Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проект "Элефтерия" (СИ) - "2sven" - Страница 26
— Что ты сделал, когда их нашел?
— Да ничего, — Десмонд криво усмехнулся. — Испугался, побежал. Потерял фонарик.
— А ты был с фонарем?
— Он вот такой был, очень маленький. Никакого толку, я его не включал.
Генри молчал, а Десмонд думал. Значит, Пикеттов убили в среду между часом дня и половиной девятого. Даже до восьми, скорее всего, иначе он мог бы услышать выстрелы. Или нет? Было так шумно… Кому эти люди помешали, бога ради? Чем? Спугнули вора?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Для чего их было прятать под деревом? — спросил он вслух. — Его же будут убирать. Проще было затащить в лес.
— Не проще.
Десмонд нахмурился, обернулся. Ну да, склон здесь высокий.
— Мы же проходили спуск к озеру! — озарило его.
Генри кивнул. Он явно думал о чем-то своем.
Ну конечно, преступник собирался утопить тела, это много быстрее, чем закапывать. У него, разумеется, была машина, иначе как бы он здесь оказался. Подвезти и скинуть, очень легко. Но он не знал, что дорогу перегородило дерево, вот и пришлось прятать кое-как, на время.
На время.
Генри двинулся вперед и опять подвернул ногу, Десмонд привычно его поймал за локоть.
— Но зачем убивать? — пробормотал он. — Безобидные старики…
Они вышли к «Трем соснам».
— Где моя машина?
— Я загнал ее в гараж, — поспешил успокоить его Десмонд. — Внимание не привлекать, да и погода…
Генри прошел к входной двери, дернул ее, и дверь распахнулась.
— Ты говорил, дом заперт?
— Я запирал, когда уходил, и Пикетты бы тоже…
Они вошли, и Генри первым делом заглянул в гараж. Кивнул, значит, машина никуда не делась. Хоть это хорошо. Потом он принялся включать везде свет, а Десмонд шел следом и осматривался. Уборки в доме сделано не было, хотя в подвале обнаружились все для этого принадлежности: ведра, тазы, щетки и моющие средства. И ими будто бы пользовались.
— Этого здесь не было, — указал на них Десмонд.
— Странно начинать уборку с подвала, да? — мурлыкнул Генри. Он очень внимательно рассматривал стены, Десмонд не понимал, что он пытается увидеть.
Потом Генри быстро вернулся в гостиную и там тоже стал разглядывать стены.
— Да вот же, — сказал он вдруг и ткнул пальцем в одну из панелей. Боливийская сукупира, между прочим, кто теперь отделывает стены таким дорогим деревом. Роскошь тридцатых.
Десмонд присмотрелся. И правда, это не сучок, а круглая дырочка. А вот еще. Он опустил глаза к полу.
— Здесь должен был лежать кашанский ковер.
— Кашанский?
— Это город в Иране.
Генри кивнул.
То есть Пикеттов убили прямо здесь, прямо в гостиной? А потом куда-то дели ковер и вымыли пол, как будто ничего не было. Принадлежности для уборки отнесли в подвал. Но зачем столько хлопот? Что за странная история.
— Больше нечего здесь делать, — подвел итог Генри. — Едем.
Десмонд настоял на том, чтобы сесть за руль, что оказалось непросто, хотя у него имелось целых два довода: он знал дорогу и им ни к чему было привлекать внимание странным раскладом, когда китаянка ведет машину, а рядом сидит белый мужчина. Конечно, глубокой ночью этому почти некому было удивляться, но рисковать Десмонд не хотел.
— Слуги ночуют в доме? — спросил Генри, закуривая. Десмонд подумал, что он таким прежде не был. То есть не был с ним. В Генри появилась какая-то жесткость, он ронял скупые фразы, много курил и хмурил красивые брови, очень черные в полутьме. В свете лампы они блестели, как ворс дорогого меха.
— Нет, для прислуги отдельное строение за основным домом, левее. Отгорожено еловой аллеей. Похожее здание справа — хозяйственного назначения, и еще там небольшая конюшня. — Десмонд поймал себя на том, что и сам стал говорить как-то по-военному. Его никто не просил докладывать планировку всего имения!
— Какое крыло занимают Ламберты?
— Правое.
Генри кивнул.
— Подожжем левое, значит.
— Что? — Десмонд повернулся так резко, что машина чуть вильнула. — В каком смысле? Зачем?
