Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли - Страница 77
И если на детей прочих ещё можно было закрыть глаза, возникновение чистокровных лучше… предотвращать.
Каину повезло, что его отец стал другом Карателей, мать его была Охотницей, перешедший к ним. А сами Каратели, точнее, их лидер, с Ральселем едва ли не в родстве.
И то, по слухам, все они натерпелись. А то, что Каин сейчас не в розыске и не на первых местах в списках по уничтожению, исключение из правил.
Он мог стать монстром.
А может и является им, но слишком хорошо это скрывает…
На лицо Джека наползает тень.
Что будет теперь с Лидией?
— Это точно? — уточняет он, не зная, как реагировать.
— Да! Уже несколько часов! Ты рад? — она улыбается и смотрит на него большими, блестящими глазами.
— Я рад! — отвечает вместо него Кай, обнимает её и зажмуривается, расплываясь в улыбке.
— Мне… Надо подумать, — собирается куда-то Джек. — Скоро вернусь…
Похоже, ребёнку быть, раз Лидия так говорит об этом.
Но она хватает его за рукав и едва ли не шипит.
— Ты что удумал, бросить меня? Я думала, ты другой! Как ты можешь!
Каин, наблюдая за этим, приобретает слишком опасный вид, чтобы Джек не отступил на шаг.
— Я этого не сказал. Пусти, — вырывает он свою руку. — Я сейчас вернусь. Вы пока… поговорите. Наверное, Кай нечасто бывает здесь, да?
— Ты уедешь и больше не вернешься, — Лидия кивает и отпускает Джека. — Что ж, иди.
И он выходит за дверь.
Кай смотрит на неё с растерянностью.
— Ваш новый муж? Кто он вообще?
Лидия всхлипывает и садится на стол, не стесняясь своего полупрозрачного халата. Она перекидывает ногу на ногу и зябко ведёт плечами.
— Парень. И я успела поверить, что у нас всё будет хорошо. Мы знакомы несколько дней.
Кай вздыхает, находит плед и набрасывает его на плечи тёти, стараясь при этом особо на неё не смотреть.
— Простите, что спрашиваю, но… несколько дней, это не мало для того, чтобы заводить ребёнка? Ну, или говорить ему об этом.
— Но я уже люблю его. И я итак ждала много веков, ты же знаешь! Ладно, — добавляет, — я постараюсь забыть его. Но у тебя будет маленький родственничек, — её глаза снова ненадолго загораются, будто азартом.
Кай печально улыбается.
— Это здорово! Пойдёте жить с нами? Чтобы безопаснее было. А он… — оборачивается в сторону двери, — никому не расскажет?
— Он хороший, — Лидия всхлипывает.
Каин обнимает её и гладит по голове.
— Он сейчас идёт обратно. И от него сильно пахнет…
— Пахнет?
Каин кивает. Лицо у него серьёзное и сосредоточенное.
Он знает, что тётя ещё не слышит и не чувствует Джека, понимает, что другие, даже такие вампиры, как она, воспринимают мир и людей иначе, чем он. Знает это и Лидия.
И Кай наблюдает внутренним взором, как Джек выходит из такси в облаке… запаха.
Каин тихо и коротко, как то по кошачьи, чихает.
— Он бежал. Потом такси поймал, чтобы быстрее было. И скоро будет здесь. Снимает куртку, ему жарко из-за спешки. В руках большое. И в кармане холодное, будто льдинка… с кровью.
— О, — тянет Лидия, и её красные глаза начинают опасно мерцать, — всё время забываю, какой ты жуткий тип, Кай.
Он смеётся, неуверенно смеётся. Его в шутку называли монстром, но когда-то, из страха, некоторые всерьёз считали таковым.
Хотя из уст Лидии слышать это сейчас приятно.
Джек возвращается спустя минут пять.
С букетом ромашек — в цветочной лавке поблизости не оказалось ничего лучше. И с чёрной коробочкой, в которой, когда открывает её перед Лидией, оказывается дешёвое, стеклянное кольцо. Одна грань его камушка острая, и Джек до крови поранил об него свой палец.
— Пока так, я не подготовлен, — голос его слегка дрожит от напряжения. — Лидия, выходи за меня! Ты станешь моей женой?
Лидия от эмоций едва не падает со стола и бросается на Джека, целуя его куда придётся, норовя то ли придушить, то ли сожрать.
— Да, да, да! Дурашка! А насчёт ребёнка не беспокойся, у нас не будет проблем, я всё решу.
