Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски (СИ) - "BloodyNun" - Страница 149
Гермиона была с ним полностью согласна и в этот момент даже забила на безобразность манер бывшего егеря.
— Мне бы Кричер приготовил разве что пирог с дерьмом, — устало пожала плечами Гермиона и сделала глоток "Ножек Пенелопы". Виски расслабил напряженные нервы, приятно прокатываясь потоком живительного тепла.
МакНейр крякнул от смеха. Гермиона нежно посмотрела на него и добавила:
— Спасибо, что пошел со мной.
— Я всегда буду рядом, — удивительно серьёзно ответил ей Скабиор, послав девушке глубокий взгляд, крепко пожал ее руку. Интересно, найдет ли Минки эльфа, который умеет делать такие божественные пироги?
Глава 39, в которой скарабеи и старательность
We've been slaves to this love
From the moment we touched
And keep begging for more
Of this resurrection
HIM — «Resurrection»
Пока Гермиона отходила от встречи с Молли Уизли, Скабиор допил последние три порции своего Аконитового зелья, успешно провел Полнолуние. В этот раз все прошло несколько лучше. Насколько это в принципе возможно, когда ты ощущаешь всем разумом, не прикрытым волчьим инстинктом, как трещит по швам тело. Скаб не сильно переживал за обратную связь от остальных двадцати оборотней, но Сметвик сообщил, что и у них все прошло нормально. Что подтвердило пригодность приготовленного Крейгом зелья.
Целитель всегда больше ценил дела, чем слова. И не то чтобы Сметвик сомневался в умениях оборотня, особенно после всех тех Кроветворных и других зелий, которые тот варил на добровольной основе. Однако Скабиор делом доказал, что его слова не были пустым бахвальством. Сметвику предстояло отчитаться перед Отделом регулирования, его главой Гестией Джонс и ее помощницей Гермионой Грейнджер. Которая весьма постаралась для Скабиора. Сметвику было интересно узнать, чем же той так понравился оборотень, особенно учитывая их некрасивую предысторию.
Гермиона Грейнджер пришла одна, без Гестии, сославшись на то, что у них сейчас активно продвигается вперед вся оборотническая реформа и миссис Джонс не смогла выкроить в своем бешеном расписании свободное окошко для посещения Мунго. Гермиона вызвалась самостоятельно провести проверку. Сметвик не возражал: ему было откровенно жаль своего времени на всякие министерские телодвижения.
Он ждал Грейнджер в своём кабинете, заполняя необходимые бумаги, которые она ему прислала заранее совой, чтоб они оба не теряли драгоценные часы на писанину. Встречу назначили в обед, и Грейнджер постучалась в дверь кабинета как раз вовремя.
— Входите! — отозвался Гиппократ, оторвался от бумаг и, пока дверь не открылась, успел потянуть затекшую спину. Министерство обожало обширные отчеты, он не разгибался часа два, если не больше.
— Добрый день! — Гермиона с доброжелательной улыбкой прошла в кабинет, направляясь к столу.
— Мисс Грейнджер, — Гиппократ учтиво встал, приветствуя волшебницу, и показал рукой на кресло перед своим столом. — Пожалуйста, присаживайтесь. Я почти заполнил все бланки. Еще несколько минут, и я закончу.
— Отлично. Я уже заполнила бумаги и подписала их у Гестии, — сев на предложенное кресло, Герми поставила на колени красную сумочку и достала палочку. — Акцио! — ей в руки прилетела увесистая синяя папка. — Пожалуйста, просмотрите все формы и подпишите в нужных местах, — девушка наклонилась над столом и передала целителю папку.
— Благодарю, — Гиппократ легко кивнул и, приняв папку, немного расстроился от того, сколько та весила. Проверки из Министерства, как всегда, неприятно поражали обстоятельностью. — Оборотней проверяют больше?
— Да. Нашему отделу пришлось разработать десяток новых форм. Помимо обычной картотеки на каждого волшебника, для оборотней добавились такие формы, как, например, «Оценка потенциальной опасности в разные фазы Луны», — мрачно улыбнулась Гермиона, покачав головой. Она лично занималась всей этой дребеденью. — Или вот: «Анкета Трансформации».