Генри покрутил сигарету в пальцах, медленно затянулся.
— Нам нужно время на поиски, хотя бы час, а как ты собираешься ими заниматься, если там спит твоя сестра? Пожар надежно всех отвлечет, это всегда неразбериха и никто за другими не следит.
— Да что ты несешь! — Десмонд в досаде ударил по рулю. — Пройдем тихонько, я знаю способ, Айрис отдаст мне все приготовленное! Одежду, документы. Немного поговорим, мне же нужно узнать, как обстоят дела. А ты пока в комнате Флойда пороешься. Скажешь, плохой план? Зачем тебе нужно поднять всех слуг? Чтобы меня точно кто-нибудь узнал?
Генри склонил к плечу голову и смотрел на него очень долго, забыв о сигарете. Десмонду показалось на миг, что он печален. Или, может, растерян, за тенями не разберешь, да еще вуаль. Но тут впереди показался мост, пришлось следить за дорогой. А когда нашлась минутка посмотреть снова, Генри курил, уперев локоть в дверцу, и держал голову очень прямо, будто за лобовым стеклом видел что-то интересное.
— Мы же сначала поищем в охотничьем домике, — сказал Десмонд, чтобы разрушить повисшую в машине тишину.
Генри медленно кивнул.
Да что ему не так? Все должно быть, только как он решит? Это же надо придумать — устроить пожар! Переполошить всех, чтобы примчались пожарные и полиция?
Полиция! Десмонд едва не схватился за голову, виновато покосился на Генри, но тот не отводил взгляда от дороги. В самом деле, какой смысл обыскивать кабинет Флойда! Его уже обыскивали, к тому же люди куда более опытные. Наверняка для них его бегство и затянувшееся молчание выглядят подозрительно. Кроме того, Флойд работал на «Вудс и сыновья». Конечно же, все его бумаги были тщательно изучены. Есть небольшой шанс, что Айрис в панике бросилась какие-то из них прятать, но очень небольшой. Чтобы спрятать, нужно что-то в этих бумагах понимать, а у сестры просто нет для этого знаний, да зачем ей, разве это она похищала деньги? Скорее всего, как разумная женщина, она побоялась навлечь на себя подозрения вмешательством. Десмонд нахмурился. А охотничий домик? Насколько досконально он был обыскан полицией? Поразмыслив, Десмонд решил, что вряд ли детективы очень старались, если версия самоубийства не вызвала у них подозрений, а она не вызвала, иначе бы они не разрешили похороны уже через два дня. Коронеров ничего не смутило, Флойд не был сразу же объявлен в розыск. По крайней мере, не был еще вчера. Десмонд покосился на часы — позавчера. Уже воскресенье.
Дорога у реки и в самом деле оказалась повреждена, один участок пришлось объехать, а мост залило так, что видны были только перила, и Десмонд еще раз мысленно поблагодарил небеса за сапоги Флойда. В них он проверил, не провалилось ли там, под черной водой, дорожное покрытие, и они проехали по той стороне моста, где оно было цело. Эта возня заняла у них почти час, но Десмонд считал произошедшее удачей. Он-то опасался, что им придется вернуться и сделать большой круг через Монро, где тоже могли быть повреждены дороги, так бы и плутали всю ночь…
— Флойд после нашей ссоры… — начал он, когда они отъехали от моста и тишина между ними стала тягостной. Генри повернулся к нему, и, хотя лицо его было бесстрастно, Десмонд приободрился. — Он оказался в охотничьем домике. Если подумать, это странно. Он обычно там не бывал… Хотя если он хотел уединиться… В общем, может, он и правда спрятал документы там?
— Тогда перед смертью он бы их сжег, — сказал Генри. — Он был человеком слова и не подвел бы моего отца.
Десмонд попытался вспомнить, был ли разожжен камин, когда он вломился в кабинет и обнаружил мертвого Флойда. Кажется, нет. Или был? Сильно пахло порохом, это он помнил, прочие подробности были словно размытый фон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мог бы обличить Генри паспорт с женским фото? Неужели те, кто его разыскивает, смогли бы его по нему опознать? Кто знает. Но, без сомнения, газетчики бы подхватили эту историю, лакомый для них кусочек. Известная семья, любовница-китаянка… Слава богу, хотя бы этой участи Айрис избежала, какой страшный был бы позор. Но что, если…
- Предыдущая
- 26/32
- Следующая

