Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски (СИ) - "BloodyNun" - Страница 141
Скаб раздул ноздри, ожидая продолжения с замирающим нахрен сердцем.
— На производстве случаются травмы, — заключил Сметвик, вновь прямо глядя егерю в глаза.
Крейг прикусил щеку изнутри, медленно выдыхая.
— Я не ставил своей целью отравить Эрика. Мне жаль, что так получилось, и впредь я исключу возможность повторения подобного, — серьезно и вполне искренне проговорил Скабиор.
— Хорошо, Крейг. Я вам верю, — столь проникновенно сказал Сметвик, что оборотень еле сдержал ухмылку. — В конце концов, вы вынесли его из комнаты, чем спасли его жизнь. Вы поступили правильно. Это похвально.
— Спасибо, Гиппократ, — скрипнув зубами, ответил оборотень. Он и сам не верил, что его… пронесло?
— Пойдемте, спустимся вместе. Вы можете сейчас оставить зелье? — кивнул Сметвик на котел с перемешивающей зелье палочкой.
— Могу, — с готовностью ответил Скабиор, вынул палочку из котла, уменьшил под ним огонь, сделав язычки пламени совсем крошечными. — Мы пойдем вниз? — догадался егерь, сразу же вспоминая полный ненависти взгляд Билла. Что за прием там его ожидает, раз понадобился для презентации сам Сметвик?
— Так будет правильно, — устало вздохнул Сметвик, поднимаясь с наколдованного стула. — Финита! Только предоставьте говорить мне.
Скабиору показалось, или целитель сейчас усмехнулся? Видимо, Сметвик будет пытаться отряхнуть от дерьма его, Скабиорову, репутацию перед другими целителями.
Они направились к лифту.
Пока они спускались вниз, Скабиор вдруг вспомнил про свою утреннюю стычку с крикливой дамочкой.
— Как там зеленый мужчина? — поинтересовался он, чтобы как-то отвлечься.
Сметвик за этот день пережил столько всякого дерьма, что к вечеру ему сложновато было вспомнить об утреннем пациенте. Он помедлил несколько секунд и ответил:
— Тяжелое состояние. Запущенная Драконья оспа, — покачал Гиппократ головой. — Я как раз отправил Эрика к Вам, чтобы попросить сделать Противодраконью сыворотку. Вы утром видели?
Вот, значит, как. Сметвик отправил Эрика к нему за зельем. И тот получил зелье, да не то. Мордредовы проделки, вяло посетовал Скабиор. Глупо винить целителя в том, что он отправил к нему парня. Чем больше Скабиор обдумывал ситуацию, тем больше приходил к одному простому выводу. Вся проблема в незапертой двери. Да, у него в лесу не было никаких посетителей! Но здесь! В Мунго! В общем, как бы эго ни крутило проблему с разных сторон, вывод был неутешительным для самооценки: главным долбоебом все равно оставался он, Скабиор, Крейг, мать его драккл раздери, МакНейр, зельевар-не-умеющий-запирать-двери, блять!
— Да, пришлось отогнать от него одну дамочку. Он еще с сыном был, кажется? — тоже не без труда припомнил Крейг.
— С сыном Рози занимается, — целитель досадливо поморщился. — Мистер Райс вдовец.
— Я сделаю сыворотку сегодня, — очень быстро согласился Скаб, в этот момент кристально четко поняв, что его главная задача сейчас не опозориться еще больше и максимально помочь Сметвику в других делах. Ну, придется заночевать в Мунго, но он должен вернуть свою репутацию и статус в глазах Сметвика обратно! Сегодня же! Сейчас же!
— Мы будем ждать. Ситуация крайне запущенная, — пожевал губы Сметвик. — В течение какого времени вы сможете успеть?
— За ночь сделаю, — пожал плечами егерь, прикидывая, за сколько он сможет управиться. С Драконьей оспой он сталкивался очень-очень давно: сразу после своего прихода в Стаю, когда половина молодняка заболела оспой, заразившись от одной шлюхи из Лютного. Рецепт в целом не сложный, но у него там Аконит еще. — До полуночи.
— Спасибо, Крейг, — без тени усмешки поблагодарил его Гиппократ. И Скаб замер, в очередной раз поразившись странному характеру целителя. Хотел ответить спасибо, но не успел.
Лифт звякнул, остановившись. Они вышли на третий этаж.
— У нас здесь общий зал, — объяснил Гиппократ, когда они шли по пустому коридору. — В нем проводим встречи и летучки.
