Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель - Страница 7
Я с удивлением заметила… Нет почувствовала, что маг был не меньше моего взволнован. Его взгляд бегал по моему лицу, будто искал одному ему понятные знаки. Я приоткрыла губы, когда его лицо стало приближаться ко мне. За мгновение до поцелуя в моей голове прозвучал щелчок и я оттолкнула его. Переведя дыхание, я не нашла ничего лучше, чем броситься наутек.
Проскакав галопом до самого дома, я шумно захлопнула дверь и осела на пол. Да что не так с этим городом?!!
Глава 6
Ведьма не в духе достаточно страшное зрелище. Глаза сверкают, в доме киснет молоко и периодически лопаются сосуды с зельями. В такие моменты даже комары не смеют залететь в окно и пауки экстренно собирают свои сети. Все стараются держаться подальше.
Исключение — ведьмовская кошка. Бастинда подошла с требовательным “мяу” приказала ее покормит. Я решила сосредоточиться на домашних делах. Покормила кошку. Поставила вариться зелье для Лероя с запасом на несколько месяцев, на этот раз уже без сюрпризов.
За последние несколько дней у меня появились покупатели. Обычно, к ведьмам идут с довольно грязными проблемками. Сыпь на причинном месте, царапины на спине залечить. К целителям в таких случая никто не приходил. Во-первых, все увидят и жена вечером непременно спросит что там делал благоверный. Мужа в семью вернуть — тоже ко мне. Но я мечтала выйти на новый уровень и продавать маски для лица, шампуни, и крема. Поэтомуу я давала небольшие порции бесплатно на пробу каждому, кто приходил в лавку.
После очередного тяжелого вечера с небывалым наплывом посетителей, я, оставшись практически без сил, пошла вешать объявление на столб, которое гласило:
“Уважаемые жители города Шименшира будьте внимательны,
Я не оказываю следующего рода услуги:
— вытравление плода.
— привороты женатых мужчин любовницами.
— смертельные проклятья.
— оживление мертвых.”
— Что же получается, госпожа ведьма…. Вы добрая? — прозвучал сзади издевательски холодный голос.
И я прекрасно помнила чей. Уже второй мужчина в городе сделал ошибочные выводы о моей “доброте” и нужно было срочно исправлять положение.
— Господин придворный маг, давайте прямо к делу, у меня нет никакого желания соревноваться с вами в остроумии! — сказала я, придумывая особо изощренное проклятие.
— Боитесь проиграть?
Да что возомнил о себе этот нахал?! В первую встречу чуть не накинулся с поцелуями, а теперь пришел как к себе домой и подкалывает меня! Я, между прочим, потомственная ведьма, а не гадалка с дороги! Рука сама взлетела в воздух и раздался щелчок пальцев, но тщетно Алистер пришел ко мне во всеоружии в увесистых оберегах на шее. Даже защитные руны на кителе против воровства нарисовал. Последнее особо порадовало. Значит были случаи, когда кто-то пытался оставить его в одном исподнем и, возможно, даже удачно…
— Я вижу вы не в настроении, поэтому буду краток. Согласитесь ли вы пойти со мной на бал, посвященный моему назначению на пост придворного мага Шименщира? — спросил Алистер.
И его самоуверенность меня просто убила.
— Нет, что то еще? — вскинула я бровь, любуясь тенью замешательства и растерянности на его лице.
Этому нахалу явно никто не отказывал до сегодняшнего дня. Его губы превратились в одну тонкую линию и бросив мне кивок он растворился в темноте. Я только возмущенно фыркнула от пустой растраты магических сил и пошла дальше по своим ведьмовским делам в дом.
Тем же вечером я, довольная собой, сидела на кухне и пила ромашковый чай. Наконец-то ко мне вернулось хорошее настроение. Бастинда свернувшись клубочком спала на коленях и я чувствовала полное умиротворение. Мое бренное тело обтекало ставшее любимым кресло около печи и я задремала, когда магическая защита возвестила о прибытии гостя.
— Пелагея, это я, — влетел в дом оборотень и я чертыхнулась. — Представляешь, сплю я, значит, и прямо в моей комнате материализуется придворный маг и требует рассказать все, что о тебе знаю! Злой как черт. Что ты натворила?!
Я пожала плечами, так как не ожидала столь пристального внимания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пелагея, будь с ним осторожнее. Его перевод в Шименшир тайна покрытая мраком и я чувствую, что он опасен, — встревоженно говорил оборотень.
