Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь без слов (СИ) - Джонс Анелия - Страница 15
13 глава
— Как считаешь, для чего он пригласил нас? — взволнованно спросила светловолосая женщина, смотря на сидящего напротив неё мужа.
Её взгляд жадно прошёлся по его статной фигуре и сразу вернулся к окну кареты, за которым открывался скучный вид на Лондон.
— Не имею понятия, дорогая, — скрестив крепкие руки на широкой груди, граф Каррингтон ласково улыбнулся молодой супруге. — Потерпи немного, и скоро ты удовлетворишь своё любопытство, когда герцог сам сообщит нам, для чего мы понадобились ему в такую рань.
Получив вчерашней ночью послание от старого друга с просьбой навестить его следующим утром, граф был, по меньшей мере, обескуражен. Герцог Агилар чётко указал, что у него крайне важная и сугубо личная просьба к нему и к его супруге, и что он может доверить это дело только им.
Молодая пара всю дорогу обсуждала то, какого рода характера может быть просьба у герцога. Мужчина ни в чём не нуждался и никогда прежде не просил о чём-либо, но Адам Каррингтон уже был твёрдо уверен, что сделает всё, о чём бы не попросил его друг.
Роскошная карета, запряжённая двумя породистыми жеребцами, остановилась у особняка герцога Агилара. Граф Каррингтон вышел из экипажа вместе со своей супругой, и оба подгоняемые холодны ветром поспешно направились внутрь, где их встретил Джонатан и доложил, что герцог с братом ожидают их в его кабинете.
Сопроводив гостей наверх и угостив чаем, дворецкий оставил господ одних, где Раян, как и в случае с Джейсоном, сразу заявил о своих намерениях.
— Я собираюсь жениться.
Не сговариваясь, молодая чета переглянулась меж собой, посчитав в начале, что ослышались, но когда герцог уверенным тоном повторил своё заявление, счастливо улыбнулись и принялись поздравлять его.
— Это же чудесная новость, — Кэролайн Каррингтон восторженно вскрикнула своим нежным голосом, но вспомнив о правилах приличия взяла себя в руки, как и подобает замужней даме, и с невозмутимым видом поправила несуществующие складки на зелёном платье.
— Замечательная новость, — поддержал супругу Адам, наплевав на те же самые правила и взял её за руку. — А в чём, собственно, заключается проблема? Твоя мать давно мечтает тебя женить.
— Проблема в том, что девушка не аристократка, — нарушил радужную атмосферу Джейсон.
— Она немая и у неё совершенно никого нет, — решил выложить всё и сразу Раян, огорошив прибывших друзей.
А Джейсон спокойно стряхнул пыль с рукавов чёрного сюртука, хотя так же, как и они, слышал о немоте впервые. Просто после новостей о женитьбе брата, молодой человек уже перестал чему-то удивляться.
— Твоя мама никогда не даст согласия на этот брак, — повторил Адам, вчерашние слова Джейсона. — Герцог женится на сиротливой немой девушке? Тебя обсмеют.
— Если не ради себя, то хотя бы ради этой девушки, — вступилась Кэролайн, испытывая глубокое чувство жалости к незнакомой девушке. — Когда всем станет известно о её положении, то никто даже не заговорит с ней. Будут распускать нелепые слухи, и ваша репутация будет подорвана.
— Я всё прекрасно понимаю, и именно поэтому мне нужна ваша помощь, — без тени улыбки обратился к Адаму Раян.
Граф Каррингтон догадывался к чему клонит герцог, и эта ситуация ему не особо нравилась, поскольку в случае разоблачения, скандала не избежать. Всё станет только хуже, а юная леди больше не сможет выйти на улицу с гордо поднятой головой. Но он не мог бросить друга одного, в столь важный для него момент.
— Что ты хочешь делать?
— Я собираюсь представить её всему свету, как аристократку.
Агилар предугадал, что его намерение вызовет ошеломительную реакцию на лицах друзей, и знал, что в случае провала, его ждёт плохой конец, репутация семьи окажется под угрозой, но ради своей цели он был готов ко всему и не собирался жертвовать своими чувствами в угоду другим.