Скабиор нахмурился, припоминая, что такое «летучки». В его обиходе подобного слова не было. Сметвик подвел его к двустворчатым дверям с табличкой «Конференц-зал». Скабиор сглотнул. На конференциях он бывал только в Амстердаме — на слете спецов по веселым зельям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сметвик открыл дверь и зашел первым. Крейг последовал за ним по узкой дорожке между рядами креслиц, которые уходили вниз на десяток рядов. Аудитория! В школе были такие, чего мудрствуют со своим «конференцом». Аудитория, к слову, была почти полной. Твою дракклову мать!
Скаб нацепил маску вежливого безразличия, а сам таращился на столы, за которыми сидели волшебники в лимонных мантиях. Человек сорок! Всё Мунго, что ли?! Хотя нет, свободные места тоже оставались. Скабиор последний раз видел такое многочисленное собрание разве что при штурме Хогвартса. Ну и в Визенгамоте. «Пусть повезет, как на суде, а не как на мосту!» — взмолился неизвестно кому егерь.
Тут были многие. И Билл, и Мейв, и другие целители смотрели на то, как они со Сметвиком спускались к трибуне. Скабиор ловил на себе разные взгляды. И враждебные, и заинтересованные. Особенно заинтересованные взгляды бросали на него молоденькие медиковедьмы, сидевшие на восьмом ряду. Они то и дело перешептывались и хихикали в кулачки.
Наконец, Сметвик остановился перед трибуной, кивнул Скабиору встать рядом с собой. Целитель прокашлялся, шепнул Сонорус.
— Добрый вечер, коллеги, — непривычно громкий голос Гиппократа разлетелся по аудитории, собирая внимание присутствующих. — Как многие знают, сегодня произошел несчастный случай с мистером Эриком Маллоутом. Состояние стабильное, он идет на поправку. Благодаря вашим стараниям, мы все можем надеяться увидеть Эрика в нашем строю уже очень скоро. Как заместитель главного целителя больницы Святого Мунго, я хотел бы пресечь кривотолки и прояснить ситуацию с отравлением Эрика.
Скабиор, вытянувшись по струнке, напряженно слушал, скользя беспристрастным взглядом по обращенным на них лицам. Запоминая эмоции, с которыми целители смотрели на него. В дальнейшем ему пригодятся эти сведения, потому что явно не все смогут простить выскочке-оборотню-бывшему-егерю отравление коллеги.
— Мистер Крейг МакНейр, наш консультант по Аконитовому зелью, сегодня приступил ко второму этапу варки, при котором необходимо вскрыть бочку с настоем концентрированного аконита. Он испаряется в воздух. Мистер МакНейр принял все меры, чтобы не дать яду просочиться в другие помещения больницы, обезопасив тем самым нас и наших пациентов. Однако я самолично дал указание Эрику проверить мистера МакНейра сегодня. И Эрик по моему указанию поднялся в лабораторию и получил большую дозу концентрированного яда. Мистер МакНейр сориентировался и спас нашего коллегу, приняв единственно верное решение спустить его вниз и передать в руки медиков. А ликантропия позволила Крейгу сделать это очень быстро, что дало вам, уважаемые коллеги, время для спасения Эрика.
Чего?! Скабиору стоило многих усилий не заорать на всю аудиторию, однако многолетняя выучка сделала свое дело. Оборотень стоял не шелохнувшись. Только смотрел, как вытягиваются лица некоторых целителей. Особенно Билла. А вот медиковедьмы стали одобрительно кивать и подмигивать ему.
— От лица больницы Святого Мунго я выношу благодарность мистеру МакНейру за быструю помощь, — спокойным тоном закончил речь Сметвик, обведя аудиторию уверенным взглядом карих глаз. А после повернулся к егерю и требовательно глянул на Скабиора, протягивая руку. И тот подал свою, пожимая ладонь целителя. Как на суде, драккл! Они оба посмотрели друг другу в глаза, очевидно вспоминая одно и тоже. Их судьбы вновь оказались связаны — не только Непреложным Обетом. Сейчас Сметвик ясно дал всем понять, что он занял сторону консультанта по Аконитовому зелью.
Возможно, в последний раз судьба давала Крейгу шанс. И в этот раз он его точно не упустит!
Противодраконью сыворотку он принес точнехонько к полуночи в кабинет Мейв, которая сегодня дежурила у мистера Райса. Пришлось, конечно, немного задвинуть Аконит, но Крейгу не в первый раз приходилось варить одновременно более одного сложного зелья.
- Предыдущая
- 141/172
- Следующая