— Мистер МакНейр будет в восторге, — легко улыбнулся Гиппократ, пролистывая папку. И правда, от количества бессмысленных формуляров рябило в глазах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Определенно, будет. Министерству нужна статистика по оборотням, — поддержала иронию целителя Гермиона, не сдержав мягкой улыбки. — Как он?
— Как я вам и писал ранее, в целом неплохо, — уклончиво ответил Сметвик, поддерживая зрительный контакт. — Крейг старается. Что весьма ценно. Мистер МакНейр показывает явную заинтересованность в успешном окончании исправительных работ именно у нас в Мунго. Я уже написал отчет по Аконитовому зелью, там данные и цифры. Зелье показало хороший результат у всех принимающих его оборотней.
— Мы ждем анкеты и от них, — вздохнула Гермиона. — Вы же выдавали их вместе с зельем?
— Да, конечно, мисс Грейнджер. Каждый оборотень получил вместе с зельем пакет документов, который обязался прислать обратно в Мунго. Но… оборотни не слишком активно идут на контакт.
— Мне это знакомо, — устало вздохнула Гермиона. — Но миссис Джонс и Министр будут требовать у нашего отдела максимально полную аналитику.
— В этом плане я нахожу удивительным поведение мистера МакНейра, — Сметвик встретил напряженный взгляд Гермионы. — Скажем так, Крейг охотно разговаривает об особенностях восприятия оборотней, об их физиологии и поведении. О влиянии Аконитового зелья на организм. Мне кажется, что он один из немногих оборотней, которые заинтересованы в том, чтобы ваша реформа состоялась.
— С мистером МакНейром было непросто найти общий язык, — дернула уголком губы вверх Грейнджер, прямо глядя целителю в глаза. — Мистер МакНейр с самого начала показывал свою заинтересованность в возвращении к нормальной жизни рядового волшебника, поэтому-то мы с ним и сработались. Но в итоге я рада, что Визенгамот дал ему шанс именно в Мунго, — привычно несла бюрократическую околесицу Гермиона. — Отдел регулирования магических популяций также выражает вам благодарность за оказанное доверие.
— Спасибо, мисс Грейнджер. Мунго в моем лице выражает ответную благодарность за предоставление ценного кадра, — опытный взгляд целителя заметил, что за прошедшее с суда время Гермиона стала выглядеть как-то иначе. С одной стороны, он увидел, что под глазами залегли темные синячки от усталости. Но в остальном она будто бы светилась изнутри, озаряя комнату блеском лучистых теплых глаз. — Я уже составил профессиональный портрет мистера МакНейра, который вы запрашивали ранее. Пожалуйста, почитайте, — целитель протянул ей пергамент. — Я пока доделаю остальное.
Гермиона уткнулась в пергамент, внимательно изучая написанное. Зельевар продвинутого уровня. Обладает специфическими знаниями о различных зельях и их применении. Обладает знаниями о редких волшебных существах. Легко мотивируется на сотрудничество при соответствующем обращении. О да, знали бы вы, мистер Сметвик, насколько хорошо мотивируется. Гермиона еле успела спрятать почти просочившуюся улыбку, сведя губы в ниточку. Нормально целитель нахваливал Скабиора! Особенности характера: крайняя степень гордости, высокая самооценка, вспыльчивость. Недостатки: пренебрежение правилами техники безопасности. Это он о чем? Гермиона нахмурилась. Скабиор, естественно, ничего такого ей не рассказывал!
Прокашлявшись, Гермиона решила-таки спросить у Сметвика, что скрывается за странной формулировкой.
— Мистер Сметвик, я хотела бы уточнить пункт о недостатках мистера МакНейра: тут указано несоблюдение техники безопасности? — старалась звучать ровно Гермиона. Она и сама не знала, чем ее так зацепила эта строчка, но чувствовала, что она появилась в резюме неспроста.
— Иногда мистер МакНейр пренебрегает использованием заклинаний, соответствующих варке сложных зелий, — поднял от бланка на нее глаза целитель, дружелюбно улыбнулся и добавил, — но ничего экстраординарного. Я уже провел с ним обстоятельный, как ваши анкеты, разговор и отчитал. Крейг, думаю, в дальнейшем не будет ими пренебрегать в своей работе.
Гермиона понятливо кивнула, сделав себе пометку непременно расспросить Скабиора о туманной формулировке.
- Предыдущая
- 149/172
- Следующая

