Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель - Страница 34
— Я конечно догадывалась, что у тебя с головой не все в порядке, но пытаться соблазнить собственного брата, тебе не кажется слегка странным? — начала я и присела на стул около письменного стола.
— Простолюдинам вроде тебя не понять. Среди знатных семей допускаются браки среди родственников, так что пошла вон, я нахожусь в покоях своего будущего мужа. — она откинула волосы назад и задрала нос.
— Интересно, с каких это пор ты относишь себя к знатному роду Адель? Твой папенька, наверно случайно подвернувшийся лакей, которого твоя мать как богомол сожрала, едва он успел ее обрюхатить, — я удовлетворенно улыбнулась, увидев, как вспыхнули глаза ведьмы.
Воздух вокруг наэлектризовался, ведьма собирала все свои силы и готовилась напасть, а я предвкушала как она убежит, поскуливая словно дворняжка, когда узнает с кем на самом деле связалась. Мы могли бы разнесли весь дворец, но на пороге появилась причина нашей ссоры.
— Адель ты умом тронулась, живо оделась и ушла! — зарычал Алистер.
— Не волнуйся я ей помогу, — улыбнулась я.
На его лице застыла маска удивления и страха. О, в таком состоянии я и сама себя побаивалась.
Взмах руки и пеньюар грубо налез на брыкающуюся Адель, она даже попыталась послать в меня проклятье, но я была начеку, и отразила его без особых проблем. К сожалению, больше одежды она не взяла, а прозрачный кусочек ткани едва прикрывал причинные места. Я завершила ее образ простыней, наволочками и пододеяльником. Все равно постельное белье теперь можно было считать грязным. Получившуюся мумию, плавно вынесло за порог, дверь громко захлопнулась.
— Объясни мне милый, почему вокруг тебя всегда вьется какая-нибудь особа, не обремененная нормами морали? — спросила я, готовая размазать Алистера по стенке, — и как давно она ошивается в твоей комнате?
— Между нами ничего не было, — Алистер осторожно попятился назад.
— Да? А я начинаю думать, что ты им даешь повод!
— Элинара успокойся, ничего плохого не произошло, когда она была тут я всегда уходил к тебе.
— Всегда?! Она тут не первый раз валяется в чем мать родила? И какого черта, я опять не в курсе, что ее хотят сделать твоей женой?!
— Мышка, все не так как кажется…
— Ты меня за дуру держишь!
Я уже собиралась уйти, пожелав Алистеру чесотку, но меня перекинули через плечо и понесли в неизвестном направлении. Меня прорвало, я говорила все что думаю о нем, его семейке, дворце в целом, и о его характере в отдельности. Примерно в конце тирады меня запихнули в ванну с водой прямо в одежде. Я с открытым ртом и подмоченной репутацией смотрела на мага, перестав ругаться как сапожник.
— Ах ты… ты… — я буквально не могла подобрать нужное выражение.
— Остудил твой пыл, — он с чувством превосходства улыбнулся и скрестил руки на груди.
Но не долго, вода из ванной поднялась в воздух и окатила его с головой, стирая наглую ухмылку с лица. Я совсем не грациозно вылезла из ванны, но Алистер тут же сгреб меня в охапку и прижал к стене.
— Пусти, — прошипела я.
Алистер не послушался, и я собралась ударить пяткой по его ноге, но он учился на своих ошибках и старый прием не сработал. Меня прижали еще плотнее к стене, и буквально заткнули рот поцелуем. Мне стало холодно. Алистер убедился в том, что я немного успокоилась и отстранился.
— Нам нужно переодеться, — вздохнула я.
— Я буду ждать тебя в комнате и попрошу принести горячий чай, — согласился Алистер и вышел.
Я стянула с себя с себя одежду и накинула на плечи халат. На столике у кровати меня ждала чашка с напитком. Алистер сидел рядом. Я окинула его взглядом — он решил не переодеваться и высушил одежду с помощью магии. Я поднесла к губам чашку:
— Ты не будешь? — спросила я, не заметив второй чайный набор.
— Не люблю этот.
Напиток показался мне странным на вкус, но я выпила все до последней капли. Голова вдруг закружилась. Пошатнувшись, я упала прямо в руки Алистера.
— Элинара! — звал он словно издалека.