***
И на следующий день Лидия с прекрасным настроением, которое даже самые злые боги не смогли бы испортить, шагает по штабу Охотников, направляясь прямо к их лидеру, чтобы… поговорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Её останавливает один из Охотников, целясь ей в голову из пистолета, явно не простого, так как с боку разгораются какие-то символы.
— Совсем страх потеряла, кровососущая тварь?
Лидия шипит на него и повышает голос, хотя недавно вид у неё был такой, будто она прогуливается по поляне с васильками.
— Меня ждёт Ральсель! Посторонись, невежда!
— Откуда ты вообще знаешь, что он здесь? — оружие он не опускает.
— Потому что он ждёт меня, тупая ты, тварь! Тупая, тупая, тупая! — Лидия подходит и тычет ему пальчиком в грудь.
Он отводит оружие в сторону, но замахивается, чтобы ударить её. Однако голос Ральселя заставляет его руку застыть в воздухе.
— Что тут у вас? Я же спал, — лениво тянет он.
— О, Раль! — Она улыбается. — Моя пампушечка, давно не виделись… Надо посплетничать.
Он вздыхает и жестом отсылает своего человека.
— Идём в мой кабинет.
Он не особо жалует Лидию, но знает её давно. Он родился в то время, когда она была ещё совсем девчонкой. Раль наблюдал зарождение первых вампиров. В то время не было даже этого названия. Они просто были прокляты…
Лидия то появлялась, то исчезала с радаров Охотников, и Раль предпочитал не иметь с ней дел.
Впрочем, она особо не лезла на рожон, так что сделать это было несложно.
— Чего пришла? — спрашивает Раль, придерживая для неё дверь, а после разваливается на кожаном диване.
— Теперь мы с тобой семья, Джек сделал мне предложение, здорово, да?
— Меня не касается. Для вас будет лучше, если меня оно не коснется, не думаешь?
— Я думаю, вот что… — Лидия садится и на его стол, по хозяйски всё оглядывая. — Чтобы не было никаких разногласий, из-за этого, что я иногда сосу, у меня есть предложение. Готов к нему?
Раль вздыхает. И становится ясно, что он готов выслушать.
Лидия улыбается, будто её слова порадуют всех вокруг:
— Я стану одной из вас. Охотницей. Буду ходить на задания. Буду очень ценным кадром. И украшением этого места.
— Я не уверен, что тебе можно доверять. И в любовь вашу с Джеком не особо верю, если ты выставишь это, как гарантию. Дай мне что-то весомее. И ответ, зачем оно тебе надо вообще? — изгибает он бровь.
Лидия хмурится.
— В каком смысле? У меня есть навыки, а ты мне будешь платить. И я буду видеть свою Тыковку чаще. Мы проживем с ним всю жизнь, и у нас будет куча славных деток… — она осекается.
Раль хмыкает.
— Только деток нам не хватало.
Лидия приподнимает бровь и усмехается.
— Не завидуй нашему счастью! Так что, я принята?
— А чем чёрт не шутит, — ухмыляется он. — Будете оба под присмотром, если что, я и прихлопнуть вас смогу гораздо быстрее…
Лидия срывается со стола и бросается к Ралю, чтобы обнять его за шею и расцеловать в щеку.
— Спасибо, босс!
Он кривится и пытается отстраниться.
— Боже, так всегда будет?
Лидия устраивается у него на коленях.
— Ага. А теперь скажи всем, что мы коллеги, чтобы они не тыкали в меня продолговатыми предметами!
Ральсель хохочет, как вдруг хватает её за подбородок, чтобы повернуть её лицо к себе, сдавливает ей челюсть и пронзает взглядом.
— Никаких детей. Совсем с ума сошла на старости лет?
И она приподнимает брови.
— У самого-то есть ребенок! Я тоже хочу. И ты его защитишь, если что.
— Так я не какая-то там тварь. А твоя семейка наделает шума. С какой стати мне с этим разбираться, когда, по идее, я не должен вообще такого допускать? Я лояльнее к тебе относиться стал только потому, что ты родственница Кая, а он и его отец в дружбе с Карателями. И то это большое исключение. Один их неверный шаг, и у всех могут быть проблемы. Ты то куда лезешь?
— Так, не кричи на меня! Я на тебя работаю, рискую жизнью, а ты так со мной обращаешься! И не забывай, — она щурится, — что я — женщина.
- Предыдущая
- 77/86
- Следующая

