Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud" - Страница 258
— Эй, Том Харди, может, уже соизволишь снять маску?! — пизданула блондинка, находящаяся уже в паре шагов от Тома, и недовольно скрестила руки на груди. — Негоже появляться в обществе, не показывая своего лица.
— Нина Эми Блэкберри! — строго сказал Джейк, топнув ногой. — Отойди от этого человека! Он опасен!.. Кстати, Томми, информация для тебя: как я сказал, ее зовут Нина, но она не болгарка, как ты, наверняка, подумал. Просто ее назвали в честь французского модельера Нины Риччи. А для тебя, Нина, я повторяю еще раз! Отойди от моего брата — он очень опасен!
Харди, дослушав душещипательную историю от Джилленхола о тайне имени белобрысой шкуры, схватил за шею ее саму и приподнял над полом. Девушка завизжала, но Том не любил! Когда женщины вопят, поэтому заткнул ее, засунув дуло «беретты» в рот.
— Ну привет, Нина Эми Блэкберри, — томно проговорил сержант Харди, максимально ебливо взглянув на девушку. — Нравится в Майами?
Та, находясь в состоянии шока, отрицательно покачала головой.
— Мне тоже, сука-бля, мне тоже, — с пониманием кивнул Том, ведь уже не на шутку заебался пребывать в этом блядском душном штате. — Так, ладно, о чем это мы… А! Джейк Джилленхол, парень из шара, ты немедленно выйдешь и поговоришь со мной, иначе я убью эту пизду!
Вот только не надо этого цирка, Том! Никого ты не убьешь! Все это твои очередные пустые слова! Да и вообще, убьет он ее, ха! Помнится, как-то раз ты визжал, что встреть ее вновь, то переломаешь ее блядские ключицы. Не было такого? При чем тут вообще это? Да ты чай вновь ничего не понял и не сопоставил факты! Протри глаза и всмотрись! Все равно ничего не понял? Ну и пошел в пизду! Ты б лучше не дышать учился, а проводить параллели, мальчик!
— Так, я не понял! — неожиданно для всех протрезвел Декстер. — Во-первых, почему это вы оба называете мою Нину фамилией Блэкберри, когда она Морган? А во-вторых, с хуя я ли тебе, Нина, не нравится мое Майами?
— А этот хуев Декстер — прав! — подняла указательный палец Лизи, не обращая внимания на мычащую сестру. — В Майами очень круто! Так-то мы с Волчонком познакомились тут…
— Ммм, — сложил губки бантиком Джейк, наклонив голову на бок и умилительно посмотрев на жену.
— Майами, сука-бля, дно ебаное! — прервал идиллию Том. — Здесь очень жарко и дышать нечем…
— А ты не пробовал снять дубленку и маску, жароеб? — перебил ковбой, имя которого Харди не знал, да оно и на хуй не нужно было.
— Ммм…. Сиэтл… Ммм, — промычала девка с дулом во рту.
— Что ты там пизданула про Сиэтл, шкура? — заинтригованно приподнял шрамированную бровь Харди, ведь, о боже! Как же он скучал по своему любимому городу! Но не успел парень вытащить «беретту» изо рта девушки, как к нему подорвался парень-зной и вонзил нож прямо в левый грудак.
— Нужно было сразу покончить с тобой, мент… — коварно прорычал Морган.
— Ах ты, шмара ебаная, — злобно прохрипел Харди. Не понятно к кому вообще он обращался: то ли к брату, то ли к своему убийце, то ли к ковбою Джимми, а то ли и вовсе к Нине, заглянув при этом ей прямо в глаза.
Вдруг девушка резко изменилась в лице, как бы охуев. Охуел и сам Том. Голову закружило, в грудной клетке почувствовалась жгучая боль, а ноги будто обмякли. Кажется, все это последствия ножевого ранения. Но… Постой! Этот визуальный контакт кажется тебе знакомым? То-то же! Самое время провести параллели!
Декстер одним рывком вытащил лезвие ножа из груди Тома, тем самым усугубив ситуацию, и тот рухнул на пол, увлекая за собой и девушку. Та завалилась на него сверху, продолжая смотреть в серые глаза и охуевать. Продолжал охуевать и Харди, ведь был уверен на все сто, что уже где-то видел зеленые глаза этой девки. Но где — так понять и не смог. Наверняка, все это последствия тяжелого ранения… А может и нет. Как сказал бы старик Лео: «Кому надо — тот поймет!»
Но больше Харди не успел подумать ничего, как разум затуманило, а глаза закрылись.
— Лииизиии! — слишком громко проорала какая-то блядь, и Том ощутил, что ему стало легче, видимо, это девка встала с его раненого тела. Следом последовала жгучая боль в ране, будто какая-то сука наступила на нее каблуком.
