Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь в сияющем костюме (ЛП) - Кэй Джерили - Страница 48
Я услышала, как он резко втянул воздух.
— Ты это серьезно? — спросил он.
Внутри моей грудной клетки сердце забилось сильнее. Мне было страшно отвечать, но я все же решила ответить правду.
— Ну… да. Конечно, — сказала я очень-очень тихо, я даже не была уверена, что он меня слышит.
Моя тетя улыбнулась мне. Наверное, я чертовски покраснела!
Райдер ничего не сказал на другой линии, к моему большому разочарованию. Я сделала глубокий вдох.
— Нам нужно идти. Мы садимся примерно через… пятнадцать минут, — сказала я. — Я позвоню тебе… если потеряюсь… ты сможешь побыть моим личным навигатором, — я нервно хихикнула.
По-прежнему стояла тишина, и я решила повесить трубку.
Я была раздражена, смущена и зла на саму себя. Когда я подняла подбородок, то обнаружила, что три пары глаз все еще смотрят на меня с любопытством.
Я вздохнула.
— Он… в командировке. Он был бы рад вас видеть, но сказал… что, если бы мы сказали ему об этом два часа назад, он мог бы отменить свою… поездку.
— Мы просто остановимся в «Астории», когда доберемся туда, — сказал дядя.
Я все еще ругала себя на протяжении всего полета. Я вела себя глупо! О чем я только думала, когда звонила Райдеру в присутствии моей семьи? Я могла бы просто сказать им прямо, что он в Париже! Я могла бы написать ему позже, чтобы сказать, что я сказала своей семье, что он был в Париже, потому что они ожидали увидеть его на Манхэттене.
Когда мы приземлились в Нью-Йорке и вышли из аэропорта, уже готовые сесть в свободное такси, я был потрясена, увидев приближающуюся к нам знакомую фигуру.
— Боже мой! — выдохнула я, глядя, как ко мне идет Райдер.
В его глазах блеснул огонек, а потом он притянул меня к себе и наклонился, чтобы поцеловать в губы. Это был мягкий, нетребовательный поцелуй… почти тоска, почти мольба, и это заставило меня почти умолять о большем.
— Как поживает моя девочка? — спросил он меня.
Я посмотрела на него и прошептала.
— Замечательно, — я не могла найти свой голос.
Слишком много вопросов крутилось у меня в голове. Он улыбнулся мне, а затем поцеловал в лоб, прежде чем повернуться к моей семье.
— Добрый день, мэм, — кивнул он моей матери и тете. Затем он повернулся к дяде Рейнольдсу. — Добрый день, сэр.
— Как я рада снова видеть тебя, Райдер! — сказала тетя Бетти. — Астрид сказала, что тебя нет в городе!
Райдер кивнул.
— Я как раз собирался ехать в Чикаго на встречу, когда Астрид позвонила мне. Не каждый день она звонит мне и говорит, что едет ко мне. Так что… я все отменил.
Моя мать и тетя Бетти выглядели так, словно вот-вот расплачутся, услышав это.
— Приятно знать, что она в твоем списке приоритетов, — сказала мама.
— Она номер один, мэм, — улыбнулся Райдер. Затем он махнул рукой в сторону парковки. — Позвольте мне отвезти вас в ваш отель.
Райдер подвел нас к черному «Порше Кайенну» и отвез в «Уолдорф-Асторию».
— Надеюсь, вы не возражаете, когда Астрид сказала, что вы собираетесь навестить меня, я взял на себя смелость заказать для вас номер люкс, — сказал он дяде Рейнольдсу на стойке регистрации.
— Прекрасно, — сказал дядя и достал свою кредитную карточку.
Райдер поднял руку.
— Не беспокойтесь, сэр. Мой город, мое угощение, — он улыбнулся им.
— Это очень великодушно с твоей стороны, — сияя, сказала мама.
Посыльный забрал наши сумки.
— Сюда, мистер Ван Вудсен.
Пока мы шли к дверям лифта, служащие отеля улыбались нам, приветствуя Райдера всю дорогу. Номер, который Райдер забронировал для нас, был огромным. Это был, пожалуй, самый дорогой номер в отеле.
Мы сняли номер с очень хорошим видом на Манхэттен.
— Мы с мамой возьмем вот это, — сказала я.
Тетя пристально посмотрела на меня.
— Разве ты не останешься с Райдером, дорогая? Я имею в виду, что вы видитесь не каждый день. Возможно, вам придется многое наверстать.
