Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли - Страница 29
— Да. Вам же нужно что-то взамен.
— Я… — теряется Соро. — Признаться, даже потерял нить разговора. Что?
— Не зря же тут по углам сосетесь. И эти вопросы Хедрика. Ну, можешь прямо сказать, что тебе нужно.
— И что же? — Хед застывает в дверях.
Соро откладывает ручку в сторону и пару секунд сосредоточенно вглядывается в Тома, а затем начинает смеяться.
***
Кейт смотрит на стол, и видит, как посуда пляшет друг с другом, будто она попала в мультфильм «Красавица и Чудовище».
Она поднимает взгляд на мужа и странно улыбается, когда заторможенно и расслабленно произносит:
— И часто сам Скирт употребляет такое? Я теперь… не удивлена, что он… видит фей. Милая? — оборачивается к Сони. — Идём?
Но Сони не оказывается рядом, а в следующее мгновение чьи-то прохладные узкие ладошки закрывают Кейт глаза и об пол разбиваются стеклянные шары звонкого смеха.
— Кто же это? — тянет Кейт, трогая чужие пальчики на своём лице. — Хм…
Пальцы пропадают, и Соня всё тем же странным разноцветным смехом тянет Кейт наверх:
— Где твоя комната?
Кейт поддаётся, пару раз едва не врезаясь в стены, которые ходят волнами перед глазами, и тянет Соню в одну из дверей.
— Вот тут. Моя и, — заканчивает шёпотом: — Элизара. Только, тсс, пусть он не слышит… что мы здесь.
Они оказываются в большой и светлой спальне с тяжёлой кроватью и пушистым бордовым ковром на полу.
— Хорошо! — шепчет Соня, или ей так только кажется.
Она с разбегу прыгает на кровать и глядит на Кейт снизу вверх:
— Ты такая красивая!
Кейт распускает волосы и игриво накручивает на палец одну прядь — не свойственный ей жест.
— Ага. И ты ничего.
— Нет, я не люблю физкультуру…
Она начинает стягивать с себя топик.
— Оу, бедняжка, ты ведь замёрзнешь! — Кейт мягко и неловко врезается в шкаф и принимается выбрасывать из него вещи.
— Мне нужно платье, есть платье? Розовое или голубое. Или голубое. Или розовое.
Соня стягивает с волос резинку и они прикрывают её узкую спину. Она сидит на кровате в лифчике и наблюдает за Кейт прищуренным взглядом сероватых сейчас глаз.
— Белое с голубыми кружевами, — находит Кейт тонкое шёлковое платье с пышной юбкой из кружев. — Кажется, Скирт притащил когда-то. Примерь, ты будешь похожа на феечку! И будем танцевать на кровати, она похожа на облако. На розовое облако.
— Какое-то оно… — Соня не может подобрать слово. — Мне точно… можно?
— Точно, — кивает Кейт и сама набрасывает его Сони на голову. — Я помогу. Тебе оно к лицу, ты прекрасна!
После шума внизу, звона разбитого стекла и даже будто бы выстрела в комнате показывается Скирт.
— Моё платье, — говорит он, — откуда оно здесь?
Кейт заканчивает завязывать пояс платья в красивый бант и пожимает плечом.
— Ты ведь оставил его мне. Мы идём гулять и танцевать по дорогам нашего любимого города. Правда она похожа на фею? — целует Соню в лоб, и гладит по шелковистым волосам.
— Что это за тролль? — Соня вцепляется в Кейт.
Скирт цокает.
— Я не… Эй, девочка, хочешь покажу тебе настоящих троллей? Идите за мной…
И он ведёт их прочь из дома, обходя осколки и следы борьбы в гостиной.
— А что это здесь… — Кейт цокает, наступая на разбитую кружку. — Где Элизар?
Скирт закашливается:
— Вперёд, мои девочки, только вперёд, нас ждут опасности на каждом шагу…
Соня дёргает Кейт за волосы.
— Покрасишь меня в розовый?
— Если захочешь, когда вернёмся, — почему-то смеётся она, и спешит догнать Скирта.
Соня не знает, сколько проходит времени, асфальтированная дорожка у проезжей части кажется ей заросшей мхом и мухоморами тропой. Кейт, ставшая прекрасной розовой пони-единорогом скачет вперёд, и Соня держится за её гриву, чувствуя ветер в волосах и смеётся. Скирт идёт впереди, направляя их.