— О, Томми! Ты мертв! — послышался приглушенный жидовский голос, затем толчок, еще один и еще. Это Джилленхол припал к его груди и стал биться лбом прямо о ножевое ранение. — Боже! Что же я наделал?! Это я во всем виноват! Я подвел тебя, братишка, не стоило мне тебя сюда звать!
В ушах послышался гул, помешавший полубессознательному Харди услышать дальнейшие реплики.
— Ээээм… Кажется, он жив, — послышался приглушенный женский голос, и сержант ощутил, как кто-то приставил к шее пальцы. — Может кто-нибудь вызовет «скорую»?
— Тебе этого не понять! Ты никогда не теряла родного человека! — тявкал взъерошенный голос Джилленхола, и Том провалился в небытие.
— …а Томми умер! — какой-то пидор, скорее всего из шара, ударил Тома кулаком по груди.
— Дай, сука-бля, спокойно подохнуть, пиздюк, — невнятно буркнул в маску Харди.
— Это все не то, Лиса! Что мне твоя мать? Что мне твой единокровный брат, когда я потерял единоутробного? У меня тут моя личная трагедия! Кто теперь заменит мне братика моего любимого? — молол не на шутку лирические вещи Джейк.
Услышав такие слова, счастью Тома не было предела! Голова пошла кругом, и на этот раз без всяких шуток и обманов он потерял сознание, больше не слыша на заднем плане ничего.
========== Глава 111: Осознание ==========
— Томми, братишка, пожалуйста, держись, я прошу тебя! — послышались мольбы Джилленхола, и Харди приоткрыл глаза.
Пред ним предстало взволнованное лицо Джейка, полное боли и отчаяния. Парень из шара крепко прижимал к ране брата простыню, которую подал ему какой-то безумец, и то и дело смотрел на настенные часы.
— Пожалуйста, потерпи еще немного! Джимми сказал, что вызвал «скорую»! Они прибудут с минуты на минуту и спасут тебя! — лепетал он, суетливо бегая глазами. — Джимми же не мог обмануть, так? Блять, а вдруг наебал, я же его знаю всего-ничего… Да ну нет, зачем ему это? Он же кореш Лисы! А сам Джимми ушел бухать с Декстером, вот, — молол он нервную хуйню.
— Джейки, хватит, отпусти, — прохрипел Том, положа ладонь на руки брата. — Все кончено, сука-бля, мне уже не помочь… Но я рад, что подохну, зная, что ты любишь меня таким, какой я есть… Я слышал твои слова… Это… Правда? Сука-бля… — поморщился он от боли.
— Не говори глупостей, Томми! Ты не умрешь! Только не сегодня! — отрицательно помотал головой парень из шара. — Мы с тобой еще столько всего не сделали! Сколько еще не проведено турниров по бодалкам! Сколько партий в «Монополию» не сыграно! Сколько Пина Колады не выпито! Сколько фильмов не пересмотрено! Даже не смей лишать меня всего этого! Ты же знаешь, что я ни с кем и никогда не буду этим заниматься, — говорил он, навернув на глаза слезы.
— Полно, Джейки, полно, — артистично улыбнулся Харди, закрыв веки. — Теперь у тебя есть твоя сержантом неуважаемая Лиса… Я думаю, она худо, сука-бля, бедно может попробовать заполнить брешь от твоей невосполнимой утраты. Несмотря на то, что она такая ёбнутая, может человек-то она неплохой… — бредил он. — Главное, выполни мою последнюю волю. Когда умру, отвези тело в Манчестер… В фамильный склеп… После, иди в музей, наряди обратно манекены моих предков, вещи которых сержант умыкнул, затем…
— Не будет никаких затем! Прекрати все это говорить! — перебил Джейк. — Не будет никакой бреши! Не будет никаких музеев и склепов! Ты не умрешь! Сука, где «скорая»? — бросил он яростный взгляд на часы, а из глаз потекли слезы, ведь он прекрасно понимал — сейчас каждая минута на счету!
Увидев слезы брата, Том прослезился и сам. Он впервые видел, как плачет Джейк! Черт, значит это нихуя не шутки! Положение Тома и впрямь хуево. И вот теперь, оказавшись одной ногой в могиле, сержант понял, что умирать-то он нихуя не хочет! По крайней мере — сейчас.
— Сука-бля, вот и все, — усмехнулся он. — Жил всю жизнь, как дегенерат, а теперь, подыхая, оглядываюсь, и, сука-бля, стыдно. Выпади мне сейчас шанс пожить еще — бля буду, исправился бы…
- Предыдущая
- 258/362
- Следующая

