Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна - Страница 17
— А на Рейчел ты не обращай внимания, природа пила и курила, когда создавала её.
— Ливора…
— Ты ещё будешь её жалеть? — вскинулась девушка. — Да она первая бросила в тебя камень и, даю слово, не последний!
— Может быть, но так говорить всё равно нельзя.
— Ладно, строй из себя добренькую, если хочешь, только не приходи потом ко мне плакаться, — предупредила Ливора.
— А о профессоре Сатабиша, что ты скажешь? — попробовала сменить тему Ниа.
— Ничего не скажу, — резко ответила Ливора, — профессор как профессор!
Ниа опустила голову: она никак не могла угадать, о чём можно говорить с Ливорой, а о чём лучше молчать.
— Ах, да, вспомнила! — сказала Ливора. — Ему предлагали стать заместителем ректора, а он отказался. Глупость какая!
— Мне кажется, я не понравилась заместителю ректора, — пробормотала Ниа.
— Нет, просто он… заместитель ректора, на нём весь университет, — успокоила её ставшая внезапно мягкой Ливора. — Кстати, он тоже из Цании.
— Правда? — удивилась Ниа. — Поэтому он сделал тебя своей помощницей?
— Помощница — это слишком громко сказано, но иногда я его действительно понимаю лучше всех. А иногда мне хочется его убить, — угрожающе добавила Ливора.
Ниа улыбнулась: интересно, есть ли в университете хоть кто-то, кого Ливора иногда не хотела убить?
— А ещё я запомнила профессора Ридэнса, у него такое смешное произношение.
— Он ведь из Менкента, — объяснила Ливора. — А если ты родился в Менкенте, то, на каком языке не говори, всё равно будет слышен менкентский.
— Понятно.
Ливора успела рассказать ей ещё о нескольких «бабушках» и «дедушках», когда впереди показалась деревня.
— Вот мы и приехали. А пешком ты бы ещё долго шла.
Ливора остановила машину у одного из домов. Все строения в деревне выглядели почти одинаково: одноэтажные, с жилой комнатой на чердаке, окна украшены белыми резными наличниками. Но у этого на крыше был покосившийся флюгер в виде деревянного петушка.
— Грейс! — позвала Ливора, выйдя из машины. — Грейс, я приехала!
Грядка с огурцами зашевелилась, и из неё вылезла невысокая крепко сложенная женщина. На вид Ниа дала бы ей около сорока, хотя, возможно, она была моложе.
— Слышу, — проворчала хозяйка, вытирая руки о передник. Поправив выбившиеся из-под платка волосы, она подошла к Ливоре. — Сегодня как обычно?
Ливора кивнула.
— Калеб дома, пойду его позову… А это кто? — Грейс хмуро посмотрела на Ниа.
— Здравствуйте! Меня зовут Ниа.
— Тоже оттуда? — она мотнула головой в направлении, которое должно было обозначать университет.
— Да, я…
Но женщина не дослушала и пошла к дому.
— Нечего с ними разговаривать, — шепнула ей Ливора. — Купили продукты, и всё!
Ниа провожала Грейс разочарованным взглядом и тут увидела, как из-за дома выглянула девочка. Плечики у неё были худенькие, волосы светлые, но безжизненные, а глаза… Ниа никак не могла вспомнить, как называется этот цвет.
— Марш отсюда! И чтобы я тебя не видела! — прикрикнула на неё Грейс, и девочка спряталась.
— Кто это? — тихо спросила Ниа.
— Дочка их, Рои.
— Рои? Какое странное имя… — медленно проговорила Ниа. — Похоже на капельку ртути.
— На самом деле, она им не настоящая дочь. Грейс рассказывала, что её подкинули. Девочке тогда чуть больше года было. А потом оказалось, что она немая.
— Бедная… — прошептала Ниа.
— Это Грейс бедная! Представляешь, взяла на воспитание ребёнка, а он оказался инвалидом!
— Ну, не знаю… — протянула Ниа, разглядывая траву под ногами. А потом подумала, что, наверное, Ливора не просто продукты у них покупала, раз Грейс рассказала ей такое. Хотя, может быть, она рассказывает об этом всем. Ниа стало ещё грустнее.
— Приветик, Ливора! — с крыльца бодрым шагом спустился крупный мужчина.
— Привет, — надула губы девушка.
— О, ты сегодня с подругой? — спросил он, заметив Ниа. — Калеб Викту, — представился крестьянин, протягивая загорелую мозолистую руку.