— Выдать простолюдинку за аристократку? — Кэролайн скептически посмотрела на герцога своими чёрными, как ночь, глазами, размышляя о том, шутит ли над ними мужчина или нет. — Это невозможно. Ложь будет раскрыта сразу же, как ваша избранница переступит порог помещения. Если её и представлять обществу, как аристократку, то для начала девушку необходимо обучить манерам, этикету, да и как она будет общаться с другими дамами, если у неё нет возможности говорить?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нужна и родословная, — уточнил Адам о не менее важных моментах. — Нужны средства для…
— Я прекрасно обо всём осведомлён, — рассчитав всё, прервал их Раян. — Я обеспечу мисс Смит всем необходимым. Выделю нужную сумму, и мы представим её всем не только, как аристократку, но и, как наследницу. Богатство должно закрыть глаза обществу на немоту девушки.
— Мать сразу почувствует неладное, если деньги уйдут в сторону, — делая глоток ароматного чая, Джейсон вальяжно откинулся на спинку удобного стула и закинул ногу на ногу.
— Она никогда не интересовалась куда и на что уходят средства, лишь бы оплачивали её развлечения. К тому-же, я передам мисс Смит лишь четверть своих денег. Этого должно вполне хватить для задумки и при этом, никто ни о чём не догадается.
Раян был готов отдать и намного больше, но чрезмерная растрата могла и в самом деле вызвать подозрения у вдовствующей герцогини, которая крайне редко, но всё же интересовалась делами старшего сына.
— Что ж, с деньгами вопрос решили, но что насчёт титула и родословной? — слушая Агилара, граф всё больше вникал в суть его плана и даже был готов согласиться, что при хорошем исполнении у данной задумки есть вероятность успеха, но вот что он никак не мог понять, то это, какая ему предстоит роль ему во всём этом спектакле? О чём он сразу спросил.
— Через неделю вы ведь отправляетесь во Францию. Я хочу, чтобы вы взяли мисс Смит с собой и присмотрели за ней, а по прошествии двух месяцев, после окончания обучения, вывели её в свет.
Зная все тонкости уроков, Кэролайн возмутилась предоставленному времени. Ни одна девушка за столь короткий срок не сможет выучить всё.
— Два месяца мало для обучения. Нужен хотя бы год.
— Слишком долго, — категорично заявил Раян, поскольку у него было всего три месяца для осуществления своего замысла.
Граф обернулся к жене, спрашивая, что она думает насчёт всего этого, но женщина была только рада помочь, чувствуя неимоверную гордость, что именно к ним обратился герцог.
— А что мисс Смит будет делать во Франции?
— По официальной версии её будут звать Изабель де Вебер. Она любимая племянница виконта Жана-Франсуа де Вебер и единственная наследница всего его состояния.
— А этот виконт хоть знает, что у него есть "племянница", — забавлялся Адам. Графа всё больше веселила эта история с перевоплощением.
— За время своего пребывания во Франции, я познакомился с ним, — спокойно продолжил Джейсон, то и делая, что поглядывал на дверь в ожидании прихода будущей родственницы. — Скажу без лишней лести, виконт добрейший души человек. Я уже отправил ему послание с просьбой о помощи и уверен, что он нам не откажет.
— Абсурд. Какой человек захочет отдать всё своё состояние незнакомую девушке?
— Любой, если как такого состояния и нет, — взяв пример с графа, забавлялся младший Агилар. — Виконт Жан-Франсуа де Вебер уже долгое время не так богат, как все считают, просто он умело это скрывает. Получить наследство нетрудно, трудно его сохранить и ещё сложней приумножить. А всё предполагаемое наследство мисс, хотя возможно её уже стоит называть мадемуазель Вебер. Ну, как бы там не было, всё предполагаемое наследство девушки это ничто-иное, как деньги нашего обожаемого герцога Агилара.
Адам встревоженно взглянул на сидящего перед ним друга, который, в отличии от графа, находился в крайне приподнятом настроении, и, кажется, только сейчас действительно осознал, что тот серьёзен в своём намерении сделать эту девушку своей женой.
Событие вроде бы знаменательное, и надо бы порадоваться за друга, если бы только графа не смущало происхождение невесты, ставящее под сомнение искренность её чувств.
- Предыдущая
- 15/38
- Следующая

