умелый язык в атаку.
Сжимаю руки в кулаки и со всей силы колочу мужчину по груди и плечам. Безрезультатно, не реагирует, вообще не замечает моих попыток выбраться.
— Какого… — произношу, пытаясь отдышаться, когда мужчина все же отлипает от меня.
— Хрена? — с насмешкой произносит Альфред.
— Именно.
— У меня к тебе тот же вопрос, Каролина, целитель второго уровня. Какого хрена?
Сжимаю кулаки и впиваюсь ногтями в свою тонкую кожу, боль отрезвляет, заставляет работать мозг.
— Какого хрена, целитель второго уровня, разодетая как элитная давалка, делала в ночном клубе в районе, негласно принадлежащем людям? — спрашивает Альфред. Достает сигарету, прикуривает и усаживается в кожаное кресло.
Осматриваюсь, мужчина затащил меня в пустой кабинет, здесь есть стол, кресло и шкаф во всю стену, усеянный от пола до потолка разноцветными папками.
— Встречный вопрос, какого высший, сын главы Парламента, участвовать в боях без правил в человеческом ночном клубе?
Альфред хмыкает и внимательно осматривает меня с ног до головы, параллельно выпуская струю дыма.
— Ты кукловод? — прелюдия закончились, началась настоящая опа.
Показательно хлопаю в ладоши: — Какой догадливый мальчик, — отнекиваться нет никакого смысла, да и желания. После того, что я вытворяла накануне ночью, нужно быть полном идиотом, чтобы не догадаться о моем втором даре.
— Вот так просто? Без дурацких оправданий? Признаешься в том, что ты кукловод?
Пожимаю плечами: — Нет смысла. Ты никому об этом не расскажешь, иначе я бы уже сидела в полицейской машине и направлялась в тюрьму для кукловодов. Остаётся лишь один вопрос, — подхожу к мужчине ближе и облокотившись попой о столешницу, произношу. — Чего ты от меня хочешь Альфред?
Мужчина подтягивает меня к себе ближе и укладывает свои сильные, увитые венами руки на мои колени.
Усмехаюсь: — Все настолько просто?
— Хочу тебя, — хрипит Альфред.
— Сколько? — стараюсь говорить спокойно и никак не выдавать возбуждение, захватившее мое тело после одного касания.
Мужчина меня совершенно не слышит, тяжело дыша Альфред наблюдает за тем, как его руки исчезают под подолом моего платья, все ближе и ближе к своей цели. Когда сильные пальцы добираются до кружевной преграды, останавливаю мужчину и отбрасываю его руки в стороны.
— Сколько? — повторяю свой вопрос, недовольно скрестив руки на груди.
— Что, сколько? — бубнит Альфред. Сейчас мужчина больше похож на недовольного ребенка у которого отобрали любимую игрушку, чем на великого мага пятого уровня.
— Сколько ночей ты хочешь?
— Пока не надоест, — отрезает мужчина и возвращается к своему увлекательному занятию.
Снова скидываю руки наглеца: — Помнится, ты говорил, чтобы я не надеялась на что-то большее чем разовый секс и вот я здесь, — осуждающе смотрю на мужчину. — Мне нужна конкретика, Альфред.
Мужчина недовольно поджимает губы и откинувшись на спинку кресла прожигает меня недовольным взглядом. Не отворачиваюсь, выдерживаю натиск, впервые я с кем-то настолько открыта из посторонних. Только родные знают какая я на самом деле, для остальных я либо милашка, либо дурочка, обожающая притворяться кукловодом.
— Турнир, я хочу тебя до конца турнира.
Закусываю нижнюю губу, месяц, не так уж и много, но и не мало, главное не впускать этого красавчика в своё сердце и тогда все будет хорошо. Киваю.
Мужчина тут же активизируется и снова накрывает мои ноги своими руками. Закатываю глаза и скидываю настырные клешни.
— Сначала договор, — произношу и немного отхожу от стола.
Не только, чтобы обезопасить своё тело от натиска врагов, но и себя от совершения глупостей. Поползни Альфреда не остались без ответа, мое тело горит в агонии, воспоминания об умопомрачительном сексе ещё слишком свежи, будоражат, заставляют либидо вопить «ещё», перекрывая своим криком здравый смысл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Договор? — недовольно бурчит мужчина, он, как и я горит, но в отличие от меня не пытается скрыть своё состояние.