— Мы идём к мосту, охотится на троллей, охотится на… Пить с ними чай… Розовый чай…
— София, — слышит она знакомый голос, слишком грубый и холодный для этого чудесного мира, — что здесь происходит?
— Отец… — выдыхает Соня, зажмурившись.
#12. Белый волк
Кейт останавливается, хватает Скирта за руку, обращая его внимание на происходящее, и оборачивается к Соне с… кем-то там. Его образ расплывается перед глазами. Кейт повторяет, отчего то, с удивлением:
— Отец?
Соня чувствует страх, как промозглый, пробирающий до костей синий ветер, и на несколько мгновений забывает о его источнике, широко распахнув глаза:
— У тебя есть отец, но ты так молода!
Маркус останавливается рядом, рассматривая компанию непроницательным взглядом тёмно-синих глаз.
Кейт задумывается. Понимает, что сейчас она вряд ли способна здраво оценивать обстановку, да и происходящее в целом, поэтому… интересуется у Скирта:
— В её словах разве не страдает логика? Мне кажется, что-то не так. И что она знает о моём отце?
— Погоди, — отстраняется Скирт, — я нашёл тролля.
И он тыкает Маркусу в глаз.
Тот выдыхает и вцепляется в плечо Сони.
— Идём домой.
— Эй, сейчас же отпусти девочку! — подоходит к нему Кейт. — Ты чего её трогаешь?
— Добрый день, мис, — говорит Маркус. — Я её отец. А вы?
— Миссис, — поправляет его Кейт, и показывает обручальное кольцо на пальце, — я замужем. Точно отец? — окидывает его цепким, оценивающим взглядом. — Я её подруга и присматриваю за ней сегодня. Не хочу отпускать её непонятно с кем…
Скирт хихикает, как гиена и утыкается Сони в плечо:
— Твой отец — тролль?
— Нет, — отвечает ему Соня тихо, — он очень серьёзный человек.
— Я её отец, и если вы и дальше будете удерживать мою дочь, я расценю это как попытку кражи.
— А ты покажи документы, — не унимается Кейт. — Покажи.
Маркус кивает.
— Я вызываю полицию. Пусть нас рассудят.
— Вызывай! — соглашается Кейт с вызовом. — А пока мы ждём… Сонечка, иди ко мне, — протягивает ей руку.
— Но…
Соня оборачивается на Кейт.
— Ариэль, — хныкает она и вдруг подрывается к ней, пока Маркус делает звонок.
— Бежим! — командует Кейт, хватая её за руку и заодно цепляя за плечо Скирта. — Быстрее!
Мало что понимая, Соня пытается поспевать за ней.
— Ты снова украла деньги? Зачем?
Маркус, будто сомневаясь, всё же срывается с места за дочерью.
— Какие деньги? — спрашивает Кейт, как вдруг выбегает на дорогу, едва ли не бросаясь под колёса автомобиля.
Машина тормозит, водитель открывает дверцу, собираясь что-то сказать. Но Кейт каким-то чудом вышвыривает его вон и занимает водительское место. Она открывает дверцу рядом, втягивает в машину Соню и в последний момент надавливает на газ, оставляя и её отца, и водителя, и несчастного Скирта стоять на дороге и смотреть им вслед.
Соня ощупывает машину, будто все эти метания выбили из неё зрение.
— Ты просто халк, Ариэль… — говорит она. — Я хочу мороженого. Всегда хочу его в эти дни.
— Ой, милая, ну конечно, — воркует Кейт, и поворачивает к ближайшему кафе.
Она тормозит на удивление плавно и выходит.
— Тебе какое?
— Лава.
— Идём, посмотрим, есть ли оно, — улыбается Кейт.
Соня вцепляется в её руку и идёт следом.
— Оно синенькое.
— Хо-ро-шо.
Кейт просит синенькое мороженое у милой улыбчивой продавщицы, и та находит такое. Только вот у Кейт не оказывается при себе денег. И они стоят на улице под навесом открытого кафе, грустные, с растерянной девушкой, которой Кейт так и не позволила убрать мороженое обратно.
— Но это не лавовое, оно не такое, — Соня опять всхлипывает.
***
— Что вы тут? — Хедрик оглядывает Соро и Тома тяжёлым взглядом.
— Он, похоже, — отсмеявшись, отвечает Соро, — решил, будто мы извращенцы и пытаемся затянуть его в сексуальное рабство.
— Смекалистый парень, — Хед ухмыляется. — Ну, раз он так хочет, это можно и устроить.
- Предыдущая
- 29/86
- Следующая