— Нет… — начала я, покачав головой.
— Вообще-то, если вы не возражаете, мэм, я бы предпочел, чтобы Астрид осталась со мной в моей квартире. Это всего в нескольких кварталах отсюда, и вы всегда можете навестить меня, — сказал он моей матери, не глядя на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не проблема. Я уверена, что вы, голубки, скучали друг по другу всю неделю.
— Очень, — ответил Райдер.
«Черт возьми! Зачем он это делает?», — беспомощно спросила я себя.
— Я дам вам время освоиться, — сказал Райдер. — Освежиться. У вас есть какие-то конкретные планы на этот день?
Дядя покачал головой.
— Мы просто хотим пройтись по городу. Пообедать. Эй, может быть, я, наконец, смогу поесть в одном из твоих ресторанов. Там очень трудно получить столик.
Райдер улыбнулся.
— Конечно. В каком именно из них вы хотите пообедать?
— Хм-м… я всегда пытался забронировать столик в «Сугу», но там всегда все занято.
Райдер усмехнулся.
— Да. Бизнес процветает. Японская еда пользуется популярностью. Я сделаю все необходимые приготовления. А пока мы с Астрид пойдем сначала ко мне. Мы увидимся с вами через два часа? Наверное, сможем немного перекусить, а потом я отвезу вас туда, куда захотите.
Я уставилась на Райдера. Он даже не смотрел на меня. Как будто не давал мне шанса сказать «нет» его планам. Я посмотрела на маму и тетю, и они были очень взволнованы. Черт возьми! Я думаю, что они влюблены в этого парня! Он был таким очаровательным. Даже мой дядя, казалось, очень его одобрял. Итак, как мой следующий настоящий бойфренд сможет соперничать с моим нынешним фальшивым женихом?
Когда мы уже собирались уходить, тетя Бетти окликнула меня.
— Астрид, я слышала, что у тебя огромное кольцо! Когда же мы его увидим?
Я нервно уставилась на Райдера. Он усмехнулся.
— Сегодня. Я взял его у нее на прошлой неделе, чтобы отполировать. Я собирался вернуть его ей, когда увижу ее в эти выходные. Это замечательно, что вы решили поехать в Нью-Йорк и потащить ее с собой. Это были ужасные несколько дней для меня.
— Ух ты! Он такой милый, правда? — мама вздохнула, и мне показалось, что она вот-вот снова расплачется.
— А теперь ступайте, голубки! Увидимся через два часа, — сказала тетя, прогоняя нас прочь, будто боялась, что мама скажет что-то такое, что мне не понравится или поставит меня в неловкое положение перед Райдером.
Я не разговаривала с Райдером по дороге в его квартиру. Я была зла на него. Он разрушил мое алиби! Он слишком хорошо играл свою роль… это была не просто хорошо выполненная работа — это было чересчур! Было почти так же, как если бы он действительно пытался получить одобрение моей семьи! И он не боялся использовать свое обаяние и свои… привилегии, чтобы добиться этого!
Райдер отвел меня в пентхаус. На протяжении всей поездки он также не пытался заговорить со мной. Он вытащил свою карточку доступа, и лифт открылся в огромную квартиру, намного большую, чем тот номер, который он снимал для моей семьи. Там был огромный камин, бильярдный стол, огромный плазменный телевизор и стереосистема. У него был диван и массивный ковер перед камином. Ближе к центру, рядом с дверью, ведущей на балкон, с которого открывался чудесный вид на Эмпайр-стейт-билдинг, стояла огромная двуспальная кровать. Квартира представляла собой одно огромное пространство, без отдельной спальни.
Я повернулась к нему. Райдер поставил мои сумки на пол. Он поднял бровь и спросил.
— Как думаешь, ты можешь поговорить со мной сейчас?
Я вспомнила, что злилась на него. Я была так раздражена, что не хотела говорить, и поэтому просто начала мягко бить его по рукам.
— Подожди! Подожди! — он схватил меня за запястья, чтобы я не ударила его снова.
Я сердито посмотрела на него.
Райдер рассмеялся. Затем наклонился и поцеловал меня в лоб. Он притянул меня к себе и обнял за талию.
— Боже, как я рад, что ты здесь! — прошептал он мне в волосы.
Внезапно Райдер обнял меня, и я поняла, что он имел в виду именно то, что сказал… он был рад, что я была здесь с ним.
- Предыдущая
- 48/115
- Следующая