Киваю: — Да, договор. Я должна обезопасить себя, ты сын главы Парламента, в твоих руках слишком много власти, захочешь, нарушишь свое обещание и заставишь быть с тобой.
— Не льсти себе Каролина.
— Где-то я это уже слышала, — с упреком смотрю на Альфреда.
Мужчина скалится: — Уговорила, будет тебе договор, а теперь иди ко мне, пора заняться делом.
Мотаю головой из стороны в сторону: — Сначала договор, потом секс.
Делаю маленький шаг в сторону двери, разворачиваюсь и со всех ног бегу прочь. Мне бы только добежать до улицы. Там полно народу, журналисты, персонал, простые зеваки, не думаю, что Альфред будет ловить меня у всех на виду. Это же какой удар по его безупречной репутации.
Ослепленная ярким солнцем, останавливаюсь и прищурившись оглядываюсь. Его нет, мужчина не последовал за мной, похоже я действительно переоценила свою значимость для него.
Привыкнув к солнцу, натягиваю на лицо милую улыбку и спокойным шагом дохожу до предоставленного нашей команде, домика.
Оказавшись внутри, наконец-то расслабляюсь и понимаю, что невыносимо сильно устала. Мой внутренний монстр сыт и требует послеобеденного сна. Не противлюсь своим желаниям, поднимаюсь на второй этаж и заваливаюсь прямо так, в уличной одежде на свою кровать, немного отдыха мне не помешает.
Просыпаюсь от громкого грохота, после которого следует череда отборного мата в исполнение Юджина. Открываю глаза и понимаю, что уже поздний вечер, на улице темно, а внизу слышатся голоса всех ребят нашей команды.
Быстро привожу себя в порядок и спускаюсь, оттягивать неизбежное нет никакого смысла, разговор с ребятами в любом случае состоится и чем раньше мы поговорим, тем лучше.
— А вот и она, ненасытная дикарка, — с улыбкой произносит Итан.
Ничего не отвечаю и вообще никак не реагирую, нечто подобное я ожидала, поэтому не задевает.
Занимаю свободное место рядом с Куртом, который к слову совершенно не обращает на меня никакого внимания.
— Рассказывай, — требует Юджин.
Вздыхаю, история в моей голове уже готова, она бредовая до безумия, но других вариантов у меня просто нет.
— Пару месяцев назад, когда у нас был перерыв между турнирами, я отправилась на неделю к дедушке, встретила там свою хорошую подругу детства и мы немного перебрали с алкоголем. Я не помню, что было ночью, но утром я проснулась в одной постели с Альфредом.
Итан присвистывает: — Вот вам и божий одуванчик.
Ничего не отвечаю, склоняю голову и утыкаюсь взглядом в пустую тарелку.
— Ладно, забыли. Надеюсь ваше знакомство никак не помешает нам одержать победу в турнире, — спустя пару минут произносит Юджин.
— Конечно, нет, — отвечаю мгновенно.
— А нас с Куртом уже пять лет морозишь, — недовольно цокает языком Итан.
Курт тут же подскакивает со своего место и пробубнив: — Я сыт, спасибо, — удаляется прочь.
Вопросительно смотрю на ребят.
— Наш наивный мальчик думал, что ты до сих пор девственница, бережешь свой цветочек для него и бла-бла-бла, — закатив глаза, передразнивает Итан.
5 глава
Утром, проснувшись и позавтракав, мы сразу же отправились на арену, сегодня состоялись первые турниры. Против высших выступили топ пять худших команд, поэтому результат был предсказуем, но все же такого разгрома не ожидал никто. Высшие растоптали своих противников меньше чем за полчаса, это рекорд, никогда ничего подобного не было.
После турнира, вся наша команда в полном составе, отправилась в тренировочный центр, в котором Юджин похоже решил нас убить. Уже три часа мы, как подстреленные носимся по лабиринту, уставшие, насквозь мокрые и злые.
- Предыдущая
- 8/34
- Следующая

