Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли - Страница 62
А там вокруг неё бегает Джонни, который всё никак не отдаёт ей кольт.
Хедрик уже не выказывает никакого веселья от этого спора, хотя все еще пытается быть… дружелюбным.
— Я тут как представитель Элизара, все вопросы к нему. Вряд ли он может отдать тебе Рема. Но найти кого-нибудь, или хорошо заплатить, или подкинуть какое-нибудь зелье… Это сам знаешь.
— Но я отказал бы ему, что мне напрягаться за это? Когда… — сужает он глаза, — вариант получше есть.
— Пожалуйста… — выдыхает Мак. — Мне… плох…
— Знаешь, что я всегда думал, когда смотрел на твое красивое, мужественное лицо? — Хед выкидывает окурок и с размаху бьёт Раля кулаком под челюсть.
Но в следующее мгновение Ральсель оказывается в стороне, со скучающим видом, а его иллюзия растворяется в воздухе и опадает под ноги Хеда чёрным дымом.
— Что хотел бы прикоснуться к прекрасному?
Хед… довольно вспыльчивый.
Так что Ральселя уже спустя несколько мгновений приминает к земле огромный волк, от которого расходится густая тьма.
Раль в противовес его силе даёт волю своей, и тьма сливается с тьмой, ожидая лишь приказа рвать и мучить противника.
Раздавшийся выстрел заставляет Ральселя отвлечься. Кто стрелял и почему, из-за машины не видно. Зато Мак, испуганный выстрелом, заметен хорошо. Теряющий сознание, Мак…
Хедрик рычит и вгрызается Ральселю в шею.
— Пусти, сволочь, — сквозь зубы цедит Раль, готовясь ударить его уже всерьёз.
— Хедрик, — зовёт Мак из последних сил. — Пожалуйста…
Сила Хедрика может убить Мака, поэтому он старается убрать её, но в теле волка контроль куда хуже. И, прежде чем вернуть себе человеческий вид, он напоследок вгрызается в Ральселя сильнее.
Он вскрикивает, но всё же не бьёт в ответ.
А вдали слышится голос Джонни:
— Я не хотел, я случайно! Кто же знал, что он заряжен!
Уже будучи человеком Хед прижимает Ральселя к машине, а затем отходит, не обращая внимания на крики.
— Теперь мне легче, давно надо было это сделать. Так что, уберешь метку?
И он идёт набросить на себя что-нибудь.
— Теперь, точно нет, — зато Раль стягивает с себя куртку и протягивает ему.
Хедрик благодушно принимает это.
— А за поцелуй?
Раль закатывает глаза и собирается отойти к его машине.
— Поехали, что ли…
Мак, услышав это, тянет руку и цепляет Хеда за ногу.
— Я тебя не повезу, если не перестанешь ломаться, как девственница.
Ральсель смеётся и пытается стереть с шее кровь.
— Плевать.
К ним подходит Соня, на её платье и щеке кровь, глаза красные от начинающих идти слёз.
— Что здесь происходит? — переводит взгляд с Ральселя, у которого из раны на шее хлещет красное, на полуголого, всколоченного Хедрика.
#32. Не вместе
— Ничего, обсуждаем дела, — отвечает Раль, не глядя на неё.
Из-за капота поднимается едва живой Мак и улыбается Соне.
— Они всегда так, — тянет он каким-то пьяным голосом и старается выглядеть… хотя бы не умирающим.
Не стоит тревожить её ещё больше.
Кровь на ней он не замечает из-за темноты в глазах, но о выстреле спрашивает:
— У вас там всё в порядке?
— Нет, я говорила, что нельзя оставлять оружие в руках ребенка! Где тут аптечка? И объясните мне, что здесь происходит, наконец!
— В багажнике, — отзывается Ральсель, и коротко отвечает: — Кругом психи.
Соня забирает аптечку, и прежде чем поспешить на помощь к Скирту дотрагивается до Мака:
— Ты как? Выглядишь… хуже.
— Терпимо. Иди, всё хорошо… Скирту, наверное, нужна помощь.
Соню тоже задело пулей, но она решает об этом умолчать, и уходит к Скирту.
Хедрик возвращается в джинсах и черной футболке.
— Так о чем мы?
— О том, что ты обещаешь отпустить Рема… Через какой срок примерно? И заплатить мне пару тысяч, — напоминает Раль. — И я снимаю метку с парня. А после мы с тобой возвращаемся в город и забегаем в бар.