— Я сама прекрасно все понимаю Лерой, — сдерживая раздражение, я опустила Бастинду на пол и взяла небольшой узелок со стола, — он видимо боится конкуренции. Раз уж ты тут, пошли наведаемся на кладбище как и собирались. Ночка подходящая для прогулок.
Оборотень обреченно вздохнул и мы вышли из дома. В ночном лесу не было видно ни зги. Несколько магических светлячков освещали нам путь и мы медленно продвигались по маленькой натоптанной тропинке.
— Почему мы не пошли через главную дорогу? — спросил Лерой.
— Тогда нас заметит сторож, а мне знаешь ли не хочется чтобы завтра весь город обсуждал, что мы делали на кладбище вдвоем ночью.
Лерой остановился около поваленной ограды и придерживая меня за руку помог пройти на территорию кладбища. Я кивнула, в знак благодарности, все-таки учтивость приятна даже ведьмам. Дальше я уже уверенно шла мимо могил, чувствуя себя как дома. Мой путь лежал дальше, к старым расколотым надгробным камням и заброшенным могилам. Меня насторожил призрак, следовавший за нами по пятам. Я не могла его разглядеть, так как он был недавно почившим. Что ж, возможно остались неоконченные дела и я смогу ему помочь, но это после.
Я резко остановилась и Лерой наступил мне на пятки.
— Осторожно, — зашипела я, — тоже мне животная грация.
— Извини, я не очень люблю такие места…
Я тихо засмеялась. Как комично, оборотень боится бесплотных духов.
— Эта могила вполне подойдет.
— Какая могила? — удивился Лерой и я выразительно посмотрела ему под ноги.
Он тут же неуклюже отскочил и я, опустившись на колено, осторожно убрала прелую траву. Упавшее надгробие покрывал мох. На почерневшем камне едва читалась надпись, но моей интуиции было вполне достаточно. Я знала, что здесь покоится женщина, умершая в преклонном возрасте и пару десятилетий назад.
Я осторожно приподняла подол юбки и достала из сапога небольшой нож. Лерой дернулся, попытке меня остановит, но я уже рассекла ладонь и алые капли упали на холодный камень. Тот словно ждал своего подношения и жадно впитывал кровь.
— Чаво тебе ведьма треклятая, — зашелестел скрипучий голос и дама в почтенном возрасте предстала перед нашим взором.
Лерой напрягся, как кот, который готовился удрать в любую секунду.
— Карга старая, ты бы поуважительней, а то будешь тут куковать до скончания времен! — огрызнулась я.
— Ишь ты сопля зеленая, угрожать мне вздумала…
Пришлось поменять тактику.
— Уважаемая госпожа, поверьте, я бы никогда не стала беспокоить столь почтенную даму без острой необходимости. Видите ли, я купила участок около небольшого пруда на опушке, там есть старый фундамент а под ним алтарь. Смилостивитесь, вы не знаете чей он?
— Как не знать-то, там ведьмы собирались и устраивали свои шабаши. Поклонялись древним богам и проливали на него кровь убитых младенцев, — последние слова она выплюнула с отвращением.
Я с разочарованием понял, что зря пролила кровь. Старая бабка никак умом тронулась перед смертью.
— И как выглядели те ведьмы?
— Они носили оленьи рога, как все прихвостни нечистой силы, — прошелестел призрак, — будьте вы все прокля…
Договорить она не успела. Я развеяла заклятие и, достав из кармана платок, попыталась перевязать ладонь. Но сделать это самостоятельно не получилось.
— Что это было? — обратился ко мне оборотень и сам завязал кончики носового платка в узел.
— Есть у меня догадка… — задумчиво произнесла я.
Марта рассказывала мне в детстве множество легенд о наших братьях друидах, что носили рога и зеленые одежды. О их любви к природе и превознесении искры жизни, как самой дорогой ценности бытия. Видят Праматери Ведьмы, друиды были поистине святыми и никогда не посмели бы пролить кровь на алтарь. В ведьмах осталась дань уважения к природе, но мы лишь жалкое отражение друидов по магической силе и власти. Но ничто не вечно, век друидов заканчился, их жизнь угасала и они уходили один за другим в леса умирать. До сих пор есть поверье, что вековые дубы — это их перерожденные души, выросшие на месте, где тела природных магов нашли свой вечный покой. Постепенно имена друидов забылись и, благодаря злым языкам ковена магов и сплетням, покрылись грязью и тленом. Эта сумасшедшая старуха даже не понимала о чем говорит.
- Предыдущая
- 7/36
- Следующая