— Викту? — удивилась Ниа. — А вы случайно не знаете дедушку Викту? Он меня подвёз до университета, когда я заблудилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно, знаю! Это ж мой отец, — улыбнулся Калеб.
— Правда? Вот здорово! А дедушка сейчас здесь?
— Здесь-здесь, куда он денется, девятый десяток уже пошёл. Хотя он у меня молодец, держится! Он около сарая, вон там.
— А можно я к нему схожу?
— Эй-эй, а меня ты не хочешь спросить? — остановила её Ливора. — Мы же вместе с тобой приехали.
— Но ты ведь сейчас будешь продукты покупать, а я пока быстренько сбегаю.
— Вообще-то я думала, что ты мне поможешь, — в голосе девушки зазвучала обида.
— Тогда я быстренько-быстренько, а потом тебе помогу, — пообещала Ниа.
— Да пусть сходит, и деду нашему компания будет, — вступился за неё Калеб.
— Спасибо! — поблагодарила обоих Ниа и побежала к сараю.
Дедушка Викту сидел на низенькой скамейке и что-то вырезал из деревянной балки.
— Здравствуйте, дедушка Викту, вы меня помните? — радостно сказала Ниа.
Дедушка оставил балку и прищурился.
— Я шла в университет и заблудилась, — Ниа сделала растерянное лицо, а потом сложила руки рупором, как будто кричала «ау-ау!». — А вы ехали на телеге, — она изобразила кучера с поводьями.
Тут дедушка начал смеяться. Ниа посмотрела на него и тоже рассмеялась.
— Я помнить, — кивнул дедушка, отсмеявшись, — помнить, — он показал на свою голову: — Там всё есть.
— Я нашла университет, — сообщила Ниа, — у меня всё хорошо. А как ваше здоровье?
— Чего?
— Здо-ровь-е!
— А-а, хорошо. Только ухо не работает.
— А что вы делаете? — Ниа показала на балку.
Старичок произнёс какое-то слово на своём языке и показал на крышу дома.
— Петушок! — воскликнула Ниа.
— Тот старый, не работает, — серьёзно сказал дедушка Викту.
— Такой петушок только на вашем доме есть! Очень красивый!
— Красивый, — протянул старичок, и морщинки разгладила улыбка.
— Ой, меня же Ливора ждёт! — вспомнила Ниа. — Извините, мне надо идти. Была очень рада увидеть вас! Я ещё зайду! — она помахала рукой и побежала.
— Вот и я! — подлетела она к Ливоре.
— Я подумала, ты совсем про меня забыла! — бросила обиженная девушка.
— Что нужно делать?
— Помоги Грейс собрать овощи, она в огороде.
— Есть!
Когда всё было прогружено в машину, Ливора расплатилась с крестьянами.
— Пока, Грейс, Калеб!
— До свидания! — попрощалась Ниа.
— Приезжайте ещё, девушки! Мы вам всегда рады! — улыбнулся Калеб.
Грейс резко толкнула его в бок.
На обратном пути машина стала тяжелее на несколько десятков килограмм, зато дорога теперь вела вниз.
— Грейс и Калеб хорошо знают албалийский, — задумчиво проговорила Ниа, — по сравнению с дедушкой Викту.
— Если хочешь заработать денег — придётся выучить, — сухо сказала Ливора.
— Кажется, Грейс не очень рада такому способу зарабатывания денег, — заметила Ниа.
— Глупости. Она всё организовала, а Калеб только и может, что на юбки пялиться. Хотя, учитывая внешность и характер Грейс, винить его в этом сложно.
— Может, поэтому у неё и такой характер, — тихо сказала Ниа. — А внешность — оттого, что много работает.
— А ты откуда знаешь?
— Я не знаю, просто думаю.
— Думаешь, — передразнила Ливора. — Ладно, нечего о них говорить. Купили и забыли… Кстати, как твои студенты?
Ниа давно ждала этого вопроса и начала уже удивляться, почему Ливора столько времени не спрашивает её об учениках.
— Хорошо. Один мальчик очень способный. Иногда я не знаю, как объяснить новое слово, а он сам мне подсказывает. Один немножко хулиган.
— Хулиганов нужно сразу ставить на место, — посоветовала Ливора.
— Он хороший, и у него замечательный брат. А ещё один мальчик очень добрый.
— Прямо рай.
— Не рай, но я довольна. Они дружные, всегда помогают друг другу. Мне это очень нравится в них.
- Предыдущая
- 17/181
- Следующая