— Через пол года, и ты мне еще не заплатил за ущерб, — сдается Хедрик, решив, что заставит Мака отплатить, хотя… переводит взгляд на брата… что с него взять?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ральсель кивает.
— Хорошо, значит, плачу тебе я…
Он подходит к оседающему на землю Маку, особо не церемонясь закатывает повыше его рукав и осматривает искорёженную руку.
Она чёрная и выглядит так, словно её пытались пропустить через мясорубку, а затем дали слегка зажить.
— Мда, — Ральсель тянет его подальше от машины, чтобы та не загораживала свет.
Но освещения всё равно недостаточно.
— Хед, посветить можешь? Надо понять какой рисунок у него под кожей. Не могу рассмотреть.
Он нажимает Маку на руку, словно пытается отодрать от неё кусок кожи. И Мак до крови закусывает щеку, пытаясь сдержать крик.
Раль не замечает вслух, что удивлён его выдержке, тогда как Мак выглядит невероятно жалким на протяжении всего их пути.
Наверное, дело в девчонке… Ральсель бросает в её сторону быстрый, понимающий взгляд.
Хедрик старается не показывать, что всё происходящее его волнует, но не скрывает любопытства, глядя на то, что проделывает Раль под светом фонарика на телефоне.
А он смотрит внимательно, будто читает что-то, что остальным кажется чёрными венами и сгустками тёмной крови под тонкой, будто пергаментной кожей.
Вот он находит нечто, зажимает это большим пальцем, и Мак едва не теряет сознание, сдавленно взвыв от боли.
Руку Ральселя и его собственную окутывает чёрная дымка, сквозь которую не проходит свет.
И словно щупальца кого-то слизкого и тёмного, выползающего из Мака, цепляются за запястье Ральселя и ползут выше.
Раль сосредоточен, выписывает невидимые узоры на израненной руке Мака и что-то беззвучно шепчет. Сила его чёрной дымкой овивает их плотнее, и резко, с треском, исчезает.
Мак валится на асфальт, а Раль поднимается и, морщась, трёт своё запястье, на котором остались лишь красные полосы от щупалец.
— Всё… — наконец расслабляется Охотник, и усмехается. — Чёрт, это было… интересно, — проглатывает он слово «тяжело».
— Да, — тянет Хед, чуть отходя, — Кейт конечно справилась бы лучше, но ладно. Иди в машину.
Ральсель направляется к его машине, предвкушая уже, как доберётся до штаба Охотников, закроется у себя и будет отсыпаться.
А Мак слабо шевелится, пытаясь если не подняться, то хотя бы открыть глаза.
— Как ты? — спрашивает Хедрик, закуривая.
— Живой, — чудом приподнимается Мак, — вроде…
Он смотрит на свою руку и замечает на ней лишь свои, можно сказать, родные, синяки.
— Ты меня подставил своей чёртовой невезучестью, понял?
— Нет, — отвечает тихо и дрожит. — Что это было?
— Я продал душу дьяволу, а ты — мне. Так что наслаждайся жизнью, пока можешь, — говорит Хед скорее из вредности, чем действительно имея на Мака какие-то планы, ведь что с него вообще взять? — Ты не умрешь, короче.
— Какому ещё дьяволу? — округляет глаза Мак.
— Тому симпатичному, — Хед ухмыляется и, оглядев Мака напоследок, идёт к машине. — Я поехал, разбирайся дальше сам.
— Подожди! Пожалуйста, не бросай нас… с ним…
— С кем?
— Со Скиртом. Я хочу домой…
— Он тебя отвезет, или отцу позвони.
— Позвони ты, — просит Мак, наконец подходит к нему и цепляется за руку. Отчасти для того, чтобы удержаться на ногах. — Тем более там его ранили. Забери нас с Соней, а?
Хед сдерживается, чтобы не сказать какую-нибудь гадость.
— Кстати, насчет этой девчонки, она же не простой человек?
Мак смотрит на него непонимающе.
— Простой.
«Но что-то должна знать, учитывая, что её отец пристрелил оборотня…»
Он чуть не говорит это вслух, и благодарит свою усталость за то, что произносить всё было просто лень.
— Мне не нравится её дом.
Хедрик, наконец, обращает внимание на Скирта, отчасти из-за слов Соро о том, что он дорог тем, кто дорог ему. Они все затерялись в поле с высокой пшеницей, у Скирта прострелено плечо, Соня умело обрабатывает рану, держа рядом розовый кольт.
- Предыдущая
- 62/86
- Следующая