Глаза закрылись и весь мир погрузился во тьму.
Глава 24
Алистер неподвижно стоял около палаты Элинары, с лицом мрачнее тучи и впервые за свою жизнь молился всем Богам, давая обеты. Когда ей стало плохо, он с девушкой на руках телепортировался в королевскую лечебницу в поисках помощи.
Элинару вырвали у него из рук и скрылись за закрытыми дверьми. Алистер пытался заставить целителей его впустить, но ему в достаточно жесткой форме отказали, обращая внимание, что он только будет мешать мастерам своего дела и Алистер сдался.
Прошло уже несколько часов, а к нему так никто и не подошел. Алистер успел сломать пару стульев, наорать на мимо проходящего целителя и попытался в наглую войти внутрь комнаты, где возможно умирала его любимая, но в лазарет влетела сама королева.
— Алистер! Слава Праматерям Ведьмам, ты жив, — женщина увидев сына, схватилась за сердце и осела на уцелевший стул, — мне сказали, что тебя пытались отравить…
— Да, но вместо меня яд достался Элинаре.
— Мне жаль, — ответила королева.
— Ложь! Вы на седьмом небе от счастья, что он не достался ни мне, ни Адель, которая пыталась в последние дни любыми способами залезть в мою постель.
— Ты не можешь винить меня за это. Мои дети самое дорогое, что у меня есть.
В лазарете появилась Адель, ее реакция была такой же, как и у королевы, испытав облегчение она попыталась обнять Алистера, но тот грубо ее отстранил.
— Не трогай меня, — зло бросил Алистер и повернулся к королеве, — Ваша Светлость, вы лично убедились, что ваш сын жив и здоров, не могли бы вы теперь оставить меня в покое и забрать свою любимую собачку?
— Как ты разговариваешь с нашей матерью! — разозлилась Адель.
— Алистер не в себе, дадим ему время успокоиться. — бросила королева дочери и они обе удалились.
Дверь палаты открылась, вышел один из целителей — мужчина преклонного возраста. За его густыми седыми бровями практически не было видно глаз, а темная, сморщенная кожа оттенялась белой мантией.
— Принц Алистер, — он подошел к нему и поклонился.
— Бросьте эти формальности, Элинара жива? — спросил маг, хватая старика за плечи.
— Да, но состояние крайне тяжелое. Дело в том, что мы не можем вывести яд из ее организма. У девушки крайне нетипичная реакция и за всю свою практику я встречаю подобные симптомы впервые.
— Вы уже знаете какой яд использовали?
— Наши зельевары проверили чашку и остатки чая. Ее отравили концентрированным птомианом, или по другому «трупным ядом». Его изготовление карается смертной казнью, так как в основе лежит человеческая плоть, — из-за двери послышался крик, — постойте, вам лучше этого не видеть…
Но Алистер лишь, отодвинул старика в сторону и бросился внутрь. Элинара металась по кровати и корчилась от боли. Он не раздумывая подбежал к ней и крепко сжал руку.
— Милая я с тобой.
— Алистер, сделай что-нибудь… — прошептала она.
Элинара резко согнулась пополам, целитель подставил судно и ее вырвало с кровью. После приступа ей стало немного легче и она откинулась на подушки, прикрыв глаза.
— Почему никто не унимает боль? Где противоядия и какого черта вы еще ей не помогли? — прорычал Алистер.
Старый целитель подошел к нему и посмотрел прямо в глаза.
— Принц Алистер, от птомиана нет противоядия, любой человек, будь то маг или простой смертный — умрет, едва его губ коснется эта отрава. К сожалению целительство тут бессильно, мы не можем помочь. Это по меньшей мере чудо, что госпожа Элинара еще жива и возможно у нас есть надежда. — старик смиренно поклонился.
— Я правильно понял, вы предлагаете просто сидеть и ждать?
— Да, принц Алистер, — целитель ответил не разгибая спины.
Маг обвел взглядом всех целителей в комнате. Они старались не смотреть ему в глаза.
— Вы все уволены! Бездари и жалкие подобия целителей! — Алистер взмахнул рукой и на белых мантиях остались выжженные пятна, где находилась эмблема окрыленной змеи, символа всех магов, выбравших путь исцеления.
- Предыдущая
- 34/36
- Следующая

